ELΟδηγίες Χρήσης 2PLInstrukcja obsługi 32Πλυντήριο ρούχωνPralkaZWI 71201 WA
ΠρόγραμμαΜέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασίαΠεριγραφή κύκλουΜέγιστη ταχύτητα στυψίματοςΜέγιστο φορτίο ρούχωνΤύπος ρούχωνΕπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΕΥΑΙΣΘΗ
ΠρόγραμμαΜέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασίαΠεριγραφή κύκλουΜέγιστη ταχύτητα στυψίματοςΜέγιστο φορτίο ρούχωνΤύπος ρούχωνΕπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΑΝΑΜΙΚΤ
ΠρόγραμμαΜέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασίαΠεριγραφή κύκλουΜέγιστη ταχύτητα στυψίματοςΜέγιστο φορτίο ρούχωνΤύπος ρούχωνΕπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΞΕΒΓΑΛΜ
6) Βεβαιωθείτε ότι το απορρυπαντικό είναι κατάλληλο για χαμηλή θερμοκρασία για να έχετε καλάαποτελέσματα στην πλύση.Τιμές κατανάλωσηςΤα δεδομένα αυτού
Κουμπώνετε τις μαξιλαροθήκες, τα φερ-μουάρ, τις κόπιτσες και τα κουμπιά. Δένετετις ζώνες ή τις μακριές κορδέλες.Αφαιρείτε τους επίμονους λεκέδες πριν
Το απορρυπαντικό και τυχόν προσθετικάπλύσης πρέπει να προστίθενται στις κατάλ-ληλες θήκες του συρταριού απορρυπαντικούπριν από την έναρξη του προγράμμ
τή παραμένει ενεργή ακόμη και όταν το πλυ-ντήριο δεν λειτουργεί.Υπάρχουν δυο διαφορετικοί τρόποι για ναενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή:1. Πριν πιέσετε
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν γυρίσετε το διακόπτηεπιλογής προγράμματος σε ένα άλλοπρόγραμμα ενώ η συσκευή λειτουργεί, ηκόκκινη ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου 7 θααναβ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • Η επιλεγμένη καθυστέρηση μπορεί να με-ταβληθεί μόνο αφού επιλέξετε και πάλι τοπρόγραμμα πλύσης.• Η πόρτα θα είναι ασφαλισμένη καθ' όλ
Στο τέλος του προγράμματος, η πόρτα απε-λευθερώνεται και μπορεί να ανοίξει. Γυρίστετο διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέ-ση για να σβήσετε τη συσκ
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ 2Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Πίνακας
Τοποθετήστε και πάλι το συρτάρι και εκτε-λέστε το πρόγραμμα ξεβγάλματος χωρίςρούχα στον κάδο.Καθαρισμός της αντλίαςΗ αντλία πρέπει να επιθεωρείται τακ
ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείται ησυσκευή και ανάλογα με το επιλεγμένοπρόγραμμα, μπορεί να έχει παραμείνει καυτόνερό στην αντλία.Μην αφαιρείτε ποτέ το κάλ
• Ανοίξτε το πορτάκι της αντλίας• Βάλτε μια λεκανίτσα στο πάτωμα και τοπο-θετήστε το άκρο από το σωληνάκι αδειά-σματος νερού μέσα στη λεκανίτσα. Βγάλτ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν τίθεται σε λει-τουργία:Η πόρτα δεν έχει κλείσει. • Κλείστε καλά την πόρτα.Το φις δεν είναι σωστά συνδε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/ΑντιμετώπισηΥπάρχει νερό στο δάπεδο:Έχετε χρησιμοποιήσει υπερβολικά μεγάλη ποσότητα απορρυπαντι-κού ή ακατάλληλο απορρυπαντικό (
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/ΑντιμετώπισηΤο στύψιμο ξεκινά με καθυ-στέρηση ή η συσκευή δενστύβει καθόλου:Έχει ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου εξ
ΕγκατάστασηΑποσυσκευασίαΠριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, αφαι-ρέστε όλες τις διατάξεις ασφαλείας κατά τημεταφορά.Σας συμβουλεύουμε να φυλάξετε όλ
Εάν χρειαστεί,ελέγξτε την οριζο-ντίωση με ένα αλφά-δι.Παροχή νερούΠΡΟΣΟΧΗ • Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδε-θεί με την παροχή κρύου νερού.• Εάν η σύνδε
Στην περίπτωση αυτή, βεβαιωθείτε ότι οσωλήνας δεν μπορεί να απαγκιστρωθείαπό το χείλος του νιπτήρα, όταν η συσκευήαδειάζει το νερό. Μπορείτε να το στε
A600596 55517075176,541610060818min.820min.560Όταν ενσωματώνετε τη συσκευή στα ντου-λάπια της κουζίνας, διασφαλίστε, αν είναιεφικτό, ότι οι σωλήνες το
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιή-στε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από τηνπρ
• α) ΠόρταΟι διαστάσεις της πόρτας πρέπει να είναι:- πλάτος 595 έως 598 mm- πάχος 16 έως 22 mmΤο ύψος (C-Σχ. C) εξαρτάται από το ύψοςτης βάσης της παρ
Εάν η πόρτα πρέπει να ανοίγει από αριστε-ρά προς τα δεξιά, αναστρέψτε τη θέση τωνελασμάτων (7), του μαγνήτη (4) και τουελάσματος (5) (Σχ. B και E). Το
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa _ 32Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ 33Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Panel stero
• Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiemdzieci.• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobli-żu urządzenia, gdy jego
na na działanie wysokiej temperatury iczysta.•Nie instalować urządzenia w miejscach,które uniemożliwiają całkowite otwarciedrzwi urządzenia.• Zachować
detergentów. Nie stosować produktówściernych, myjek do szorowania, rozpusz-czalników ani metalowych przedmiotów.UtylizacjaOstrzeżenie! Występuje zagro
Aby uruchomić tenmechanizm, należyobrócić (bez nacis-kania) trzpień znaj-dujący się wewnątrzdrzwi zgodnie z ru-chem wskazówekzegara, aż nacięcieznajdz
1 32 4 5 6 791081Pokrętło wyboru programów2Przycisk ZMNIEJSZANIE PRĘDKOŚCIWIROWANIA3Przycisk wyboru OPCJI4Przycisk PRANIE WSTĘPNE5Przycisk ŁATWE PRASO
Kontrolki Drzwi zablokowanePokrętło wyboru programów, przycisk prędkości wirowania idostępne opcjePokrętło wyboru programówSłuży do włączenia/wyłączen
Wyświetlacz (10)10.1 10.2Wyświetlacz pokazuje następujące informa-cje:10.1: Zabezpieczenie przed uruchomie-niem przez dzieciMechanizm ten pozwala na p
Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάςκαι ηλεκτροπληξίας.• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά μετο
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjeKomorana detergentSYNTETYC
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjeKomorana detergentJEANS 40
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjeKomorana detergentPROGRAM
3) Po wybraniu opcji Super szybkie za pomocą przycisku 3 zaleca się zmniejszyć maksymalny ciężarwsadu zgodnie ze wskazówkami. Pełny wsad jest możliwy,
Przed włożeniem praniaBiałych i kolorowych tkanin nigdy nie należyprać razem. Białe tkaniny mogą stracić wpraniu swoją biel.Nowe kolorowe tkaniny mogą
do wszystkich rodzajów tkanin lub specjal-ne tylko do tkanin wełnianych.Detergenty i wszelkie dodatki należy umie-szczać we właściwych przegródkach sz
około 6 sekund przyciski 2 i 3 , aż ikona odpowiednio pojawi się na wyświetlaczu lubz niego zniknie.Codzienna eksploatacjaWkładanie praniaOstrożnie ot
malnej dopuszczalnej prędkości wirowania,patrz rozdział "Programy prania").Wciskać kilka razy ten przycisk, aby zmienićprędkość wirowania, w
leży przekręcić pokrętło wyboru programóww położenie , a następnie ustawić je nowyprogram. Uruchomić nowy program poprzezkolejne naciśnięcie przycisk
producenta środka zmiękczającego. Pozwolito zapobiec osadzaniu się kamienia.Czyszczenie powierzchni zewnętrznychObudowę urządzenia należy czyścić jedy
Περιγραφή προϊόντος1Συρτάρι απορρυπαντικού2Πίνακας ελέγχου3Λαβή ανοίγματος πόρτας4Πλακέτα τεχνικών στοιχείων5Αντλία αδειάσματος6Ρυθμιζόμενα πόδια1 234
Usunąć obce przed-mioty i fragmentywłókien z komory iwirnika pompy.Sprawdzić ostrożnie,czy wirnik pompyobraca się (wirnikobraca się nierów-nomiernie).
•Odkręcić wąż dopływowy.•Umieścić końcówkę węża awaryjnegospustu oraz końcówkę węża dopływowegow specjalnie podstawionym naczyniu i od-czekać, aż spły
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązaniePralka nie rozpoczyna pracy:Drzwi nie zostały zamknięte. •Dokładnie zamknąć drzwi.Wtyczka nie została prawidłowo
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWyciek wody na podłodze:Użyto zbyt dużo detergentu lub jego niewłaściwy rodzaj (tworzy sięnadmierna ilość piany).
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWirowanie z opóźnieniem,bądź brak wirowania:Elektroniczna kontrola wyważenia anulowała wirowanie, gdyż praniejest
InstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy blokady trans-portowej i opakowania.Zaleca się zachowanie wszystk
W razie koniecznoś-ci sprawdzić usta-wienie przy użyciupoziomicy.Doprowadzenie wodyUwaga! • Urządzenie należy podłączyć do in-stalacji z zimną wodą.•J
Do rozgałęzienia syfonu zlewozmywaka.Rozgałęzienie to musi znajdować się nadsyfonem tak, aby zakrzywiona część wężaznalazła się na poziomie nie niższy
A600596 55517075176,541610060818min.820min.560W przypadku instalacji urządzenia w zabu-dowie kuchennej należy w miarę możliwoś-ci umieścić węże w jedn
• a) DrzwiDrzwi powinny mieć następujące wymiary:- szerokość 595-598 mm- grubość 16-22 mmWysokość (wymiar C na rys. C) zależy odwysokości podstawy sąs
Συρτάρι απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό που χρησιμο-ποιείται για τη φάση πρόπλυσης και μουλιά-σματος ή για προϊόν αφαίρεσης λεκέδων πουχρησιμοπο
Ochrona środowiskaMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzenia
61www.zanussi.com
62 www.zanussi.com
63www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 132915203-A-242014
7Πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ8Πλήκτρο ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ9Λυχνία ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ10ΟθόνηΠίνακας συμβόλωνΔιακόπτης επιλογής προγράμματοςΒαμβακεράΣυνθετι
ΟικονομικόΜόνο για ελαφρώς ή φυσιολογικά λερωμέναβαμβακερά και συνθετικά σε θερμοικρασία40°C ή υψηλότερη. Ο χρόνος πλυσίματος θααυξηθεί και η θερμοκρ
ώρα και στη συνέχεια, όταν απομένει1ώρα, ο χρόνος μειώνεται κάθε λεπτό.• Κωδικοί βλάβηςΣε περίπτωση λειτουργικών προβλημά-των, εμφανίζονται κάποιοι κω
Commentaires sur ces manuels