WASHING MACHINEЫЕШКФДЦТФÅ ЬФfiШТФFLS 1003INSTRUCTION BOOKLETИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ35.292.653/0
10Washing HintsiSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garment labeland the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundry as f
ENGLISH11Lipstick: moisten with acetone as above, then treatstains with methylated spirits. Remove any residualmarks from white fabrics with bleach.Re
12International wash code symbolsiMax. washtemperature30°CMax. washtemperature40°CMax. washtemperature95°CMax. washtemperature60°CThese symbols appear
ENGLISH13Before any maintenance or cleaning is carriedout you must DISCONNECT the appliancefrom the electricity supply.1. BodyworkClean the outside of
144. Drain filterThe drain filter collects threads and small objectsinadvertently left in the laundry. Check regularly that thefilter is clean.Open th
ENGLISH15Something Not WorkingMod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...Mod...Ser.P0042Certain problems are due to lack of simple
16Installation InstructionsIt is dangerous to alter the specifications orattempt to modify this product in any way.Care must be taken to ensure that t
ENGLISH17InstallationUnpackingYou are advised to keep all the packaging for re-use incase the appliance has to be transported again.Before starting th
18Water inletThere should be a COLD WATER tap near the washingmachine with a screwing on connection pipe of 3/4 gasfor the water supply, a sink, a was
ENGLISH19Whether discharging into a sink or a standpipe check thatthe end of the drain hose is neither too high nor too low.The top of the curve in th
2Installation This appliance is heavy. Care should be taken whenmoving it. It is dangerous to alter the specifications or attempt tomodify this produ
20Electrical connectionsThe applicable rules for electrical securityrequire an adequate earthing. The plug of theappliance is provided with such a dev
21RUSSKIJììÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚Í͇‡ Машина тяжёлая. Будьте осторожны при еёпереносе. Изменение характеристик данной машины илилюбая попытка изменить прибор яв
22ëëÓÓ‰‰ÂÂÊʇ‡ÌÌËËÂÂÑÑÎÎflfl ÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÚÚÂÂÎÎflflììÍ͇‡ÁÁ‡‡ÌÌËËflfl ÔÔÓÓ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÈÈ ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛ‡‡ÚÚ‡‡ˆˆËËËË Ïχ‡¯¯ËËÌÌ˚˚21ééÔÔËËÒÒ‡‡
RUSSKIJ231 Дозатор моющего средства2 Сигнальная лампа “Наличие напряжения”3 Кнопки дополнительных функций4 Выбор температурного режима5 Выбор программ
24è臇ÌÌÂÂÎθ¸ ÛÛÔÔ‡‡‚‚ÎÎÂÂÌÌËËflfl11 èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏÌ̇‡flfl Í͇‡ÚÚÓÓ˜˜Í͇‡22 ããÄÄååèèÄÄ ÇÇääãã..//ÇÇõõääããГорит, когда машина работает.33 ääÌÌÓÓ
RUSSKIJ25è艉 Ì̇‡˜˜‡‡ÎÎÓÓÏÏ ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛ‡‡mm‡‡ˆˆËËËË Ïχ‡¯¯ËËÌÌ˚˚vklæ©ite programmu stirki bez belwå pritemperature 60°S, otklæ©iv predvarit
2655.. ÇÇ˚˚··ÓÓ ÚÚÂÂÏÏÔÔ‡‡ÚÚÛÛ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËËПоверните ручку на необходимую температуру.66.. ÇÇ˚˚··ÓÓ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËËПов
RUSSKIJÈtiketki na belwe s ukazaniåmi po stirkei27Щ•утц •фыещ тф иудцу уыец “ешлуелш ы глфяфтшåьш зщ ыешклуюЫешклф зкш 30ЇЫешклф зкш 40Ї Ыешклф зкш 95
28èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËËèèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ‰‰ÎÎflfl ÒÒÚÚËËÍÍËË ııÎÎÓÓÔÔ˜˜‡‡ÚÚÓÓ··ÛÛÏχ‡ÊÊÌÌÓÓ„„ÓÓ ËË Îθ¸ÌÌflflÌÌÓÓ„„ÓÓ ··ÂÂÎθ¸flflå凇ÍÍ
RUSSKIJ29èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËËèèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ‰‰ÎÎflfl ÒÒÚÚËËÍÍËË ÒÒËËÌÌÚÚÂÂÚÚËËÍÍËË,, ÚÚÓÓÌÌÍÍËËıı ËË ¯¯ÂÂÒÒÚÚflflÌÌ˚˚ıı ‚‚¢˘Â
ENGLISH3Table of ContentsFor the UserImportant Safety Information2Description of the Appliance4The Control Panel5Operating sequence6-7Before the first
30êêÂÂÍÍÓÓÏÏÂÂÌ̉‰‡‡ˆˆËËËË ‰‰ÎÎflfl ÒÒÚÚËËÍÍËËiëëÓÓÚÚËËÓÓ‚‚Í͇‡ ··ÂÂÎθ¸flflНеобходимо руководствоваться символами наэтикетках белья и инструкция
31RUSSKIJМасляные краски: смочите пятновыводителем набензиновой основе, разложив ткань на мягкойподстилке, и промокните пятно. Повторитеоперацию неско
32Перед выполнением любой операции по уходуили чистке необходимо ОТКЛЮЧИТЬмашину от электропитания.1. Âistka korpusa maßinyЛщкзгы ьф§штн ыдувгуе ьнец
RUSSKIJ3344.. óóËËÒÒÚÚÍ͇‡ ÙÙËËÎθ¸ÚÚ‡‡ ÒÒÎÎËË‚‚ÌÌÓÓ„„ÓÓ ¯¯Î·‡ÌÌ„„‡‡На сетке фильтра скапливаются волокна белья.Тущирщвшьф зукшщвш•уылфå •шыелф
34Esli maßina ne rabotaetMod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...Mod...Ser.P0042Некоторые неисправности вызваны недостаточным ух
RUSSKIJ35ààÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË ÔÔÓÓ ÛÛÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚ÍÍÂÂИзменение характеристик данной машиныили попытка изменить прибор, каким бы тони было способом,
36ììÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚Í͇‡êꇇÒÒÔÔ‡‡ÍÍÓÓ‚‚Í͇‡Рекомендуется хранить упаковку для повторногоиспользования на тот случай, если машина будетперевозиться на нов
RUSSKIJ37èèÓÓ‰‰ÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË Ïχ‡¯¯ËËÌÌ˚˚ ÍÍ ‚‚ÓÓ‰‰ÓÓÔÔÓÓ‚‚ÓÓ‰‰ÛÛНеобходимо, чтобы вблизи стиральной машинынаходились: кран ХОЛОДНОЙ ВОДЫ ссое
38сливным шлангом и патрубком должен иметьсявоздушный зазор. Убедитесь, что егохарактеристики не позволяют сливному шлангупогружаться в воду.При сливе
RUSSKIJ39ëëÔÔˆˆËˇ‡Îθ¸ÌÌ˚˚ ÛÛÒÒÎÎÓÓ‚‚ËËflflЕсли пол застелен ковром с длинным ворсом илипокрыт мягким материалом, то необходимопроложить жесткое о
41 Detergent dispenser drawer2 “Mains-on” light3 “Options” buttons4 Temperature selector dial5 Program selector dial & ON/OFF switch6 Door opening
EHPOESL/Z - 09/2000
ENGLISH5The Control Panel1 Programme Guide2 ON/OFF LAMPIt lights when the appliance is operating.3 Rinse Hold button Pressing this button the water wi
6Operating Sequence1. Load the laundryOpen the door.Place the laundry in the drum, one item at a time,shaking them out as much as possible.Close the d
ENGLISH75. Select the temperatureTurn the dial to the desired temperature.6. Select the required programmeTurn the programme selector dial CLOCKWISE t
8Washing ProgrammesProgrammes for cotton and linenMaximum load 4.5 kgProgramdialposition(•) This 60°C programme is the reference programme for the Ene
ENGLISH9Washing ProgrammesProgrammes for synthetics, delicates and woolMaximum load 2 kg (wool maximum load 1 kg)Programdialposition* If you have depr
Commentaires sur ces manuels