Zanussi FLS 1003 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rondelles Zanussi FLS 1003. Инструкция по эксплуатации Zanussi FLS 1003 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FLS 1003

WASHING MACHINEЫЕШКФДЦТФÅ ЬФfiШТФFLS 1003INSTRUCTION BOOKLETИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ35.292.653/0

Page 2 - Important Safety Information

10Washing HintsiSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garment labeland the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundry as f

Page 3 - Table of Contents

ENGLISH11Lipstick: moisten with acetone as above, then treatstains with methylated spirits. Remove any residualmarks from white fabrics with bleach.Re

Page 4 - Description of the Appliance

12International wash code symbolsiMax. washtemperature30°CMax. washtemperature40°CMax. washtemperature95°CMax. washtemperature60°CThese symbols appear

Page 5 - The Control Panel

ENGLISH13Before any maintenance or cleaning is carriedout you must DISCONNECT the appliancefrom the electricity supply.1. BodyworkClean the outside of

Page 6 - Operating Sequence

144. Drain filterThe drain filter collects threads and small objectsinadvertently left in the laundry. Check regularly that thefilter is clean.Open th

Page 7 - 7. Start the machine

ENGLISH15Something Not WorkingMod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...Mod...Ser.P0042Certain problems are due to lack of simple

Page 8 - Washing Programmes

16Installation InstructionsIt is dangerous to alter the specifications orattempt to modify this product in any way.Care must be taken to ensure that t

Page 9

ENGLISH17InstallationUnpackingYou are advised to keep all the packaging for re-use incase the appliance has to be transported again.Before starting th

Page 10 - Washing Hints

18Water inletThere should be a COLD WATER tap near the washingmachine with a screwing on connection pipe of 3/4 gasfor the water supply, a sink, a was

Page 11 - Detergents and additives

ENGLISH19Whether discharging into a sink or a standpipe check thatthe end of the drain hose is neither too high nor too low.The top of the curve in th

Page 12

2Installation This appliance is heavy. Care should be taken whenmoving it. It is dangerous to alter the specifications or attempt tomodify this produ

Page 13 - Maintenance

20Electrical connectionsThe applicable rules for electrical securityrequire an adequate earthing. The plug of theappliance is provided with such a dev

Page 14 - 6. The dangers of freezing

21RUSSKIJììÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚Í͇‡ Машина тяжёлая. Будьте осторожны при еёпереносе. Изменение характеристик данной машины илилюбая попытка изменить прибор яв

Page 15 - Something Not Working

22ëëÓÓ‰‰ÂÂÊʇ‡ÌÌËËÂÂÑÑÎÎflfl ÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÚÚÂÂÎÎflflììÍ͇‡ÁÁ‡‡ÌÌËËflfl ÔÔÓÓ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÈÈ ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛ‡‡ÚÚ‡‡ˆˆËËËË Ïχ‡¯¯ËËÌÌ˚˚21ééÔÔËËÒÒ‡‡

Page 16 - Technical Specifications

RUSSKIJ231 Дозатор моющего средства2 Сигнальная лампа “Наличие напряжения”3 Кнопки дополнительных функций4 Выбор температурного режима5 Выбор программ

Page 17 - Installation

24è臇ÌÌÂÂÎθ¸ ÛÛÔÔ‡‡‚‚ÎÎÂÂÌÌËËflfl11 èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏÌ̇‡flfl Í͇‡ÚÚÓÓ˜˜Í͇‡22 ããÄÄååèèÄÄ ÇÇääãã..//ÇÇõõääããГорит, когда машина работает.33 ääÌÌÓÓ

Page 18 - Water drainage

RUSSKIJ25èèÂÂ‰‰ Ì̇‡˜˜‡‡ÎÎÓÓÏÏ ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛ‡‡mm‡‡ˆˆËËËË Ïχ‡¯¯ËËÌÌ˚˚vklæ©ite programmu stirki bez belwå pritemperature 60°S, otklæ©iv predvarit

Page 19 - Special conditions

2655.. ÇÇ˚˚··ÓÓ ÚÚÂÂÏÏÔÔÂÂ‡‡ÚÚÛÛ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËËПоверните ручку на необходимую температуру.66.. ÇÇ˚˚··ÓÓ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËËПов

Page 20 - Permanent connection

RUSSKIJÈtiketki na belwe s ukazaniåmi po stirkei27Щ•утц •фыещ тф иудцу уыец “ешлуелш ы глфяфтшåьш зщ ыешклуюЫешклф зкш 30ЇЫешклф зкш 40Ї Ыешклф зкш 95

Page 21

28èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËËèèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ‰‰ÎÎflfl ÒÒÚÚËËÍÍËË ııÎÎÓÓÔÔ˜˜‡‡ÚÚÓÓ··ÛÛÏχ‡ÊÊÌÌÓÓ„„ÓÓ ËË Îθ¸ÌÌflflÌÌÓÓ„„ÓÓ ··ÂÂÎθ¸flflå凇ÍÍ

Page 22

RUSSKIJ29èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËËèèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ‰‰ÎÎflfl ÒÒÚÚËËÍÍËË ÒÒËËÌÌÚÚÂÂÚÚËËÍÍËË,, ÚÚÓÓÌÌÍÍËËıı ËË ¯¯ÂÂÒÒÚÚflflÌÌ˚˚ıı ‚‚¢˘Â

Page 23

ENGLISH3Table of ContentsFor the UserImportant Safety Information2Description of the Appliance4The Control Panel5Operating sequence6-7Before the first

Page 24

30êêÂÂÍÍÓÓÏÏÂÂÌ̉‰‡‡ˆˆËËËË ‰‰ÎÎflfl ÒÒÚÚËËÍÍËËiëëÓÓÚÚËËÓÓ‚‚Í͇‡ ··ÂÂÎθ¸flflНеобходимо руководствоваться символами наэтикетках белья и инструкция

Page 25 - Kak polwzovatwså maßinoj

31RUSSKIJМасляные краски: смочите пятновыводителем набензиновой основе, разложив ткань на мягкойподстилке, и промокните пятно. Повторитеоперацию неско

Page 26

32Перед выполнением любой операции по уходуили чистке необходимо ОТКЛЮЧИТЬмашину от электропитания.1. Âistka korpusa maßinyЛщкзгы ьф§штн ыдувгуе ьнец

Page 27 - Тщкьфдцтфå

RUSSKIJ3344.. óóËËÒÒÚÚÍ͇‡ ÙÙËËÎθ¸ÚÚ‡‡ ÒÒÎÎËË‚‚ÌÌÓÓ„„ÓÓ ¯¯Î·‡ÌÌ„„‡‡На сетке фильтра скапливаются волокна белья.Тущирщвшьф зукшщвш•уылфå •шыелф

Page 28

34Esli maßina ne rabotaetMod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...Mod...Ser.P0042Некоторые неисправности вызваны недостаточным ух

Page 29

RUSSKIJ35ààÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË ÔÔÓÓ ÛÛÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚ÍÍÂÂИзменение характеристик данной машиныили попытка изменить прибор, каким бы тони было способом,

Page 30 - ((ııÓÓÎÎÓÓ‰‰Ì̇‡flfl

36ììÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚Í͇‡êꇇÒÒÔÔ‡‡ÍÍÓÓ‚‚Í͇‡Рекомендуется хранить упаковку для повторногоиспользования на тот случай, если машина будетперевозиться на нов

Page 31 - ÒÒ‰‰ÒÒÚÚ‚‚‡‡

RUSSKIJ37èèÓÓ‰‰ÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË Ïχ‡¯¯ËËÌÌ˚˚ ÍÍ ‚‚ÓÓ‰‰ÓÓÔÔÓÓ‚‚ÓÓ‰‰ÛÛНеобходимо, чтобы вблизи стиральной машинынаходились: кран ХОЛОДНОЙ ВОДЫ ссое

Page 32 - 3. Âistka filwtra nalivnogo

38сливным шлангом и патрубком должен иметьсявоздушный зазор. Убедитесь, что егохарактеристики не позволяют сливному шлангупогружаться в воду.При сливе

Page 33

RUSSKIJ39ëëÔÔˆˆËˇ‡Îθ¸ÌÌ˚˚ ÛÛÒÒÎÎÓÓ‚‚ËËflflЕсли пол застелен ковром с длинным ворсом илипокрыт мягким материалом, то необходимопроложить жесткое о

Page 34 - Esli maßina ne rabotaet

41 Detergent dispenser drawer2 “Mains-on” light3 “Options” buttons4 Temperature selector dial5 Program selector dial & ON/OFF switch6 Door opening

Page 35

EHPOESL/Z - 09/2000

Page 36

ENGLISH5The Control Panel1 Programme Guide2 ON/OFF LAMPIt lights when the appliance is operating.3 Rinse Hold button Pressing this button the water wi

Page 37

6Operating Sequence1. Load the laundryOpen the door.Place the laundry in the drum, one item at a time,shaking them out as much as possible.Close the d

Page 38 - ÇÇÌÌËËÏχ‡ÌÌËËÂÂ

ENGLISH75. Select the temperatureTurn the dial to the desired temperature.6. Select the required programmeTurn the programme selector dial CLOCKWISE t

Page 39

8Washing ProgrammesProgrammes for cotton and linenMaximum load 4.5 kgProgramdialposition(•) This 60°C programme is the reference programme for the Ene

Page 40 - EHPOESL/Z - 09/2000

ENGLISH9Washing ProgrammesProgrammes for synthetics, delicates and woolMaximum load 2 kg (wool maximum load 1 kg)Programdialposition* If you have depr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire