Zanussi ZHC6121X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Hottes de cuisine Zanussi ZHC6121X. ZANUSSI ZHC6121X Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IT
Istruzioni per l’uso 11
EN
User manual 14
FR
Notice d’utilisation 17
DE
Benutzerinformation 20
NL
Gebruiksaanwijzing 23
ES
Manual de instrucciones 26
PT
Manual de instruções 29
EL
Οδηγίες Χρήσης 32
RU
Инструкция по эксплуатации 35
TR
Kullanma Kılavuzu 38
AR
43
SV
Bruksanvisning 44
NO
Bruksanvisning 47
FI
Käyttöohje 50
DA
Brugsanvisning 53
PL
Instrukcja obsługi 56
HU
Használati útmutató 59
RO
Informaţii pentru utilizator 62
HR
Upute za uporabu 65
SK
Návod na používanie 68
CS
Návod k použití 71
SL
Navodila za uporabo 74
SQ
Udhëzime përdorimi 77
BG
Ръководство за употреба 80
MK
Упатство за употреба 83
SR
Uputstva za upotrebu 86
ET
Kasutusjuhend 89
UK
Інструкції з використання 92
KK
Пайдалану нұсқауы 95
LV
Informacija naudotojui 98
LT
Naudojimo instrukcija 101
ZHC 6121
ZHC 7131
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - ZHC 7131

IT Istruzioni per l’uso 11EN User manual 14FR Notice d’utilisation 17DE Benutzerinformation 20NL Gebruiksaanwijzing 23ES Manual de in

Page 2 - 65 cm50 cm

10www.zanussi.com2xØ 3x917OK!181920

Page 3

100www.zanussi.comVADBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.121314151 1 ON/OFF

Page 4 - 90-60-50 cm

101www.zanussi.com SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojan

Page 5 - 2,9x6,5

102www.zanussi.com Dėmesio! Siekiant išvengti rizikos, maitinimo laido pakeitimą turėtų atlikti įgalioti techninės pagalbos specialistai.Jei viryklė

Page 6 - 1 x 2,9x6,5

103www.zanussi.comVALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas

Page 7 - Ø 4,2x35

LIB0059651 Ed. 10/12www.zanussi.com/shop

Page 8 - 2 x Ø 8mm

11www.zanussi.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabil

Page 9 - ÷ 3-4 mm

12www.zanussi.com Attenzione! La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato o da perso

Page 10

13www.zanussi.comCOMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della l

Page 11 - INSTALLAZIONE

14www.zanussi.com SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconven

Page 12 - MANUTENZIONE

15www.zanussi.com Warning! Power cable replacement must be undertaken by the authorised service assistance centre or similar qualified person.The mi

Page 13 - ILLUMINAZIONE

16www.zanussi.comCONTROLSThe hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area li

Page 14 - INSTALLATION

17www.zanussi.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabili

Page 15 - MAINTENANCE

18www.zanussi.com Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par le service d’assistance technique autorisé de façon à pr

Page 16 - LIGHTING

19www.zanussi.comCOMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du p

Page 17 - UTILISATION

2www.zanussi.com65 cm50 cm

Page 18 - ENTRETIEN

20www.zanussi.com SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird

Page 19 - ÉCLAIRAGE

21www.zanussi.com Hinweis! Zur Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden.

Page 20 - BEFESTIGUNG

22www.zanussi.comBEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -ge

Page 21

23www.zanussi.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele sch

Page 22 - BELEUCHTUNG

24www.zanussi.com Attentie! De voedingskabel moet door de bevoegde technische assistentie dienst worden vervangen om ieder risico te voorkomen.De min

Page 23 - HET INSTALLEREN

25www.zanussi.comBEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar vo

Page 24 - ONDERHOUD

26www.zanussi.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabili

Page 25 - VERLICHTING

27www.zanussi.com Atención! La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuado por el servicio de asistencia técnica autorizado de manera de

Page 26 - INSTALACIÓN

28www.zanussi.comMANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz par

Page 27 - MANTENIMIENTO

29www.zanussi.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade po

Page 28 - ILUMINACIÓN

3www.zanussi.com2X8XØ8x408XØ5x45Type 481X1X1X2X2XM6x201X2XØ2,9x9,52XØ3x94XØ4,2x351X1X1XØ 125 mm1X1X

Page 29 - INSTALAÇÃO

30www.zanussi.com Atenção! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo serviço de assistência técnica autorizado de modo a prevenir

Page 30 - MANUTENÇÃO

31www.zanussi.comCOMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de i

Page 31 - ILUMINAÇÃO

32www.zanussi.com ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη γ

Page 32 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

33www.zanussi.comΧΡΗΣΗΟ απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα.Στο συνημμένο εγχε

Page 33 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

34www.zanussi.comΦίλτρο για τα λίπη - Πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν, είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων,

Page 34 - ΦΩΤΙΣΜΟΣ

35www.zanussi.com УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возни

Page 35 - УСТАНОВКА

36www.zanussi.com Внимание! Во избежание всяких рисков, операция по замене кабеля питания должна быть произведена персоналом компетентной службы техо

Page 36

37www.zanussi.comОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабоче

Page 37 - ОСВЕЩЕНИЕ

38www.zanussi.com GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan tali

Page 38 - KULLANIM

39www.zanussi.com ÖNEMLİ! Güç kablosunun yenisiyle değiştirilmesi yetkili destek servisi veya benzer kalifiye eleman tarafından yapılmalıdır.Ocağın ü

Page 39

4www.zanussi.com90-60-50 cm90cm50cm50cm60cm60cm1

Page 40 - IŞIKLANDIRMA

40www.zanussi.comKONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba an

Page 41

41www.zanussi.comέ΍έίϷ΍˷ϥ ·ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ ϢϜΤΘѧѧѧѧѧѧѧϠϟ έ΍έί΃ ΔѧѧѧѧѧѧѧΣϮϠΑ Ωϭΰѧѧѧѧѧѧѧϣ ςϔθѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ ˯ΎѧѧѧѧѧѧѧτϏΓέΎѧѧѧѧѧѧϧϹ ˯Ϯπѧѧѧѧѧѧϟ΍ ϝΎόΘѧѧѧѧѧѧη΍ ϲѧѧѧѧѧѧ

Page 42 - ΓΎϔμϤϟ΍ΓΩΎπϤϟ΍ϥϮϫΪϠϟ

42www.zanussi.comϪѧѧѧѧѧѧΒΘϧ΍ !ϲ΋ΎѧѧѧѧѧѧΑήϬϜϟ΍ ΪѧѧѧѧѧѧϳϭΰΘϟ΍ ϚϠѧѧѧѧѧѧγ ξϳϮѧѧѧѧѧѧόΗ ΐѧѧѧѧѧѧΠϳϞѧѧѧѧѧѧΒϗ Ϧѧѧѧѧѧϣ ϭ΃ ΔѧѧѧѧѧϠϫΆϤϟ΍ Δѧѧѧѧѧ˷ϴϨϔϟ΍ ΓΪϋΎδѧѧѧѧѧϤϟ

Page 43 - ΐϴϛήΘϟ΍ ΔϘϳήσ

43www.zanussi.com.Δϣϼδϟ΍ Ε΍ΩΎηέ·Ε΍ήϳάѧѧѧѧΤΗ !΍άѧѧѧѧϫ ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέ΍Ϯѧѧѧѧϟ΍ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ΍ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧϟ΍ .ϭ΍ ϒѧѧѧѧѧѧϠΗ ν΍ήѧѧѧѧѧѧϋ΍ ϱ

Page 44 - ANVÄNDNING

44www.zanussi.comSÄKERHETSFÖRESKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella

Page 45 - UNDERHÅLL

45www.zanussi.com Varning! byte av elektrisk kabel skall utföras av auktoriserad servicetekniker i syftet att undvika all typer av risker.Minsta till

Page 46 - BELYSNING

46www.zanussi.comKOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.121314151

Page 47 - INSTALLASJON

47www.zanussi.com SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle

Page 48 - VEDLIKEHOLD

48www.zanussi.com Merk! Strømledningen må skiftes ut av autorisert teknisk service eller av en elektriker.Minimumsavstanden mellom koketoppen og unde

Page 49

49www.zanussi.comKONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys.121314151

Page 50 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

5www.zanussi.comØ 1354 x Ø 6mmØ 1354 x Ø 6mmØ 110Ø 135Ø 1108,5 cm220-240 V~ 50-60 Hz231 x 2,9x6,54.14.24.34

Page 51

50www.zanussi.com TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutu

Page 52 - VALAISTUS

51www.zanussi.com Huomio! Riskien välttämiseksi virransyöttöjohdon voi vaihtaa ainoastaan valtuutettu tekninen tuki.Lieden keittotason tukipinnan ja

Page 53 - INSTALLERING

52www.zanussi.comOHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.1

Page 54 - VEDLIGEHOLDELSE

53www.zanussi.com SIKKERHEDSANVISNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for

Page 55 - BETJENING

54www.zanussi.com Obs! forsyningsledningen må udelukkende udskiftes af den autoriserede tekniske service, så alle risici kan undgås.Minimumsafstanden

Page 56 - OCHRONA ŚRODOWISKA

55www.zanussi.comBETJENINGEmhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.1

Page 57 - KONSERWACJA

56www.zanussi.com WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w

Page 58 - OŚWIETLENIE

57www.zanussi.com Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym

Page 59 - FELSZERELÉS

58www.zanussi.comSTEROWANIEOkap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni

Page 60 - KARBANTARTÁS

59www.zanussi.com BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásáb

Page 61 - VILÁGÍTÁS

6www.zanussi.com55.35.15.25.45.55.6 5.71 x 2,9x6,56

Page 62

60www.zanussi.com Figyelem! A kockázatok megelőzése érdekében a tápkábel cseréjét csak az engedéllyel rendelkező műszaki szervizszolgálat végezheti!A

Page 63 - ÎNTREŢINERE

61www.zanussi.comKEZELŐSZERVEKAz elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.121314151 1

Page 64 - ILUMINAT

62www.zanussi.com INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină ori

Page 65 - POSTAVLJANJE

63www.zanussi.com Atenţie! înlocuirea cablului de alimentare trebuie să fie efectuată numai de către serviciul de asistenţă tehnică autorizat în aşa

Page 66 - ODRŽAVANJE

64www.zanussi.comCOMENZIHota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifi că viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pen

Page 67 - RASVJETA

65www.zanussi.com SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualn

Page 68 - POUŽÍVANIE

66www.zanussi.com Upozorenje! Zamjena kabla za napajanje se treba obaviti od strane autorizirane servisne tehničke službe ili od strane osobe sa slič

Page 69

67www.zanussi.comNAREDBINapa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.1213

Page 70 - OSVETLENIE

68www.zanussi.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nesp

Page 71 - INSTALACE

69www.zanussi.com Upozornenie! Výmena napájacieho kábla musí byť prevedená príslušnou schválenou technickou službou.Minimálna vzdialenosť medzi povrc

Page 72

7www.zanussi.com74 x Ø 4,2x358

Page 73 - OSVĚTLENÍ

70www.zanussi.comOVLÁDAČEOdsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie va

Page 74 - INŠTALACIJA

71www.zanussi.com BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které b

Page 75 - VZDRŽEVANJE

72www.zanussi.com Pozor! Výměna napájecího kabelu musí být provedena pouze odborným technickým personálem určeným k tomuto druhu úkonů za účelem vyv

Page 76 - OSVETLJAVA

73www.zanussi.comPŘÍKAZYOdsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy.121314151 1 zapnutí

Page 77 - PËRDORIMI

74www.zanussi.com VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

Page 78 - MIRËMBAJTJA

75www.zanussi.com Pozor! Zamenjavo napajalnega kabla mora izvesti pooblaščena servisna služba, tako da se prepreči vsakršno tveganje.Minimalna razdal

Page 79 - NDRIÇIMI

76www.zanussi.comUPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetlj

Page 80

77www.zanussi.com UDHËZIME PËR SIGURINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakuj

Page 81

78www.zanussi.com Kujdes! Për të parandaluar çdo rrezik zëvendësimi i kabllos ushqyese duhet të bëhet nga shërbimi i autorizuar i asistencës teknike.

Page 82 - ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

79www.zanussi.comKOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për

Page 83 - УПОТРЕБА

8www.zanussi.com2 x Ø 8mm1¸2 x Ø 8mm91cm3¸4 x Ø 82 x Ø 5x45102x2xØ M6x2011

Page 84 - ОДРЖУВАЊЕ

80www.zanussi.com ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални

Page 85 - ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ

81www.zanussi.com Внимание! Подмяната на захранващия кабел трябва да се извършва от оторизирания сервиз за техническа помощ, за да се избегне всякакъ

Page 86 - ИНСТАЛАЦИЈА

82www.zanussi.comУПРАВЛЕНИЯАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветлението н

Page 87 - ОДРЖАВАЊЕ

83www.zanussi.com БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност

Page 88

84www.zanussi.com Предупредување! Замената на струјниот кабел мора да ја изврши овластен сервис помошен центар или слично квалификувано лице.Најмалот

Page 89 - PAIGALDAMINE

85www.zanussi.comКОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од

Page 90

86www.zanussi.com УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за еве

Page 91 - VALGUSTUS

87www.zanussi.com Upozorenje! Zamenu kabla za napajanje treba da obavi autorizovana servisna služba ili jedna osoba koja poseduje sličnu kvalifikacij

Page 92 - ІНСТАЛЯЦІЯ

88www.zanussi.comКОМАНДЕАспиратор је опремљен командним панелом који подешава брзину усисавања и контролише укључивање светала да би се осветлила повр

Page 93 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

89www.zanussi.com OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest se

Page 94 - ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД

9www.zanussi.comØ 5x451¸2 x12==13÷ 3-4 mm1415 16

Page 95

90www.zanussi.com Tähelepanu! Riski vältimiseks peab elektrijuhtme asendamine läbi viidud olema selleks autoriseeritud inimeste poolt.Minimaalne vahe

Page 96 - ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ

91www.zanussi.comJUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.121314151 1 Valguse lüliti 2 Mootori

Page 97 - ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

92www.zanussi.com ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку

Page 98 - IERKOŠANA

93www.zanussi.com Увага! Заміна електрошнура має здійснюватись авторизованими службами технічного обслуговування.Відстань нижньої відчастини витяжки

Page 99

94www.zanussi.comЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВитяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної пов

Page 100 - APGAISMOJUMS

95www.zanussi.com ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттар

Page 101 - ĮRENGIMAS

96www.zanussi.com ЕСКЕРТУ! Нəр беруші сымжеліні авторизацияланған техникалық орталықта немесе білікті маман ауыстыру керек.Сорғыштың төменгі қыры мен

Page 102 - PRIEŽIŪRA

97www.zanussi.comБАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІСуыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқаны

Page 103 - APŠVIETIMAS

98www.zanussi.com DROŠBAS NORĀDJUMI Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespē

Page 104 - LIB0059651 Ed. 10/12

99www.zanussi.com Uzmanību! Barošanas vada nomainīšanu ir jāveic tehniskās apkalpošanas dienestam, lai novērstu jebkuru risku.Minimālam attālumam sta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire