ENUser manual 2DEBenutzerinformation 19OvenBackofenZOB35631
TYPE OF DISHConventional Cook-ingTrue Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Jam-tart 2 170 2 (left andright)1
TYPE OF DISHConventional Cook-ingTrue Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]White bread 1 190 1 190 60 - 70 1
TYPE OF DISHConventional Cook-ingTrue Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Shoulder of pork 2 180 2 170 120
Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf posi-tionTemp [°C] 1st side 2nd sideToast 4 - 6 - 4 max. 2 - 4 2 - 3DefrostingTYPE
TYPE OF DISHShelf positionTemperature [°C] Time [hr]1 level 2 levelsPears 3 1/4 60 - 70 6 - 9Care and cleaningWarning! Refer to the Safety chapters.•
Warning! Be careful when you changethe oven lamp. There is a risk of electricalshock.Before you change the oven lamp:• Deactivate the oven.• Remove th
lation the surface of the glass panel frame onthe screen-printing zones is not rough whenyou touch it.Make sure that you install the internal glasspan
Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020ABElectrical installationWarning! Only a qualified person must dothe electrical
For the section of the cable refer to the totalpower (on the rating plate) and to the table:Total power Section of the cablemaximum 1380 W 3 x 0.75 mm
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22V
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Allgemeine Sicherheit• Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sienicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassendes Zu
so befestigt werden, dass sie nicht ohneWerkzeug entfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Ab-schluss der Montage in die Steckdos
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ab-gekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr,dass die Glasscheiben brechen.• Ersetzen Sie die Glasscheiben de
• Teleskopauszüge Für Roste und Backbleche.Vor der ersten InbetriebnahmeWarnung! Siehe Sicherheitshinweise.Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehör
BackofenfunktionenBackofenfunktion AnwendungStellung „Aus“ Das Gerät ist ausgeschaltet. Ober-/Unterhitze /Aqua-Clean Funkti-onZum Backen und Braten au
Uhrfunktion AnwendungDauer Einstellen der Betriebsdauer.Ende Einstellen der Zeit für das Ausschalten des Geräts.Die Funktionen „Dauer“ ( ) und „Ende
°C1 Ziehen Sie denrechten und den lin-ken Teleskopauszugheraus.°C2 Setzen Sie denKombirost auf die Te-leskopauszüge undschieben Sie diesevorsichtig in
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindes-tens 15 Minuten ruhen lassen, damit derFleischsaft nicht ausläuft.• Um Rauchentwicklung beim Braten zu ver-mi
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-körperGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschub-ebeneTempe-ratur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Plätzchen/Fein-ge
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-körperGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschub-ebeneTempe-ratur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Scones (Teege-bäc
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Before maintenance cut the power supply.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scra
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-körperGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschub-ebeneTempe-ratur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Hähnchen 2 220 2
AuftauenGERICHT [g]Auftauzeit[Min.]Zusätzliche Auf-tauzeit [Min.]Raum für NotizenHähnchen 1000 100-140 20-30Legen Sie das Hähnchen aufeine umgedrehte
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und etwas Reinigungsmittel an, undreinigen Sie damit die Vordersei
Warnung! Gehen Sie beim Austauschender Backofenlampe sorgsam vor. Esbesteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.Bevor Sie die Backofenlampeaustausch
127 Heben Sie dieGlasscheibe vorsich-tig an (Schritt 1) undentfernen Sie sie(Schritt 2). Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser undSpülmittel. Trock
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, dieaufgrund der Nichtbeachtung der Sicher-heitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheits-hinweise“ entstehen.Das
37www.zanussi.com
38 www.zanussi.com
39www.zanussi.com
Warning! Risk of injury, burns or electricshock or explosion.• Use this appliance in a household environ-ment.• Do not change the specification of thi
www.zanussi.com/shop 397223001-D-462012
• Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent childrenand pets to get closed in the appliance.Product description761211
PreheatingPreheat the empty appliance to burn off the re-maining grease.1.Set the function and the maximum tem-perature.2. Let the appliance operate
Clock functionsElectronic programmer3452 111Function indicators2Time display3Button +4Selection button5Button -Clock function ApplicationTime of day T
4. Press a button to stop the signal.5. Turn the knob for the oven functions andthe knob for the temperature to the off po-sition.Cancelling the clock
Helpful hints and tips• The appliance has five shelf levels. Count theshelf levels from the bottom of the appliancefloor.• The appliance has a special
Commentaires sur ces manuels