GETTING STARTED?EASY.User ManualZDF21001WAZDF21001XAEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 17Lave-vaisselleSK Návod na používanie 34Um
AT THE END OF THE PROGRAMME5 minThe indicator comes on. If you do not deactivate the appliance within 5 minutes all indicators goes off.This helps t
• Detergent tablets do not fully dissolve with shortprogrammes. To prevent detergent residues onthe tableware, we recommend that you use thetablets wi
CLEANING THE FILTERSBAC• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C
The majority of problems that can occur canbe solved without the need to contact anAuthorised Service Centre.Problem and alarm code Possible cause and
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the circuit-beaker. • The amperage is insufficient to supply simultaneous-ly all
Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softene
RATING PLATEMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATION FOR TEST INSTITUTESFor all the necessary information for testperfor
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, son service après-vente ou des personnes dequalification simil
secteur. Contactez le service après-vente pourremplacer le tuyau d'arrivée d'eau.UTILISATION• Ne montez pas sur la porte ouverte de votreapp
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
DÉMARRAGE FACILE1 2 34561Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ5Touche Départ différé6Sélecteur de programmeVOYANTSVoyant d
PROGRAMMESProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l) 2)N
l'adoucisseur d'eau. Contactez votrecompagnie des eaux pour connaître ladureté de l'eau de votre région.2. Remplissez le réservoir de s
5x6xL'indicateur de programme doit être aligné avec .• Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.• Maintenez la touche enfon
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Réglez le programme adapté au type devaisselle et au degré de salissure.Assurez-vous que l&a
RESETAvec Reset, vous pouvez annuler le programme en cours ou le départ différé. L'appareil revient en modeProgrammation.DÉPART D'UN PROGRAM
Avec cette option, vous pouvez différer le départ d'un programme de 3 heures.Sélectionnez le programme, appuyez sur Delay.Appuyez sur la touche
plats pour qu'ils soient parfaitement lavés.Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou nese recouvrent pas les uns les autres.• Vous pouvez uti
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquidede rinçage (sauf si vous utilisez des pastillestout en 1).• La vaisselle est bien positionnée dans
NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSIONNe retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidusont bouché les orifices des bras d'aspersion,éliminez
• Do not keep the appliance door open without supervision toprevent to fall on it.• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnectthe mai
Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesL'appareil ne se remplit pas d'eau.• Le voyant de fin clignote 1 fois de fa-ç
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTSProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez-vou
Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produit delavage à la fin du programme.• La pastille de dét
PLAQUE SIGNALÉTIQUEMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DETESTPour toute information relative au
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajtepriložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný zaškody
• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka napríbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnejpolohe.• Dvierka spotrebiča nenecháva
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený program,zo spotrebiča môže uniknúť horúca para.• Horľavé látky ani predmety, ktoré súnasiaknuté horľavými látka
JEDNODUCHÝ ŠTART1 2 34561Ukazovateľ Zap/Vyp2Značka programu3Ukazovatele4Tlačidlo Štart5Tlačidlo posunutého štartu6Ovládač programovUKAZOVATELEUkazovat
PROGRAMYProgramStupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programuSpotreba1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l) 2)Porcelán a je‐dálenský príbor• Predumytie• Umýv
PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálna nastavenáúroveň zmäkčovača vody zodpovedátvrdosti pritekajúcej vody. Ak sanezhoduje, upravte úroveň zm
EASY START1 2 34561On/off indicator2Programme marker3Indicators4Start button5Delay button6Programme knobINDICATORSEnd indicator.Salt indicator. It is
5x6xReferenčná značka programu musí byť nastavená na .• Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu.• Stlačte a podržte a zároveň otočte
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Nastavte správny program pre daný druhnáplne a stupeň jej znečistenia.Skontrolujte, či je spotrebi
RESETPomocou Reset môžete zrušiť spustený program alebo posunutý štart. Spotrebič sa vráti do režimuvýberu programu.SPUSTENIE PROGRAMUOtvorte vodovodn
S touto voliteľnou funkciou môžete odložiť spustenie programu o 3 hodiny.Nastavte program, stlačte Delay.Stlačením tlačidla spustíte odpočítavanie.N
sa jednotlivé kusy riadu nedotýkajú anineprekrývajú.• Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo a soľmôžete používať samostatne alebo môžetepoužiť kombi
Po skončení programu môže nabokoch a na dvierkach spotrebičazostať voda.OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE! Pred vykonávanímúdržby spotrebič vypnite a vy
umývačky. Postupujte podľa pokynov naobale výrobku.RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespustí alebo ak sa zastavípočas prevádzky, pred kontaktovanímau
Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieZ dvierok spotrebiča preteká malémnožstvo vody.• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnitealebo
Problém Možná príčina a riešenieŠkvrny a zaschnuté kvapky vo‐dy na pohároch a riade.• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie dávko‐vanie
Elektrické zapojenie 1)Napätie (V) 220 - 240Frekvencia (Hz) 50Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Prívod vody Studená ale
PROGRAMMESProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Normal soilCrockery andcutlery• Pr
51
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156980922-A-372015
Do not use detergent and do not load thebaskets.THE WATER HARDNESS TABLEGerman degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlevel
• Release when Delay and start to flash.• Press . Indicators , Delay and flash. The current setting is indicated by the intermittentflashing
ADDING DETERGENT212030ABIf the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent also in compartment B.ADDING MULTI-TABLETS212030PROGRA
STARTING A PROGRAMMEOpen the water tap, close the door, select a programme, press .OPTION DELAYWith this option you can postpone the start of a prog
Commentaires sur ces manuels