DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 17ITIstruzioni per l’uso 31ENUser manual 45GeschirrspülerLave-vaisselleLavastoviglieDishwasherZDF40
Verwendung des ReinigungsmittelsVorsicht! Verwenden Sie ausschließlichspeziell für Geschirrspüler bestimmteReinigungsmittel.Verwenden Sie nicht mehr a
2. Drücken Sie wiederholt die Taste „Zeitvor-wahl“, bis die gewünschte Zeitvorwahl imDisplay anzeigt wird (1 bis 19 Stunden).• Die Zeitvorwahl blinkt
Reinigen der Filter1CBA23Zum Entfernen derFilter (B) und (C) denHebel gegen denUhrzeigersinn drehenund entfernen. ZiehenSie die Filter (B) und(C) ause
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Sicherung im Sicherungskastenist durchgebrannt.Setzen Sie eine neue Sicherung ein. Die Zeitvorwahl ist
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Falsche Anordnung der Geschirrteilein den Körben. Das Wasser konntenicht alle Geschirrteile erreichen.Stell
Einschalten des Klarspülmittel-Dosierersbei eingeschalteter Funktion „Multitab“1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um dasGerät einzuschalten. Stellen
Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräte verkauft werdenoder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _
• Vérifiez que les données électriques figurantsur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
Description de l'appareil213451097861Plan de travail2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Distributeur de liquide de rinça
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Voyants DescriptionVoyant de lavage.Voyant de fin.Voyant « Tout en 1 ».Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulem
Informations pour les instituts de testPour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique àl'adresse :inf
Si vous utilisez des pastilles de détergentmultifonctions, activez la fonction « Tout en1 ». Ces pastilles contiennent du produit de la-vage, du liqui
Réglage manuel1 2Tournez le sélecteurde dureté de l'eau surla position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour al-l
1 2maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +Pour régler la quantité de liquide de rinçage li-bérée, tournez le sélecteur entre la position 1(q
Utilisation du produit de lavageAttention Utilisez uniquement desproduits de lavage pour lave-vaisselle.N'utilisez que la quantité nécessaire dep
indique la durée du départ différé que voussouhaitez régler (de 1 à 19 heures).• Le délai clignote sur l'affichage.• Le voyant de lavage s'é
Nettoyage des filtres1CBA23Pour retirer les filtres(B) et (C), tournez lapoignée vers la gau-che et enlevez-la. Dé-montez les filtres (B)et (C). Lavez
Problème Cause possible Solution possible Le fusible de la boîte à fusibles a gril-lé.Remplacez le fusible. Le départ différé est sélectionné. Annul
Problème Cause possible Solution possible La quantité de produit de lavagen'était pas suffisante.Vérifiez que vous ajoutez la bonnequantité de p
tausch des Wasserzulaufschlauches an denKundendienst.Elektrischer AnschlussWarnung! Brand- und Stromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stell
3. Appuyez sur la touche de fonction (B).• Les voyants au-dessus des touches defonction (A) et (C) s'éteignent.• Le voyant au-dessus de la touche
IndiceIstruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• L'apparecchiatura deve disporre di una mes-sa a terra.• Verificare che i dati elettrici riportati sulla tar-ghetta del modello corrispondano a
Descrizione del prodotto213451097861Piano di lavoro2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del brillantante6Erogatore di detersivo7
Spie DescrizioneSpia Lavaggio.Spia di fine.Spia della funzione Multitab.Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.Spia d
OpzioniOpzione MultitabAttivare questa opzione solo se si utilizza il de-tersivo in pastiglie multifunzione.Questa opzione disattiva l'erogazione
Durezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatore del-l'acquaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elettro-nica51 - 7
1 23Versare 1 litro d’ac-qua nel contenitoredel sale (solo la primavolta).456Riempire il contenitore del brillantanteAttenzione Utilizzare solo prodot
5. Impostare e avviare il programma correttoper il tipo di carico ed il grado di sporco.Caricare i cestelliFare riferimento all'opuscolo in dotaz
L’apparecchiatura è in modalità impostazionequando, dopo l'accensione:• Tutte le spie del programma si accendono.Se il pannello dei comandi indic
Seriennummer (S:N):Gerätebeschreibung213451097861Arbeitsplatte2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Klarspülmittel-Dosierer6Reinigungsmittelbehälter7Sa
• Se l'apparecchiatura non viene spenta,dopo tre minuti dal termine del program-ma:– Tutte le spie si spengono.– Sul display compare una barra di
DA5Ricollocare il filtro (A)nella posizione inizia-le. Verificare che siamontato correttamen-te sotto le due guide(D).6Montare i filtri (B) e(C). Mett
Problema Causa possibile Possibile soluzione Il dispositivo antiallagamento è attivo.Ci sono perdite d'acqua nell'apparec-chiatura.Chiudere
Problema Causa possibile Possibile soluzioneSu bicchieri e stoviglie ri-mangono delle striaturebiancastre o delle macchieo striature bluastre.La quant
Tensione 220-240 V Frequenza 50 HzPressione dell’acqua di alimen-tazioneMin./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Collegamento dell'acqua
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Service or an electrician to change a dam-aged mains cable.• Connect the mains plug to the mains socketonly at the end of the installation. Make suret
Product description213451097861Worktop2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Rinse aid dispenser6Detergent dispenser7Salt container8Water hardness dial
Indicators DescriptionWash indicator. End indicator.Multitab indicator.Salt indicator. This indicator is off while the programme operates.Rinse aid in
OptionsMultitab optionActivate this option only when you use the com-bi detergent tablets.This option deactivates the flow of rinse aid andsalt. The r
Kontrolllampen BeschreibungKontrolllampe „Reinigungsphase“Kontrolllampe „Programmende“.Kontrolllampe „Multitab“.Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrollla
Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 882 1
1 23Put 1 litre of water inthe salt container (on-ly for the first time).456Filling the rinse aid dispenserCaution! Only use rinse aid fordishwashers.
Loading the basketsRefer to the supplied leaflet with examplesof the load of the baskets.• Only use the appliance to wash items that aredishwasher-saf
2. To set a programme, keep the appliancedoor ajar.3. Press the on/off button to activate the appli-ance.4. Make sure that the appliance is in setting
• Let the dishes become cold before youremove them from the appliance. Hotdishes can be easily damaged.• First remove the items from the lowerbasket,
TroubleshootingThe appliance does not start or it stops duringoperation.Before you contact the Service, refer to the in-formation that follows for a s
Problem Possible cause Possible solution The filters are not correctly assem-bled and installed.Make sure that the filters are correctlyassembled and
Problem Possible cause Possible solution The quality of the combi detergenttablets can be the cause.• Try a different brand of combi deter-gent table
is disposed of correctly, you will help preventpotential negative consequences for theenvironment and human health, which couldotherwise be caused by
The guarantee covers the costs of materials, la-bour and travel. The guarantee will lapse if theoperating instructions and conditions of use arenot ad
Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]
www.zanussi.com/shop 156959012-B-122013
Schalten Sie die Funktion Multitab ein,wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten ver-wenden. Diese Tabletten enthalten das Reini-gungsmittel, Klarspülmittel
Manuelle Einstellung1 2Stellen Sie den Was-serhärtestufen-Wäh-ler auf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um d
1 2maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +Sie können die Zugabemenge des Klarspül-mittels einstellen, indem Sie den entsprechen-den Regler z
Commentaires sur ces manuels