Zanussi ZDT6554 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Zanussi ZDT6554. ZANUSSI ZDT6554 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - NOTICE D’UTILISATION

lave-vaisselleZDT 6554NOTICE D’UTILISATIONF822 960 054 - 00 - 0103

Page 2 - Chère cliente, cher client

10Adoucisseur d'eauSuivant les localités, l’eau contient une quantitévariable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci sedéposent sur la vaisselle

Page 3 - Sommaire

112. Maintenez simultanément les touches de fonction1 et 2 enfoncées.Les voyants correspondants aux touches de fonc-tion 1 à 3 clignotent3. Appuyer d

Page 4

12Le sel régénérant3 Si la dureté de votre eau correspond auxdegrés de niveau 1, il n’est pas nécessaired’utiliser du sel régénérant car elle est déjà

Page 5 - Consignes de sécurité

133 Si vous utilisez un produit de lavage conte-nant du sel régénérant, le réglage automati-que de l´adoucisseur d‘eau sur “1” permet dedésactiver le

Page 6 - Protection de l’environnement

14Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaissellesous forme de gouttelettes laissant des taches blan-ches après séchage.Il e

Page 7

15Remplissage du distributeur de produit de rinçageSi vous utilisez séparément du produit de lavage etdu produit de rinçage, versez le produit de rinç

Page 8 - Vue de l’appareil

16Activer ou désactiver le signal sonoreIl est possible d‘ajouter un signal sonore aux voyantslumineux (par ex. en fin de programme ou en casd'er

Page 9 - Avant la première utilisation

17Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit derinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaissell

Page 10 - Adoucisseur d'eau

18Panier à couverts1 Ne placez pas de pièces longues dans lepanier à couverts. Cela pourrait bloquer lebras de lavage et être une source de danger,en

Page 11

19Disposition de la vaisselle (casse-roles, poêles et grandes assiettes)Placez les grandes pièces de vaisselle très salesdans le panier inférieur. Vot

Page 12 - Le sel régénérant

2Chère cliente, cher client,conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Sil’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-sonne, assure

Page 13 - SEL s’allume sur le

20Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et leslongs couverts dans le panier supérieur. • Di

Page 14 - Le produit de rinçage

21Remplissage du produit de lavage1 N’utilisez que des produits de lavage pourdes lave-vaisselle ménagers.Le produit de lavage est dangereux!Le réserv

Page 15 - Régler la dose de produit de

22Utilisation des tablettes de déter-gent combinées “3 en 1”Recommandations généralesCes produits sont des tablettes qui combinent lesfonctions déterg

Page 16

23Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes)Sélectionnez le programme de lavage approprié à l'aide de ce tableau: 1)Le niveau s

Page 17 - Utilisation journalière

24Démarrer le programme de lavage1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle. 2. Vérifier que la vaisselle et les couverts sont dispo-sés de manière telle qu

Page 18 - Panier à couverts

25Désactiver le lave-vaisselleLorsque le signal sonore est activé, un signal continuretentit pendant 15 secondes à la fin du programmede lavage.1 Lors

Page 19

26Entretien et nettoyage1 Nettoyez régulièrement les surfaces exté-rieures de l’appareil et le bandeau de com-mande avec un chiffon doux humide et sin

Page 20 - soulevé 22 cm 30 cm

27Que faire quand...Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou lefonctionnement de votre appareil, consultez les indi-cations données dans cette

Page 21

28Après réparation des anomalies signalées par 1 oupar 2 signaux sonores, appuyer sur la touche du pro-gramme de lavage en cours. Le programme delavag

Page 22 - Pastilles de lavage

29Caractéristiques techniquesCapacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori-sée: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1

Page 23

3SommaireConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Reconnaissance de charge

30Indications à l'attention des instituts d'essaiL'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme d

Page 25 - Désactiver le lave-vaisselle

31Exemple de rangement: Panier à couverts Certains modèles de lave-vaisselle possèdent despaniers à couverts non équipés d'une grille.

Page 26 - Entretien et nettoyage

32INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Mise en place du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit être mis correctementd’aplomb et de niveau.•

Page 27 - Que faire quand

33Raccordement du lave-vaisselleArrivée d'eauLe lave-vaisselle possède des dispositifs de sécuritéqui empêchent le reflux de l'eau de lavage

Page 28

343 Le chapitre suivant concerne uniquement leslave-vaisselle qui ont un clapet de sécuritéau raccord vissé au niveau du robinet d’eau :Tuyau d’alimen

Page 29 - Caractéristiques techniques

35Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation 1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, niécrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évac

Page 30

36Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, lelave-vaisselle est équipé d’un système de protect

Page 31

37Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuationainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor-dent sur le côté du

Page 32 - RACCORDEMENT

38SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées lessources de panne les plus fréquentes, auxquellesvous pouvez remédier vous-même. Si vous fa

Page 33 - Arrivée d'eau

39Si vous devez nous contacter(uniquement pour les appareils commercialisés par la France)ZanussiPour tenir nos engagements, nous écoutons les Consomm

Page 34

4SommaireInstructions d’installation et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Page 35 - Evacuation de l’eau

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice."Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'ent

Page 36 - Raccordement électrique

5Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers ZANUSSIest conforme aux Règles reconnues de la techniqueet à la législation portant s

Page 37 - Conditions de garantie

6– L’appareil doit également rester raccordé àl’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas enservice. – Le lave-vaisselle doit être installé correcte

Page 38 - SERVICE

7Laver la vaisselle de manière économi-que et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentationen eau chaude que si vous d

Page 39 - Si vous devez nous contacter

8Vue de l’appareilBras de lavage Réservoir desel régénérant Plaque signalétique Réservoir deproduit de rinçage Réservoir deproduit de lavage Filtre Jo

Page 40 - Tél. : 03 44 62 29 99

9Bandeau de commandeLa zone de commande se compose de la toucheMARCHE/ARRET et des touches de programmeavec leurs voyants.Touches de fonction: en plu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire