Zanussi ZA3PS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Zanussi ZA3PS. ZANUSSI ZA3PS Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION BOOKLET

KÜHL-GEFRIERSCHRANKREFRIGERATEUR-CONGELATEURTWEEDEURS-KOELKASTFRIDGE-FREEZERZA 3 PSBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCTION BOOK

Page 2 - Aufstellung

10Tips fŸr das EinfrierenFŸr ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittelgeben wir folgende RatschlŠge:¥ Das Gefriervermšgen des Gefrierabteils (in 2

Page 3 - Umweltnormen

11WARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.RegelmŠ§ige ReinigungBenutzen Sie nie MetallgegenstŠnde um das GerŠt

Page 4 - Wandbefestigung

12ST…RUNGENFalls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte,ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes:¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose?¥ Befindet sich der Ha

Page 5 - Door fastener

13INSTALLATIONAufstellungDas GerŠt sollte nicht in der NŠhe vonWŠrmequellen wie Heizkšrpern oder …fenaufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlungge

Page 6 - GEBRAUCH

14Elektrischer Anschlu§Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,ŸberprŸfen Sie bitte, da§ die auf dem Typenschilddes GerŠtes angegebene Spann

Page 7 - Gebrauch des Klimaabteils

15TŸranschlagwechselBevor mit der Arbeit begonnen wird, unbedingt denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.FŸr die AusfŸhrung der Arbeit folgende Werkz

Page 8 - TECHNICAL INFORMATION

1614.die 3 Stšpsel (N) herausnehmen, die auf derQuerstrebe in den Bohrlšchern derScharnierschrauben eingesetzt sind und auf dergegenŸberliegenden Seit

Page 9 - Auftauen

17ImprimŽ sur du papier recyclŽAVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil p

Page 10 - MAINTENANCE

RENSEIGNEMENTS POUR LÕƒLIMINATIONDES MATƒRIAUX DÕEMBALLAGETous les matŽriaux et les accessoires utilisŽs pouremballer nos grands ŽlectromŽnagers, sauf

Page 11

19D742200 cm1,5 cm15 cm15 cmD75315 cm 15 cm1,5 cm200 cmD74390°Fixation au murAttention! Les r•gles de sŽcuritŽ exigent que lÕappareil soitfixŽ au mur.

Page 12 - ST…RUNGEN

WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verka

Page 13 - TECHNISCHE DATEN

20SOMMAIREAvertissements et conseils importants 17Renseignements pour lÕŽlimination desmatŽriaux dÕemballage 18Fixation au mur 19Utilisation 21Nettoya

Page 14 - Temperature adjustment

21NettoyageLÕappareil Žtant convenablement installŽ, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec delÕeau ti•de savonneuse, pour enlever lÕo

Page 15 - USE OF THE REFRIGERATOR

22RŽfrigŽrationPour obtenir le meilleur rendement du compartimentrŽfrigŽrateur: ¥ nÕintroduisez pas dÕaliments encore chauds ou deliquides en Žvaporat

Page 16 - CONTENTS

23UTILISATION DU CONGELATEURMise en serviceEnfoncez la fiche dans la prise de courant (le voyant(A) sÕ allume en indiquant que lÕappareil est soustens

Page 17 - Environment Protection

24DŽcongŽlationAvant dÕ•tre utilisŽs, les aliments congelŽs ousurgelŽs doivent •tre dŽcongelŽs dans lerŽfrigŽrateur ou ˆ tempŽrature ambiante, selon l

Page 18 - WARNINGS

25Conseils pour la congŽlationR•gles ˆ respecter pour la congŽlation: ¥ le pouvoir max. de congŽlation par 24 heuresfigure sur la plaque signalŽtique;

Page 19 - Fixation au mur

26DŽgivrageLe dŽgivrage du compartiment rŽfrigŽrateursÕeffectue automatiquement, ˆ chaque arr•t ducompresseur. LÕeau de dŽgivrage est ŽvacuŽe dansun b

Page 20 - SOMMAIRE

27ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contr™ler¥ si la fiche est bien branchŽe ˆ la prise de courantet si l'interrup

Page 21 - UTILISATION

28INSTALLATIONEmplacementPlacez de prŽfŽrence votre appareil loin dÕunesource de chaleur (chauffage, cuisson ou rayonssolaires trop intenses).Pour des

Page 22

29Branchement ŽlectriqueContr™lez, avant de brancher lÕappareil, que levoltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaquesignalŽtique correspondent ˆ ceux

Page 23 - UTILISATION DU CONGELATEUR

3Gebrauch¥ Die HaushaltskŸhl- und GefriergerŠte sind nurzur Einlagerung bzw. zum Einfrieren vonNahrungsmitteln bestimmt.¥ Die beste Leistung erzielt m

Page 24 - TECHNISCHE GEGEVENS

30RŽversibilitŽ des portesLes portes de ce rŽfrigŽrateur congŽlateur sontrŽversibles: leurs sens dÕouverture peuvent •tremodifiŽs en fonction du souha

Page 25 - CONSEILS

3115.Enlevez les trois caches encastrŽs (N) surlÕentretoise pour les vis de la charni•re etremontez-les sur le c™tŽ opposŽ ;16.Enlevez de la charni•re

Page 26 - ONDERHOUD

32CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTEEn cas dÕappel en garantie aux fins de reparation gratuite, IÕoriginal de la facture dÕachatcorrespondan

Page 27 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

33Exclusions de la garantie8 LÕexŽcution gratuite des travaux de rŽparation et/ou de remplacement dŽfinis aux points y relatifs quiprŽc•dent ne sÕapp

Page 28 - INFORMATIONS TECHNIQUES

34WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat

Page 29 - GEBRUIK VAN DE VRIESGEDEELTE

4WandbefestigungZu beachten!Aus SicherheitsgrŸnden mu§ das GerŠt an derWand befestigt werden.Dazu wird mit dem GerŠt ein Beipack mit folgendemZubehšr

Page 30

5INHALTWarnungen und wichtige Hinweise 2Hinweise zur Verpackungsentsorgung 3Wandbefestigung 4Gebrauch 6Bedienungsblende 6Reinigung der Innenteile 6Ge

Page 31 - HET GEBRUIK

6Reinigung der InnenteileBevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l

Page 32 - Extensions de la garantie

7Hinweise zum richtigen KŸhlenvon Lebensmitteln und GetrŠnkenUm die besten Leistungen des KŸhlschrankes zuerreichen, beachten Sie bitte folgendes:¥ Ke

Page 33 - Luxembourg/Luxemburg

8Gebrauch des GefrierabteilsInbetriebnahmeNetzstecker in die Steckdose einstecken. DasAufleuchten der Kontrollampe (E) zeigt an, da§ dasGerŠt unter Sp

Page 34 - Milieubescherming

9AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekŸhlten Lebensmittelsollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indemman sie am besten im KŸhlabteil oder je nach

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire