CONGELATOREFREEZERGEFRIERSCHRANKCONGELATEURZI 9070 BLIBRETTO ISTRUZIONIINSTRUCTION BOOKLETBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOI2222 067-51
10Istruzioni per lÕincassointegraleDimensioni del vanoAltezza 600 mmProfonditˆ 550 mmLarghezza 560 mmLa porta dellÕapparecchiatura • fissata permezzo
11D724Applicare a pressione il coprifuga, traapparecchiatura e mobile.Applicare i coperchietti (B) sulle alette dei coprifugae nei fori per le cernier
12PR33CAInserire a scatto il coperchietto (C) sulla guida (A)PR167/1DBInserire a scatto il coperchietto (D) sulla guida (B)Aprire la porta dellÕappare
13DISTRIPARTSPer un sollecito intervento • importante, allÕattodella chiamata, indicare il tipo di difetto, ilmodello di apparecchiatura (Mod.), il nu
14WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t
15Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neut
16OperationInsert the plug into the wall socket. Turn thethermostat knob (E), clockwise, beyond the ÇOÈ(STOP) position.The pilot light (D) will light
17MAINTENANCEHints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from this appliance,you should: ¥ make sure that the commercially frozenfo
18Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long periods,take the following precautions: remove the plug from the wall socket;remov
19ATTENTION!It must be possible to disconnect the appliance fromthe mains power supply; the plug must therefore beeasily accessible after installation
2Stampato su carta riciclataAVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTIé molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme allÕapparecchiatu
20PR0154050BTHIt is necessary that the niche is provided with aconduct of ventilation having the followingdimensions:Depth 50 mmWidth
21D726BApply covers (B) on joint cover lugs and into hingeholes.D724Apply the sealing strip pushing it between therefrigerator and the adjacent cabine
22Open the appliance door and the furniture door at90¡. Insert the small square (B) into guide (A). Puttogether the appliance door and the furniture
23WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Solltedieses GerŠt ver
24¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen,da§ das im Motorkompressor enthaltene …l inden KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens2 Std. warte
3INDICEInstallazione¥Durante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore, che sono postisul retro dellÕapparecchiatura, si riscaldanosen
4Pulizia delle parti internePrima dellÕuso e del collegamento elettrico puliretutte le parti interne con acqua tiepida e saponeneutro allo scopo di to
5Conservazione dei cibi surgelati Al momento della messa in funzione o dopo unperiodo di inattivitˆ, introdurre gli alimentinellÕapparecchio dopo aver
6CONSIGLIConsigli per la congelazionePer ottenere i massimi vantaggi dal processo dicongelazione diamo alcuni consigli importanti:¥ la quantitˆ massim
7MANUTENZIONEStaccare la spina dalla presa di corrente prima dieseguire qualsiasi operazione.Attenzione:Questa apparecchiatura contiene idrocarburi ne
8SE QUALCOSA NON VAQualora lÕapparecchiatura presentasse qualchedisfunzione, • bene controllare:¥ che la spina sia ben inserita nella presa dicorrente
9Collegamento elettricoAssicurarsi, prima di inserire la spina nella presadi corrente, che la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta matrico
Commentaires sur ces manuels