Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 15Benutzerinformation 28NLFRDEZRB34103WAKoel-vriescombinatieRéfrigérateur/congélateurKühl - Gefrierschra
LET OP!Gebruik nooit scherpe metalenhulpmiddelen om de rijp van deverdamper te krabben, deze zoubeschadigd kunnen raken. Gebruikgeen mechanische of an
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch apparaatop het stopcontact aan. Neem con-tac
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan niet wordeningesteld.De functie QuickFreeze ofQuickChill is ingeschakeld.Schakel QuickFreeze of
MontageWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd worden op eendroge, goed geventileerde plaats binnen
De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of buitenkant van hetapparaat en op het energielabel.MILIEUBESCHERMINGRecycle de material
Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Description de l'appareil 18Fonctionnement 18Utilisation quotidienne 19Conse
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceintede l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pasobstrués.• N
• Vérifiez que les données électriques figurantsur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
• N'endommagez pas la partie du circuit deréfrigération située à proximité ducondenseur thermique.Description de l'appareilVue d'ensemb
Réglage de la températureTournez le thermostat sur la position minimalepour obtenir le niveau de froid minimal, ou sur laposition maximale pour obteni
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onder
Congeler les aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des aliments frais et conserver à longterme des aliments congelés ou sur
ConseilsBruits normaux de fonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis
du produit et respectez la durée deconservation indiquée par le fabricant.Conseils pour le stockage des alimentssurgelésPour obtenir les meilleures pe
ATTENTION!N'utilisez en aucun cas d'objetsmétalliques ou tranchants pourgratter la couche de givre surl'évaporateur, car vous risquerie
Anomalie Cause possible Solution La fiche du câble d'alimentationn'est pas correctement inséréedans la prise de courant.Branchez correcteme
Anomalie Cause possible SolutionDes aliments empêchent l'eaude s'écouler dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produits netouchen
1122. Remplacez l'ampoule par une ampoule depuissance et de forme identiques,spécifiquement conçue pour les appareilsélectroménagers. (La puissan
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques Hauteur mm 1845Largeur mm 595Profondeur mm 642Autonomie de fonctionnement Heures 30Volta
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 28Sicherheitsanweisungen 29Gerätebeschreibung 31Betrieb 31Täglicher Gebrauch 32Tipps und Hinweise 34Reinigu
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuseum das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door defabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
Stromversorgung entsprechen. Wenden Siesich andernfalls an eine Elektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutz
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit inder Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.GerätebeschreibungGeräteübersicht7863 41 2 51Obst- und Ge
TemperaturregelungDrehen Sie den Temperaturregler auf eineniedrigere Einstellung, um die minimal möglicheKühlung zu erreichen oder auf eine höhereEins
Einfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren vonfrischen Lebensmitteln und zum längerfristigenLagern von bereits gefrore
Wenn Sie den Gefrierkorb wieder in das Geräteinschieben möchten, heben Sie dieVorderseite des Korbs leicht an und setzen Sieihn in das Gefriergerät ei
• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.Legen Sie während dieses Zeitraums keineweiteren einzufrierenden Lebensmittel in dasGefrierfach.• Frieren Sie a
der Rückwand des Kühlraums, damit dasTauwasser nicht überläuft und auf diegelagerten Lebensmittel tropft.Abtauen des GefriergerätsAuf den Ablagen des
FehlersucheWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltet sichnicht sofort ein, nachdem SieQuickFreeze gedrückt oder dieSoll-Temperatur auf einen ander-
Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn alle genanntenAbhilfemaßnahmen nicht zumgewünschten Erfolg führen.Schließen der T
• De stroomkabel moet lager blijven dan hetniveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het stopcontact alsde installatie is voltooid. Zorg erv
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftungbei Missachtung der vorstehendenSicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.Technische
www.zanussi.com 41
42 www.zanussi.com
www.zanussi.com 43
www.zanussi.com/shop280155267-A-092015
Beschrijving van het productProductoverzicht7863 41 2 51Groentelades2Kastplateaus3Flessenrek4Bedieningspaneel5Deurplateaus6Flessenrek7Vrieslades8Typep
De exacte instelling moet echter gekozenworden, rekening houdend met het feit dat detemperatuur in het apparaat afhankelijk is van:• de kamertemperatu
Om vers voedsel in te vriezen, moet degemiddelde instelling veranderd worden.Om het invriezen sneller te laten verlopen, moetu de thermostaatknop echt
Aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdens dewerking:• Een zacht gorgelend en borrelend geluid alshet koel
• verzeker u ervan dat de commercieelingevroren levensmiddelen op geschiktewijze door de detailhandelaar werdenopgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevro
Commentaires sur ces manuels