DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 12ITIstruzioni per l’uso 22ENUser manual 31GefriertruheCongélateur coffreCongelatore a pozzoChest F
Technische Daten ZFC321WA ZFC330WA ZFC340WANutzinhalt (brutto) Liter 213 304 404Nutzinhalt (netto) Liter 210 300 400Höhe mm 868 876 876Breite mm 80
Anforderungen an die Belüftung1. Stellen Sie des Gerät in horizontaler Position auf ei-ne feste Fläche. Das Gerät muss mit allen vier Fü-ßen fest auf
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _
Avertissement Les composants électriques (cor-don d'alimentation, prise, compresseur) doiventêtre remplacés par un technicien d’entretien agréé
Maintenance• Les branchements électriques nécessaires à l'entre-tien de l'appareil doivent être réalisés par un électri-cien qualifié ou une
Le processus de congélation prend 24 heures : vous nedevez ajouter aucune autre denrée à congeler au coursde cette période.Conservation des aliments c
• préparez la nourriture en petits paquets pour une con-gélation rapide et uniforme, adaptés à l'importancede la consommation.• enveloppez les al
givrage. Vous pouvez accélérer le dégivrage en reti-rant la couche de glace avec précaution à l'aided'une spatule en plastique prévue à cet
Anomalie Cause possible RemèdeIl y a trop de givre et de glace Les produits ne sont pas correcte-ment emballésEmballez les produits de façon plusadapt
Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'intérieur ducongélateur est trop basseLa température n'est pas correcte-ment réglée.Sélecti
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _
Caractéristiques techniques ZFC321WA ZFC330WA ZFC340WAVolume (brut) litres 213 304 404Volume (net) litres 210 300 400Hauteur mm 868 876 876Largeur
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inci-dent suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées.Cet appareil est conf
IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Uso dell'apparecchio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _
sandone il surriscaldamento con un conseguen-te rischio di incendio.3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi inuna posizione accessibile.4.
Tutela ambientaleQuesto apparecchio non contiene gas che potreb-bero danneggiare lo strato di ozono nel circuito re-frigerante o nei materiali isolant
Importante Se si verifica un'interruzione della correnteelettrica di durata superiore al "tempo di salita" indicatonella tabella dei d
• i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la ri-mozione dal vano congelatore, possono causare ustio-ni da congelamento della pelle;• si consigl
1. Spegnere l'apparecchiatura.2. Estrarre la spina dalla presa di corrente.3. Estrarre tutti gli alimenti.4. Sbrinare e pulire l'apparecchia
Problema Possibile causa Soluzione Il tappo di scarico dell'acqua non èposizionato correttamentePosizionare correttamente il tappo discarico del
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non è acceso Accendere l'apparecchio Il regolatore del termostato non è ac-cesoControllar
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienstoder einer Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel
InstallazioneLuogo d'installazioneAvvertenza Qualora occorra ritirare dall'usoun'apparecchiatura con serratura, si raccomandadi render
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains
OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise.Switching offTo turn off the appliance, turn the Te
pends on the quality of the foods and treating beforefreezing.Opening and closing the lidAs the lid is equipped with a tightly closing seal, it isnot
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannotbe refrozen.• Do not exceed the storage period indicated by thefood manufacturer.Care and cleani
Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy The appliance is not supported prop-erlyCheck if the appliance stands stable(all the four feet s
Problem Possible cause Solution Products to be frozen are placed tooclosely to each otherPlace the products in a way so thatcold air could circulate
Technical data ZFC321WA ZFC330WA ZFC340WAVolume (gross) Litre 213 304 404Volume (net) Litre 210 300 400Height mm 868 876 876Width mm 806 1061 1336D
2. Make sure that the clearance between the applianceand rear wall is 5 cm.3. Make sure that the clearance between the applianceand the sides is 5 cm.
UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätdarf nicht wie normaler Hausmüll entsor
www.zanussi.com/shop 820419694-00-052010
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der in der Tabellemit den technischen Daten angegebene Wert (siehe"
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser la-gern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit vonLebensmitteln im Gefrierfach;• werden
Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenständezum Entfernen von Reif und Eis, da dies das Gerätbeschädigen kann. Benutzen Sie keine mechanischeno
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel schließt nicht richtig oderist nicht richtig geschlossenPrüfen Sie, ob der Deckel gut schließtund die Dic
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert über-haupt nicht. Weder die Kühlungnoch die Beleuchtung funktio-nierenDer Stecker ist nicht ric
Commentaires sur ces manuels