Zanussi ZEI6740BBA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Zanussi ZEI6740BBA. ZANUSSI ZEI6740BBA User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
User Manual 2
Notice d'utilisation 18
Benutzerinformation 35
EN
FR
DE
ZEI6740BBA
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Kochfeld

User Manual 2Notice d'utilisation 18Benutzerinformation 35ENFRDEZEI6740BBAHobTable de cuissonKochfeld

Page 2 - General Safety

• hissing, buzzing: the fan operates.The noises are normal and do not refer tohob malfunction.Examples of cooking applicationsThe relation between the

Page 3 - Safety instructions

care to avoid burns. Put the special scraperon the glass surface at an acute angle andmove the blade on the surface.• Remove when the hob is sufficien

Page 4

Problem Possible cause RemedyThe heat setting changes be-tween two levels.Power management function op-erates.Refer to "Daily use" chapter.T

Page 5

InstallationWARNING!Refer to Safety chapters.Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the rating plate

Page 6 - Product description

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 7 - Daily use

min.12 mmmin. 2 mm Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2 mm andthe protective floor directl

Page 8 - 8 www.zanussi.com

Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximumheat setting)[W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware di-ameter

Page 9 - Hints and tips

ENVIRONMENT CONCERNSPlease recycle all materials marked with thesymbol . Dispose of all packaging materialsappropriately and help to protect theenvir

Page 10 - Care and cleaning

Table des matièresInformations de sécurité 18Consignes de sécurité 20Description de l'appareil 22Utilisation quotidienne 24Conseils 25Entretien e

Page 11 - Troubleshooting

pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne

Page 12 - 12 www.zanussi.com

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Daily use 7Hints and tips 9Care and cleaning 10Troubleshooting 11Installation 13

Page 13 - Installation

Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par un professionnelqualifié.• Retirez l'intégralité

Page 14 - < 20 mm

UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, de brûlures oud'électrocution.• Avant la première utilisation, retirez lesemballages, les étiquette

Page 15 - Technical data

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation au ras del'appareil et mettez-le au rebut.Mai

Page 16 - Energy efficiency

Tou-chesensi-tiveFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.2- Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le ni

Page 17 - ENVIRONMENT CONCERNS

Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pour

Page 18 - Sécurité générale

pas activées. L'affichage du niveau de cuissonindique .Pour activer la fonction : appuyez sur .Appuyez sur la touche ou du minuteurpour rég

Page 19

Utilisez des récipients adaptés auxzones de cuisson à induction.Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acierinoxydable, fond

Page 20 - Consignes de sécurité

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils4 - 5 Cuire des pommes de terre à la va-peur.20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 gde pommes

Page 21

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumer la ta-ble de cuisson ni la faire fonction-ner.La ta

Page 22 - 22 www.zanussi.com

Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Arrêt automatique estactivée.Éteignez la table de cuisson puisallumez-la de nouveau. s&apos

Page 23 - AVERTISSEMENT!

elements. Children less than 8 years of age shall be kept awayunless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an external ti

Page 24 - Utilisation quotidienne

InstallationAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, notez

Page 25 - Conseils

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 26 - 26 www.zanussi.com

min.12 mmmin. 2 mm Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), l'espace decirculation d'ai

Page 27 - Entretien et nettoyage

Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fonction Boos-ter durée maxi-m

Page 28 - 28 www.zanussi.com

• Placez les plus petits récipients sur les pluspetites zones de cuisson.• Posez directement le récipient au centre dela zone de cuisson.• Vous pouvez

Page 29

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 35Sicherheitsanweisungen 37Gerätebeschreibung 39Täglicher Gebrauch 41Tipps und Hinweise 42Reinigung und Pflege 4

Page 30

Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema

Page 31

SicherheitsanweisungenMontageWARNUNG!Nur eine qualifizierte Fachkraft darfdie Montage des Geräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmater

Page 32 - Caractéristiques techniques

mit einer Kontaktöffnungsbreite vonmindestens 3 mm ausgeführt sein.GebrauchWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs- undStromschlaggefahr.• Entfernen Sie vo

Page 33 - Rendement énergétique

• Für Informationen zur ordnungsgemäßenEntsorgung des Geräts wenden Sie sich andie zuständige kommunale Behörde vor Ort.• Trennen Sie das Gerät von de

Page 34 - 34 www.zanussi.com

• If the appliance is installed above drawersmake sure that the space, between thebottom of the appliance and the upperdrawer, is sufficient for air c

Page 35 - Personen

Sen-sor-feldFunktion Kommentar1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.2- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.3- Kochzonen-Anzeigen desTimers

Page 36 - Allgemeine Sicherheit

Täglicher GebrauchWARNUNG!Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKochfeld ein- oder au

Page 37 - Sicherheitsanweisungen

Einschalten der Funktion: Berühren Sie .Berühren Sie oder des Timers, um dieZeit einzustellen. Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt e

Page 38

• Eine geringe Wassermenge auf einerKochzone, die auf die höchste Stufegeschaltet ist, sehr schnell aufkocht.• Ein Magnet vom Geschirrboden angezogenw

Page 39 - Gerätebeschreibung

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnit-zel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadel-len, Bratwürste, Leber, Mehlsc

Page 40 - 40 www.zanussi.com

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.Das Kochfeld ist nicht oder nichtordnungsg

Page 41 - Täglicher Gebrauch

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Abschaltautomatik hat aus-gelöst.Schalten Sie das Kochfeld ausund wieder ein. leuchtet auf.Es wurde

Page 42 - Tipps und Hinweise

MontageWARNUNG!Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Kochfeldsfolgende Daten, die Sie auf dem

Page 43 - Betriebsgeräusche

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 44 - Fehlersuche

min.12 mmmin. 2 mm SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mm un

Page 45 - Was tun, wenn

• The vapours that very hot oil releases cancause spontaneous combustion.• Used oil, that can contain food remnants,can cause fire at a lower temperat

Page 46 - 46 www.zanussi.com

Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funkti-on [W]Power-Funkti-on maximaleEinschaltdauer[Min.]Durchmesserd

Page 47 - Seriennummer

UMWELTTIPPSBitte recyceln Sie alle Materialien, die mit demSymbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Siedie Verpackungsmaterialien sachgerecht undtragen

Page 48

www.zanussi.com/shop867328813-A-142016

Page 49 - Technische Daten

Product descriptionCooking surface layout145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induction cooking zone2Control panelControl panel layout213468 7 5Use the sens

Page 50 - Energieeffizienz

Sen-sorfieldFunction Comment5- To select the cooking zone.6 / - To increase or decrease the time.7Power function To activate and deactivate the functi

Page 51 - UMWELTTIPPS

Automatic Heat UpActivate this function to get a desired heatsetting in a shorter time. When it is on, the zoneoperates on the highest setting in the

Page 52 - 867328813-A-142016

of the timer for 4 seconds. comes on.Deactivate the hob with .To override the function for only onecooking time: activate the hob with . comes on.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire