Zanussi ZEV6747FBA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Zanussi ZEV6747FBA. ZANUSSI ZEV6747FBA User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZEV6747FBAEN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 16Table de cuissonDE Benutzerinformation 30Kochfeld

Page 2 - GENERAL SAFETY

When the time comes to an end, thesound operates and 00 flashes. Thecooking zone deactivates.To stop the sound: touch .Minute MinderYou can use this

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Heat setting Use to:Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter,chocolate, g

Page 4

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safety chapters.WHAT TO DO IF...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or operatethe hob.The hob is not con

Page 5

Problem Possible cause RemedyThe sensor fields become hot. The cookware is too large oryou put it too near to the con-trols.Put large cookware on the

Page 6

COOKING ZONES SPECIFICATIONCooking zoneNominal Power (Max heat setting)[W]Cooking zone diameter [mm]Left front 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210Left r

Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol . Put thepackaging in relevant containers to recycle it. Helpprotect the environment and huma

Page 8 - DAILY USE

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 9 - Count Down Timer

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ouun système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Page 10 - HINTS AND TIPS

• N'installez pas et ne branchez pas un appareilendommagé.• Suivez scrupuleusement les instructionsd'installation fournies avec l'appar

Page 11 - CARE AND CLEANING

• Si la surface de l'appareil présente des fêlures,débranchez immédiatement l'appareil pour évitertout risque d'électrocution.• Lorsque

Page 12 - TROUBLESHOOTING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 13 - TECHNICAL DATA

• Pour remplacer le câble d'alimentationendommagé, utilisez le type de câble suivant :H05V2V2-F qui doit supporter une températureminimale de 90

Page 14 - ENERGY EFFICIENCY

DESCRIPTION DE L'APPAREILDESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Zone de cuisson2B

Page 15 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

TouchesensitiveFonction Commentaire7- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.8- Pour activer ou désactiver le circuit extérieur dela

Page 16 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.ACTIVATION ET DÉSACTIVATIONAppuyez sur pendant 1 seconde pou

Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MINUTEURMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pour régler ladurée de fonctionnement de la zone de cuisson,uniquement pour une session.

Page 18

CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.RÉCIPIENTSLe fond de l'ustensile de cuisson doitêtre aussi plat et épais

Page 19 - INSTALLATION

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.INFORMATIONS GÉNÉRALES• Nettoyez la table de cuisson après chaq

Page 20

Problème Cause probable Solution Pause est activée. Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne ». Il y a de l'eau ou des taches degrais

Page 21

Problème Cause probable SolutionUn bip constant se déclenche. Le branchement électriquen'est pas adapté.Débranchez l'appareil de l'ali-

Page 22

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEINFORMATIONS SUR LE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014Identification du modèle ZEV6747FBAType de table de cuisson Table de cui

Page 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• CAUTION: The cooking

Page 24 - Minuterie indépendante

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Page 25 - CONSEILS

ALLGEMEINE SICHERHEIT• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema

Page 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSANWEISUNGENMONTAGEWARNUNG! Die Montage des Gerätsdarf nur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführt werden.WARNUNG! Verletzungsgefahr

Page 27

GEBRAUCHWARNUNG! Verletzungs-,Verbrennungs- undStromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch dasgesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber

Page 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.VOR DER MONTAGENotieren Sie vor der Montage des Kochfeldsfolgende Daten, die Sie auf dem Typenschildf

Page 29 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

SCHUTZBODENFalls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör)verwenden, ist die Schutzmatte direkt unter demGerät nicht nötig. Der Schutzboden istmöglic

Page 30 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

Sensor-feldFunktion Kommentar1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.2Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3Pause E

Page 31 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

RESTWÄRMEANZEIGEWARNUNG! Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigen zeigen denRestwärmegrad der Kochzonen an, dieSie gerade verwenden

Page 32 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

ANKOCHAUTOMATIKSchalten Sie diese Funktion ein, damit diegewünschte Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeiterreicht wird. Wenn sie aktiviert ist, schal

Page 33

Vorübergehendes Ausschalten der Funktionfür einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Siedas Kochfeld mit ein. leuchtet auf. BerührenSie 4 Sekunden

Page 34 - Seriennummer

ELECTRICAL CONNECTIONWARNING! Risk of fire and electricshock.• All electrical connections should be made by aqualified electrician.• The appliance mus

Page 35 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe Verwendung:Dauer(Min.)Hinweise9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmor-braten), Frittieren von Pommes fr

Page 36

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störung ist. Brennt die S

Page 37 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Kindersicherung oder Verrie-geln ist eingeschaltet.Siehe „Täglicher Gebrauch“. und eine Zahl werden an-g

Page 38 - Kurzzeitwecker

TECHNISCHE DATEN DER KOCHZONENKochzoneNennleistung (höchste Kochstufe)[W]Durchmesser der Kochzone [mm]Vorne links 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210Hin

Page 39 - TIPPS UND HINWEISE

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Siezum Umwelt- und

Page 43 - ENERGIEEFFIZIENZ

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867349634-A-312018

Page 44 - UMWELTTIPPS

CARE AND CLEANING• Clean the appliance regularly to prevent thedeterioration of the surface material.• Deactivate the appliance and let it cool downbe

Page 45

min. 12min. 28min.12 mmmin.60 mmPROTECTION BOXIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directly below thehob is not

Page 46

PRODUCT DESCRIPTIONCOOKING SURFACE LAYOUT170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Cooking zone2Control panelCONTROL PANEL

Page 47

SensorfieldFunction Comment8- To activate and deactivate the outer ring.9- To select the cooking zone.10 /- To increase or decrease the time.11Automat

Page 48 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

ACTIVATING AND DEACTIVATINGTouch for 1 second to activate or deactivate thehob.AUTOMATIC SWITCH OFFThe function deactivates the hobautomatically if:

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire