Zanussi ZOP37982BU Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Zanussi ZOP37982BU. ZANUSSI ZOP37902XU User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZOP37982BUZOP37982XUZOP37902XUEN User Manual 2OvenDE Benutzerinformation 28Backofen

Page 2 - GENERAL SAFETY

Push the deep pan between the guide bars of theshelf support.Wire shelf and deep pan together:Push the deep pan between the guide bars of theshelf sup

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safety chapters.The temperature and baking times inthe tables are guidelines only. Theydepend on the recipes and the q

Page 4

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionApplecake (Ap-ple pie)1)170 2 160

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionBiscuits /pastrystripes -three le

Page 6 - DAILY USE

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionRye bread 190 1 180 1 30 - 45 In

Page 7

MeatFoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionBeef 200 2 190 2 50 - 70 On a

Page 8 - CLOCK FUNCTIONS

FishFoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionTrout /Sea bream190 2 175 2 4

Page 9 - USING THE ACCESSORIES

TURBO GRILLINGBeefFood Quantity Temperature (°C) Time (min) Shelf positionRoast beef or fillet,rare1)per cm of thick-ness190 - 200 5 - 6 1 or 2Roast b

Page 10 - ADDITIONAL FUNCTIONS

PoultryFood Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf positionPoultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2Chicken, half 0.4 - 0.5 e

Page 11 - HINTS AND TIPS

DEFROSTFood Quantity (g)Defrosting time(min)Further defrostingtime (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned saucer

Page 12

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 13

FruitFood Temperature (°C) Time (h)Shelf position1 position 2 positionsPlums 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70

Page 14

WARNING! The oven becomes veryhot. There is a risk of burns.CAUTION! If there are otherappliances installed in the samecabinet, do not use them when t

Page 15

4. Put the door on a soft cloth on a stable surface.5. Hold the door trim (B) on the top edge of thedoor at the two sides and push inwards torelease t

Page 16

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safety chapters.WHAT TO DO IF...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or operatethe oven.The oven is not c

Page 17

Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not in this table. There is an electrical fault. • Deactivate the oven withthe hou

Page 18

BUILDING IN1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5502058911416573590min. 56059435595 +/-1SECURING THE APPLIANCE TO THECABI

Page 19

Model identificationZOP37982BUZOP37982XUZOP37902XUEnergy Efficiency Index 81.2Energy efficiency class A+Energy consumption with a standard load, conve

Page 20 - CARE AND CLEANING

appliances. Do not dispose of appliances markedwith the symbol with the household waste.Return the product to your local recycling facility orcontac

Page 21

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Page 22

8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.• Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfewärmeisolierende Handschuhe

Page 23 - TROUBLESHOOTING

• Ensure that the appliance is switched off before replacing thelamp to avoid the possibility of electric shock.• Do not use a steam cleaner to clean

Page 24 - INSTALLATION

• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einemgeprüften Elektriker vorzunehmen.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf d

Page 25 - ENERGY EFFICIENCY

wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfrontkönnen sich Hitze und Feuchtigkeit ansammelnund das Gerät, Gehäuse oder den Bodenbeschädigen. Schließen Sie

Page 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe desGeräts ab, und entsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türsch

Page 27

5. Schalten Sie den Backofen aus und lassen Sieihn abkühlen.Das Zubehör kann heißer werden als bei normalemGebrauch. Der Backofen kann Geruch und Rauc

Page 28 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

Ofenfunktion AnwendungPizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensive-ren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine

Page 29 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

UHRFUNKTIONENTABELLE DER UHRFUNKTIONENUhrfunktion GerätTAGESZEIT Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die Tages-zeit nur ändern, wenn der Ba

Page 30

3. Drücken Sie oder , um die Stunden unddann die Minuten einzustellen. Mit bestätigen.Zur eingestellten ENDE-Zeit ertönt 2 Minuten langein Signalto

Page 31

Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter und denKombirost in die Führungsschie

Page 32 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

des Backofens kann das Kühlgebläse weiterlaufen,bis der Ofen abgekühlt ist.SICHERHEITSTHERMOSTATEin unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oderdefekte Best

Page 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH

BACK- UND BRATTABELLEKuchenGargutOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)EbeneTemperatur(°C)EbeneRührteig 170 2 160 3 (2 und4)4

Page 34

must have a contact opening width of minimum3 mm.• Fully close the appliance door, before youconnect the mains plug to the mains socket.• This applian

Page 35 - UHRFUNKTIONEN

GargutOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)EbeneTemperatur(°C)EbeneKleine Ku-chen –zwei Ebe-nen1)- - 140 - 150 2 und 4 25 -

Page 36 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

GargutOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)EbeneTemperatur(°C)EbeneÜppigerFrüchteku-chen160 1 150 2 110 - 120 In einerKuchen

Page 37 - ZUSATZFUNKTIONEN

PuddingGargutOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)EbeneTemperatur(°C)EbeneNudelauf-lauf200 2 180 2 40 - 50 In einerAuflauf-f

Page 38 - TIPPS UND HINWEISE

GargutOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)EbeneTemperatur(°C)EbeneSchweins-haxe180 2 160 2 100 - 120 2 StückLamm 190 2 175

Page 39

GargutMengeTemperatur(°C)Dauer (Min.)EbeneStück (g) Erste Seite Zweite SeiteBeefs-teaks4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4Grillwürste 8 - max. 12 - 15 10 - 12

Page 40

SchweinefleischGargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSchulter, Nacken,Schinkenstück1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kotelett, Rippchen

Page 41 - 1) 190 2 180 2 (2 und

Fisch, gedämpftGargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneFisch 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 oder 2FEUCHTE HEISSLUFTBeachten Sie für beste Erg

Page 42

Gargut Menge (g)Auftauzeit(Min.)Zusätzliche Auftau-zeit (Min.)BemerkungenSahne 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Sahne lässt sich auch mitnoch leicht gefrorene

Page 43

und reinigen Sie damit die Vorderseite desBackofens.• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einemgeeigneten Reinigungsmittel.• Reinigen Sie den Innen

Page 44

Drücken Sie oder drehen Sie denTemperaturwahlknopf, um die Pyrolyse zu starten.Sie können den Beginn der Reinigung mit derFunktion ENDE verzögern.Wä

Page 45

• Keep children away from the appliance while thePyrolytic cleaning is in operation.The appliance becomes very hot and hot air isreleased from the fro

Page 46

5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an derOberkante der Tür an beiden Seiten an.Drücken Sie sie nach innen, um denSchnappverschluss zu lösen.12B6. Zieh

Page 47 - REINIGUNG UND PFLEGE

3. Tauschen Sie die Lampe gegen einegeeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampeaus.4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.FEHLERSUCHEWARNUNG! Sieh

Page 48

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wirdnicht ausgeführt. Die Tür istnicht richtig geschlossen oderdie T

Page 49

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 50

Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cmlänger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter(blaues und braunes Kabel).ENERGIEEFFIZIENZPRODUKTDATE

Page 51 - FEHLERSUCHE

Speisen nutzen möchten. Die Restwärmeanzeigeoder Temperatur werden auf dem Displayangezeigt.Feuchte HeißluftDiese Funktion ist entwickelt worden, um w

Page 52

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867341065-A-352017

Page 53

ACCESSORIES• Wire shelfFor cookware, cake tins, roasts.• Combi panFor cakes and biscuits. To bake and roast or asa pan to collect fat.BEFORE FIRST USE

Page 54 - ENERGIEEFFIZIENZ

Oven function ApplicationConventionalCooking (Top /Bottom Heat)To bake and roast food on one shelf position.Moist Fan Baking To bake breads, cakes and

Page 55 - UMWELTTIPPS

BUTTONSSensor field / Button Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.HEAT-UP INDICATORWhen the ov

Page 56 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

2. Press again and again until starts toflash.3. Press or to set the minutes and then thehours. Press to confirm.When the set Duration time

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire