DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 21ITIstruzioni per l’uso 40HerdCuisinièreCucinaZCV560M
SicherheitsthermostatDer Sicherheitsthermostat ist in den Back-ofenthermostat integriert und sorgt für eineSicherheitsabschaltung bei Überhitzung.Um e
gebnis beeinträchtigt und die Emailbeschich-tung beschädigt werden kann.Backen von Kuchen• Backofen vor dem Backen ca. 10 Min. vor-heizen.• Die Backof
SpeiseBlechtyp und Ein-schubebeneVorheizzeit(Min.)Temperatur(°C)Garzeit/Back-zeit (Min.)Gefüllter Hefeku-chen (1200 g)Emailliertes Blech aufEbene 210
Umluft GargutBlechtyp undEinschubebeneVorheizzeit (Mi-nuten)Temperatur (°C)Garzeit/Backzeit(Minuten)Feingebäck (250 g) Emailliertes Blechauf Ebene 310
GargutBlechtyp undEinschubebeneVorheizzeit (Mi-nuten)Temperatur (°C)Garzeit/Backzeit(Minuten)Pizza (1000 +1000 g)Emailliertes Blechauf Ebene 1 und 3-
GargutBlechtyp undEinschubebeneVorheizzeit (Mi-nuten)Temperatur (°C)Garzeit/Backzeit(Minuten)Butterkuchen (600+ 600 g)Emailliertes Blechauf Ebene 1 un
Ausbau von Backofentür und Glasscheibe1 Klappen Sie dieBackofentür ganz aufund greifen Sie an diebeiden Türscharniere.2 Heben Sie dieHebel an den beid
Warnung! Die Leuchtmittel in diesemGerät sind Speziallampen, die nur fürHaushaltsgeräte geeignet sind. Sie dürfen nichtzur vollständigen oder teilweis
Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...Seriennummer (S.N.) ...
Wichtig! Achten Sie darauf, den Kippschutz inder richtigen Höhe anzubringen.So bringen Sie den Kippschutz an1. Stellen Sie die korrekte Höhe des Gerät
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekaufthaben.Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräte verkauft werdenoder Abgabe bei den offiziellen
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne
Branchement électriqueAvertissement Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchements électriquesdoit être effectué par
Avertissement Risque d'explosion oud'incendie.• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dé-gager des vapeurs inflammables. Tenez lesfla
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement en bon état.• Des graisses ou de la nourriture restant dansl'appareil peu
Description de la table de cuisson180mm180mm140mm140mm5 41 231Zone de cuisson 1200 W2Zone de cuisson 1800 W3Zone de cuisson 1200 W4Voyant de chaleur r
Table de cuisson - Utilisation quotidienneAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Niveaux de cuissonManette decommandeFonction
Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et delaitage, réchauffer des plats cuisinés.25 - 50 Ajoute
Avertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Activation et désactivation de l'appareil1. Mettez le sélecteur du four sur la fo
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie
• Vous pouvez cuisiner simultanément desplats différents sur deux niveaux différents.Pour cela, placez les grilles sur le niveau 1 etsur le niveau 3.•
PlatType de plaque et ni-veau d'enfournementTemps de pré-chauffage(min)Température(°C)Temps de cuis-son (min)Gâteau couronne(1 500 g)plaque émail
PlatType de plaque et ni-veau d'enfournementTemps de pré-chauffage(min)Température(°C)Temps de cuis-son (min)Gâteau au beurre(600 g)plaque émaill
PlatType de plateauet niveau d'en-fournementTemps de pré-chauffage (enminutes)Température (°C)Temps de cuis-son (en minutes)Poulet, entier(1 300
PlatType de plateauet niveau d'en-fournementTemps de pré-chauffage (enminutes)Température (°C)Temps de cuis-son (en minutes)Meringue (400 +400 +
Avertissement Ne nettoyez pas la portedu four tant que les panneaux en verresont encore chauds. La vitre pourrait se briseret voler en éclats.Avertiss
Avertissement Soyez prudent lorsquevous changez l'éclairage du four. Éteigneztoujours l'appareil avant de remplacerl'éclairage du four.
InstallationAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Emplacement de l'appareilVous pouvez mettre votre appareil sur piedsa
3. Installez la protection anti-bascule 317 -322 mm en dessous de la surface supéri-eure de l'appareil et à 80 - 85 mm du côtéde l'appareil,
Où aller avec les appareils usagés?Partout où des appareils neufs sont vendus,mais aussi dans un centre de collecte ou uneentreprise de récupération o
Elektrischer AnschlussWarnung! Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einemgeprüften Elektriker vorzunehmen.• Das Gerät m
IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 40Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durantel'uso Non toccare le resistenze.• Non
• I lati dell'apparecchiatura devono restareadiacenti alle apparecchiature o unità dellastessa altezza.• Non posizionare l'apparecchiatura s
• Se la superficie dell'apparecchiatura presen-ta delle incrinature, scollegare immediata-mente l'apparecchiatura dall'alimentazioneper
• I residui di grassi o alimenti all'interno dell'ap-parecchiatura possono causare incendi.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inum
Disposizione della superficie di cottura180mm180mm140mm140mm5 41 231Zona di cottura a circuito singolo 1200 W2Zona di cottura a circuito singolo 1800
Piano di cottura - Utilizzo quotidianoAvvertenza! Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.Livelli di potenzaManopola diregolazioneFunzionePosizion
Livellodi po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g dipatate.4 - 5 Bol
no e la manopola di regolazione della tem-peratura in posizione off.Termostato di sicurezzaIl termostato di sicurezza è un interruttoretermico all&apo
Così facendo si possono alterare i risultati dicottura e danneggiare il rivestimento smalta-to.Per la cottura di dolci• Preriscaldare il forno per 10
Warnung! Es besteht Explosions- undBrandgefahr.• Erhitzte Öle und Fette können brennbareDämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen underhitzte Gegenstände
AlimentiTipo di teglia e livelloripianoTempo di preri-scaldamento(minuti)Temperatura(°C)Tempo cottura(minuti)Pane tipo flan (800g)teglia smaltata al l
AlimentiTipo di teglia e li-vello ripianoTempo di preri-scaldamento (mi-nuti)Temperatura (°C)Tempo cottura(minuti)Strisce di pasta(250 + 250 g)teglia
AlimentiTipo di teglia e li-vello ripianoTempo di preri-scaldamento (mi-nuti)Temperatura (°C)Tempo cottura(minuti)Crostata di melesvizzera (1.900 g)te
AlimentiTipo di teglia e livello delripianoTemperatura(°C)Tempo cottura (min)Pizza (1000 +1000 g)teglia smaltata sul livello 2, te-glia in alluminio s
3 Chiudere lo spor-tello del forno fino allaprima posizione diapertura (metà). Suc-cessivamente, tirarein avanti lo sportellosfilandolo dalla suasede.
3. Sostituire la lampadina del forno con unasimilare resistente al calore massimo di300°C.Utilizzare esclusivamente una lampadina daforno dello stesso
BADistanze minimeDimensioni mmA 690B 150Caratteristiche tecnicheDimensioniAltezza 858 mmLarghezza 500 mmProfondità 600 mmPotenza totale elettrica 8685
80-85mm317-322 mmImportante Nel caso in cui lo spazio fra iripiani sia superiore rispetto alla larghezzadell'apparecchiatura, regolare la misuraz
Avvertenza! Per evitare chel'apparecchiatura costituisca un pericolo,si prega di renderlo inutilizzabile prima dellosmaltimento.Sfilare quindi la
59www.zanussi.com
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen,feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutraleReinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheu-ermittel, scheuernde R
www.zanussi.com/shop 892953628-A-422012
Ausstattung Kochfeld180mm180mm140mm140mm5 41 231Einkreis-Kochzone 1200 W2Einkreis-Kochzone 1800 W3Einkreis-Kochzone 1200 W4Restwärme-Anzeige5Einkreis-
Kochfeld - Täglicher GebrauchWarnung! Siehe Sicherheitshinweise.KochstufenKochzonen-EinstellknopfFunktionStellung „Aus“1 - 9Kochstufen(1 - niedrigste
Koch-stufeVerwendung: Dauer(Min.)Tipps3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben.4-5 Dampfgaren von Karto
Commentaires sur ces manuels