Zanussi ZAT1250 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Toasters Zanussi ZAT1250. ZANUSSI ZAT1250 Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - TOASTER MODEL ZAT1xxx

TOASTER MODEL ZAT1xxxGB • D • F • NL • I • E • P • GR• S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HRZAN IFU-Palermo Toaster.indd 1ZAN IFU-Palerm

Page 2

10NORME DI SICUREZZA / CONSEJOS DE SEGURIDADIELeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'appa-recchio per la prima volta.•

Page 3

11GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRAVISOS DE SEGURANÇA / ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣPLeia as seguintes instruções cuida-dosamente antes de utilizar o apare-lho

Page 4

12Operazioni preliminari / Introducción /Iniciar o funcionamento / Ξεκινώντας I1. Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, posiziona

Page 5

13GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRCBA1. Funzioni - Per interrompere la tostatura, premere il pulsante di arresto (A). Per tostare del pane congelato, pr

Page 6

14SmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I compo-nenti in plastica sono contrassegnati

Page 7 - Functies en reinigen

15GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRAHKJLIECGDFBDelar Komponenter Osat Komponenter SA. RostfackB. Värmeisolerat yttre höljeC. SmulbrickaD. Upptiningskna

Page 8 - Verwijdering

16SÄKERHET / SIKKERHEDSRÅDSLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.• Den här apparaten är inte avsedd att användas

Page 9 - Εξαρτήματα

17GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRTURVALLISUUSOHJEITA / SIKKERHETSRÅDLue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensim-mäistä kertaa.•

Page 10

18Komma igång / Sådan kommer du i gang /Aluksi / Slik kommer du i gangS1. Innan du använder brödrosten första gången bör du placera den nära ett

Page 11

19GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRCBA1. Funktioner: Tryck på stoppknap-pen (A) för att avbryta rostningen. Tryck på upptiningsknappen (B) för att rosta

Page 12

HR Knjižica s uputama ...27–32Prije prvog korištenja uređaja pročitajte sigurnosne savjete na str. 29. D Anleitung ...

Page 13 - Características y limpieza /

20KasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövän-liga och går att återvinna. Plastkompo-nenterna är markerade med t.ex. >PE<, &

Page 14 - Απόρριψη

21GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRAHKJLIECGDFBSoučásti Komponenty Компоненты Компоненти CZA. Otvor na opékáníB. Tepelně izolovaný vnější krytC. Zásuv

Page 15

22BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIECZSKRUPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.• Tento přístroj není urče

Page 16 - SÄKERHET / SIKKERHEDSRÅD

23GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ / ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИRUUAПеред первым применением устройства внимательно прочтите следую

Page 17

24Začínáme / Začíname /Подготовка к работе / Початок роботиCZ1. Před prvním použitím umístěte topinkovač do blízkosti okna a několikrát jej spus

Page 18

25GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRCBA1. Provozní funkce: Opékání lze pře-rušit stisknutím tlačítka zastavení (A). Chcete-li opéci zmražené peči-vo, stis

Page 19 - Funktioner og rengøring /

26LikvidaceObalové materiályObalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Součásti z plastů jsou označeny symboly, např. >PE<, >PS&l

Page 20 - Kassering

27GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRAHKJLIECGDFBSastavni dijelovi HRA. Utor za tostB. Toplinski izolirano vanjsko kućišteC. Ladica za mrviceD. Tipka za

Page 21

28BEZPIECZEŃSTWO / BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKHPLHPrzeczytaj uważnie poniższe zalece-nia przed pierwszym użyciem tostera.• Niniejsze urządzenie nie jest prz

Page 22

29GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRSIGURNOSNI SAVJETI HRPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja.• Ovaj uređaj nije namijenjen

Page 23

3GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRAHKJLIECGDFBComponents Teile Éléments Onderdelen A. ToastschlitzB. Wärmegedämmtes AußengehäuseC. KrümelschubladeD. Au

Page 24 - Začínáme / Začíname /

30Rozpoczęcie użytkowania / Üzembe helyezésPL1. Przed pierwszym użyciem toste-ra, należy ustawić go w pobliżu otwartego okna i włączyć kilka razy

Page 25 - Funkcie a čistenie/

31GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRCBA1. Funkcje działania: aby przerwać opiekanie, naciśnij przycisk zatrzy-mania (A). Aby opiekać zamrożone pieczywo, n

Page 26 - Утилізація

32UtylizacjaOpakowanieMateriały użyte do opakowania sąprzyjazne środowisku i mogą być poddawane recyklingowi. Części plastikowe są identy kowane dzię

Page 27 - Sastavni dijelovi

ZAN IFU-Palermo Toaster.indd 33ZAN IFU-Palermo Toaster.indd 33 20.02.12 10:1620.02.12 10:16

Page 28

ZAN IFU-Palermo Toaster.indd 34ZAN IFU-Palermo Toaster.indd 34 20.02.12 10:1620.02.12 10:16

Page 29 - SIGURNOSNI SAVJETI

ZAN IFU-Palermo Toaster.indd 35ZAN IFU-Palermo Toaster.indd 35 20.02.12 10:1620.02.12 10:16

Page 30 - Početak rada

3484Z ZAT 1xxx 02030212Share more of our thinking at www.electrolux.comElectrolux Floor Care & Small appliances AB St. Göransgatan 143S-105 45 Sto

Page 31 - Značajke i čišćenje

4Lesen Sie sich die folgenden Anwei-sungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.• Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren u

Page 32 - Odlaganje

5GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRCONSIGNES DE SÉCURITÉ / VEILIGHEIDSADVIES Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utili

Page 33

6Getting started / Erste Schritte / Première utilisation / Het eerste gebruik1. Vor der ersten Inbetriebnahme des Toasters sollte er neben eine

Page 34

7GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRCBA1. Bedienfunktionen: Zum Abbre-chen des Toastens die Stopptaste (A) drücken. Zum Toasten von gefrorenem Brot die Auf

Page 35

8DisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identi ed by markin

Page 36

9GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRAHKJLIECGDFBGRΕξαρτήματα A. Υποδοχή φρυγανιέραςB. Εξωτερικό περίβλημα με θερμομόνωσηC. Συρτάρι για τα ψίχουλαD. Κουμπ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire