Zanussi ZDV14003FA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Zanussi ZDV14003FA. ZANUSSI ZDV14003FA Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDV14003FAFR Notice d'utilisation 2Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 18GeschirrspülerNO Bruksanvisning 35Oppva

Page 2 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit delavage dans le co

Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

programme. Lorsque vous refermez la porte,l'appareil reprend là où il a été interrompu.Si vous ouvrez la porte durant la phasede séchage, avant q

Page 4

• N'utilisez que la quantité nécessaire de produitde lavage. Reportez-vous aux instructionsfigurant sur l'emballage du produit de lavage.QUE

Page 5 - DÉMARRAGE FACILE

NETTOYAGE DES FILTRESBAC• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d&a

Page 6 - RÉGLAGES

Pour certains problèmes, le voyant de fin clignotepour indiquer un dysfonctionnement.La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours a

Page 7

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesBruit de cliquetis ou de battement à l'inté-rieur de l'appareil.• La vaisselle n&a

Page 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'optionAirDry.• Le programm

Page 9 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Reportez-vous aux chapitres « Avantla première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autrescauses probables.CA

Page 10

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Page 11 - CONSEILS

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten.• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.• Der Betr

Page 12 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 13

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf demTypenschild mit den elektrischen Nennwertender Netzspannung übereinstimmen.•

Page 14

EINFACHES STARTEN12341Taste „Ein/Aus“2Programmwahltasten3Taste Delay4KontrolllampenKONTROLLLAMPENKontrolllampe BeschreibungKontrolllampe Programmende.

Page 15

ProgrammVerschmutzungs-gradBeladungProgrammphasenVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch(l)3)AlleGeschirr, Be-steck, Töpfeu

Page 16

• Das Gerät in den Programmwahlmodus zuschalten.Zum Cancel:Halten Sie und gleichzeitiggedrückt, bis das Bedienfeld anzeigt, dass sich dasGerät im P

Page 17 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

AUSSCHALTEN DERKLARSPÜLMITTELNACHFÜLLANZEIGEStellen Sie sicher, dass sich das Gerät imBenutzermodus befindet.1. Drücken Sie .Die Kontrolllampen , u

Page 18 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

SALZBEHÄLTERVORSICHT! Verwenden Sieausschließlich speziell fürGeschirrspüler bestimmtesgrobkörniges Salz. Mit feinem Salzbesteht erhöhte Korrosionsgef

Page 19 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL212030ABWenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in dasFach B.EINLEG

Page 20 - Kundendienst

auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen,setzt das Gerät den Betrieb ab dem Zeitpunkt derUnterbrechung fort.Wird die Tür während derTrockenphase g

Page 21 - EINFACHES STARTEN

empfehlen, die Tabletten nur mit langenProgrammen zu verwenden, damit keineReinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirrzurückbleiben.• Verwenden Sie n

Page 22 - EINSTELLUNGEN

REINIGEN DER FILTERBAC• Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand derWanne befinden.• Setzen Sie d

Page 23

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale)doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Respectez le nombre maximal

Page 24 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG! Nicht ordnungsgemäßeReparaturen stellen einSicherheitsrisiko für den Benutzer dar.Die Reparaturarbeiten dürfen nur vonqualifiziertem Personal

Page 25 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeAus der Gerätetür tritt ein wenig Wasseraus.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSch

Page 26

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Trock-nungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein

Page 27 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf dem Ge-schirr, im Innenraum und auf derTürinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behä

Page 28 - REINIGUNG UND PFLEGE

TYPENSCHILDMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTEMöchten Sie Informationen zum Leistungstesterhalt

Page 29 - FEHLERSUCHE

SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skapersom

Page 30

• Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten,et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for åunngå skader.• Legg be

Page 31

ADVARSEL! Farlig spenning.• Hvis vanninntaksslangen er defekt, må duumiddelbart stenge vannkranen og trekke utstøpselet. Kontakt servicesenteret for å

Page 32

ENKEL START12341På/av-knapp2Knapper for programvalg3Delay-knapp4IndikatorerINDIKATORERIndikator BeskrivelseIndikator for programslutt.Skyllemiddelindi

Page 33 - TECHNISCHE DATEN

ProgramGrad av smussType vaskProgramfaserForbruksverdier1)Steketid(min)Energi(kWh)Vann(l)Meget skittentServise, bestikk,gryter og pan-ner• Forvask• Va

Page 34 - UMWELTTIPPS

• Cet appareil est conforme aux directives CEE.• Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cetappareil est fourni avec un câble d'alimentationde 13 A. S

Page 35 - GENERELT OM SIKKERHET

STILL INN VANNMYKNERSørg for at produktet er i brukermodus.1. Trykk .Indikatorene , og er av.Indikatoren blinker fortsatt.Indikatoren begynne

Page 36 - SIKKERHETSANVISNINGER

Når tørkefasen er i gang, åpnes dørenpå produktet. Døren står da på gløtt.AirDry er på som standard for alle programmerunntatt (hvis aktuelt), men d

Page 37

LEGGE INN SKYLLEMIDDEL21 4321Skyllemiddel bidrar til å tørke oppvasken uten striper og flekker. Det porsjoneres automatisk ut under denvarme skyllefa

Page 38 - ENKEL START

STILLE INN OG STARTE ET PROGRAMPå AUTO OFF-funksjonenDenne funksjonen minker energiforbruket ved åautomatisk deaktivere produktet når det ikke er ibru

Page 39 - INNSTILLINGER

BRUK SALT, SKYLLEMIDDEL OG SÅPE• Bare bruk salt, skyllemiddel og såpe som erberegnet på oppvaskmaskiner. Andre produkterkan skade produktet.• I område

Page 40

RENGJØRE FILTRENEBAC• Påse at det ikke er rester av mat eller skitt på eller rundt kanten av bunnpannen.• Sett tilbake det store flate filteret (C). S

Page 41 - FØR FØRSTEGANGS BRUK

De aller fleste problemene som oppstårunder daglig bruk kan løses uten å måtte takontakt med et autorisert servicesenter.Problem og alarmkode Mulig år

Page 42 - DAGLIG BRUK

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningProduktet utløser sikringen. • Strømstyrken er ikke nok til å tilføre alle produktenestrøm samtidig. Kontro

Page 43 - RÅD OG TIPS

Feil Mulig årsak og løsningInnsiden av produktet er vått. • Dette er ikke et problem med produktet. Det forårsakes avfuktighet i luften, som lager kon

Page 44 - STELL OG RENGJØRING

Kapasitet Antall kuverter 9Strømforbruk Forblitt på-modus (W) 5.0Strømforbruk Av-modus (W) 0.501) Se typeskiltet for andre verdier.2) Hvis varmtvannet

Page 45 - PROBLEMLØSING

DÉMARRAGE FACILE12341Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVOYANTSIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant du réservoir de li

Page 48 - TEKNISKE DATA

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156913642-A-492017

Page 49 - BESKYTTELSE AV MILJØET

ProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)3)TousVaissell

Page 50

Pour Cancel :Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que lebandeau de commande indique que l'appareil esten mode Progra

Page 51

COMMENT DÉSACTIVER LA NOTIFICATIONDU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEVIDEAssurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.1. Appuyez sur .L

Page 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Ajout de sel régénérantAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.ATTENTION! De l'eau et du se

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire