Zanussi ZWF1221 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Zanussi ZWF1221. ZANUSSI ZWF1221 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
User
Manual
Libretto
Istruzioni
Washing
Machine
Lava-
biancheria
ZWF 1221
ZWF 1421
ZWF 1621
192997691_GB.qxd 20/12/2007 11.25 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

UserManualLibrettoIstruzioniWashingMachineLava-biancheriaZWF 1221ZWF 1421ZWF 1621192997691_GB.qxd 20/12/2007 11.25 Pagina 1

Page 2

10Programme table - Special programmesProgramme/TemperatureType of laundry OptionsDescription ofprogrammeSOAK30°Heavy soiled laundry (not for wool and

Page 3 - Safety information

11Programme informationFor emptying out the water of the last rinse in cotton programmeswith the «Night Cycle», «Rinse hold» option and at the end of

Page 4 - Child safety

12Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on eachgarment label and the manufacturer’s washinginstructions. Sort the laundry as fo

Page 5 - Detergent dispenser drawer

13Oil based paint: moisten with benzine stainremover, lay the garment on a soft cloth anddab the stain; treat several times.Dried grease stains: moist

Page 6 - Control panel

14Degrees of water hardnessFollow the product manufacturers’ instructionson quantities to use.Use less detergent if:● you are washing a small load,● t

Page 7

15Operating sequence1. Load the laundryOpen the door bycarefully pulling thedoor handle outwards.Place the laundry inthe drum, one item ata time, shak

Page 8 - Functions

16Select the delayed start by pressing thebutton 10Depress button this button to select therequired delay.The selected delay time value will appear on

Page 9 - Programme table

17Altering an option or a running programmeIt is possible to change any option before theprogramme carries it out. Before you make any change, you mus

Page 10

18IMPORTANT!You must DISCONNECT the appliance fromthe electricity supply, before you can carry outany cleaning or maintenance work.DescalingThe water

Page 11 - Programme information

19● Remove any objects from the pump impellerby rotating it.● Put the cap back on the emergency emptyinghose and place the latter back in its seat.● S

Page 12 - Washing hints

2ContentSafety information - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3Description of the appliance - - - - - - - - - - - -5Detergent dispenser drawer - - -

Page 13 - Detergents and additives

20Malfunction Possible Cause / SolutionThe washing machine does not start:The door has not been closed. E40• Close firmly the door.The plug is not pro

Page 14 - Before the first use

21Malfunction Possible Cause / SolutionThe machine fills then emptiesimmediately:The end of the drain hose is too low. • Refer to relevant paragraph i

Page 15 - Operating sequence

22The machine vibrates or is noisy:The transit bolts and packing have not beenremoved.• Check the correct installation of the appliance.The support fe

Page 16

23If you are unable to identify or solve theproblem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model,serial number and purcha

Page 17 - 0», the light DOOR goes off

24InfosThe consumption data shown on this chart is tobe considered purely indicative, as it may varydepending on the quantity and type of laundry,on t

Page 18 - Care and cleaning

25Installation instructionUnpackingAll transit bolts and packing must be removedbefore using the appliance.You are advised to keep all transit devices

Page 19 - ● Close the pump

26If necessary, check thesetting with a spiritlevel. Water inletAn inlet hose is supplied and can been foundinside the machine drum.Do not use the hos

Page 20 - What to do if

27Electrical connectionThis machine is designed to operate on a 230V, single-phase, 50 Hz supply.Check that your domestic electrical installationcan t

Page 21

28Environmental concernsPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<

Page 22 - 9 has gone out

29192997691_GB.qxd 20/12/2007 11.26 Pagina 29

Page 23 - Technical data

3Safety informationIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc

Page 24 - Consumption values

30IndiceAvvertenze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -31Descrizione dell’apparecchio - - - - - - - - - -33Cassetto detersivo - - - - - - -

Page 25 - Installation instruction

31AvvertenzeQueste avvertenze sono state preparate perla vostra sicurezza e quella degli altri. Siprega di leggerle attentamente prima diinstallare e

Page 26

32Utilizzo● L'apparecchio è destinato ad un normale usodomestico. Non utilizzarlo a fini commercialio industriali o a scopi diversi da quelli per

Page 27

33Descrizione dell’apparecchioCassetto detersivoPannello dei comandiManiglia oblòPompa scaricoPiedini regolabili5432112345Cassetto detesivoPrelavaggio

Page 28 - Environmental concerns

34Pannello comandi2 4 5673189 10120090070050095°60°40°30°60°40°30°30°40°40°40°40°30°40°30°30°Selettore programmi● Il selettore programmi permette la s

Page 29

35Tasto Super Risciacquo● Premendo questo tasto la lavatrice esegue dei risciacquisupplementari.Tasto Avvio/Pausa● Premere questo tasto per avviare il

Page 30

36AntipiegaLa lavabiancheria non scarica l'acquadell'ultimo risciacquo, in modo da non sgualcirela biancheria. Afine programma, la portarima

Page 31 - Avvertenze

37Tabella dei programmiCOTONE95°-60°Cotoni Bianchi e Coloratiresistenti molto sporchiRIDUZIONE CENTRIFUGA,ANTIPIEGA, MOLTO BREVE,ECONOMIA, PRELAVAGGIO

Page 32 - Sicurezza bambini

38Tabella dei programmiCarico max per Cotone . . . . . . . . . . . . . . .6 kgCarico max per Sintetici . . . . . . . . . . . . . .3 kgCarico max per

Page 33 - Cassetto detesivo

39Informazioni sui programmiJEANSPer indumenti casual, quali jeans, felpe di spessori diversi (per es. nel collo,nei polsini e lungo le cuciture).RISC

Page 34 - Pannello comandi

4Use● This appliance is designed for domestic use.It must not be used for purposes other thanthose for which it was designed.● Only wash fabrics which

Page 35 - 8 ed indica che l’oblò è

40Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessutiposti sulle etichette dei singoli capi e seguire leistruzioni per il lavaggio indicate dal produt

Page 36 - Funzioni

41Eliminazione delle macchieÈ possibile che macchie particolari non sieliminino solo con acqua e detersivo. Èconsigliabile, quindi, trattarle prima de

Page 37 - Tabella dei programmi

42 42Eventuali additivi liquidi per ammorbidire oinamidare la biancheria devono essere versatinella vaschetta con il simbolo prima checominci il prog

Page 38

43Sequenza delle operazioniCarico della biancheriaAprire l'oblò. Introdurre labiancheria nel cesto, uncapo alla volta. Distendere la biancheria i

Page 39 - Informazioni sui programmi

44Selezionare eventualmente la PartenzaPosticipata mediante il tasto 10Questa opzione permette di posticiparel'avviodi un programma di lavaggio d

Page 40 - Guida al lavaggio

45Fine programmaAfine programmaviene visualizzato unozero lampeggiante«0», la spia PORTABLOCCATA si spegnee l’oblò può essereaperto.Se la biancheria n

Page 41 - Detersivi e additivi

Fine programmaAfine programma, la macchina si ferma auto-maticamente, risuonano dei segnali acustici esul display appare uno zero lampeggiante «0».La

Page 42 - Primo utilizzo

47Manutenzione e puliziaATTENZIONE!Procedere alla pulizia e alla manutenzionedell’apparecchio solo dopo averlo scollegatodalla rete elettrica.Trattame

Page 43 - Sequenza delle operazioni

48Procedere come segue:● staccare la spina dalla presa di corrente;● se l’operazione viene eseguita in corso diprogramma, aspettare che l’acqua siraff

Page 44

49● pulire la pompa come descrittoprecedentemente;● rimettere il tappo sul tubicino di scarico,riposizionare quest’ultimo, riavvitare ilcoperchietto e

Page 45 - 0», la spia PORTA

5Description of the applianceDetergent dispenser drawerControl panelDoor opening handleDrain pumpAdjustable feet5432112345Detergent dispenser drawerPr

Page 46 - ● premere il tasto 8

50La macchina carica acqua e la scaricaimmediatamente:L’estremità del tubo di scarico è posizionata troppo inbasso. ● Vedere il relativo paragrafo nel

Page 47 - Manutenzione e pulizia

51Anomalia Possibili cause / SoluzioneLa macchina non scarica e/o noncentrifuga:Il tubo di scarico è incastrato o piegato (E20)● Controllare il colleg

Page 48

52La macchina vibra oppure è rumorosa:L’apparecchio non è stato completamente liberato (vedi paragrafo disimballo).● Rimuovere tutti i dispositivi di

Page 49 - Precauzioni contro il gelo

53Caratteristiche tecnicheDimensioni Larghezza 60 cm85 cm63 cmAltezzaProfonditàPressione dell’acqua Minima 0,05 MPa0,8 MPaMassimaCotoniCarichi massimi

Page 50 - Cosa fare se

54Dati di consumoDurata deiprogrammiProgrammi Consumi dienergia(in kWh)Consumid’acqua(in litri)Cotone 95°2.0 61Cotone 60° 1.358Cotone 60° +Economia1.

Page 51

55DisimballoRimuovere tutti gli elementi di protezione applicatiper il trasporto prima di avviare la macchina perla prima volta. Conservarli in caso d

Page 52

56Livellareaccuratamente lamacchina con unachiave adatta svitandoo avvitando i piediniregolabili. Non metteremai sotto i piedini dellamacchina cartone

Page 53 - Caratteristiche tecniche

57strozzature. Se il tubo risultasse troppo corto è possibileallungarlo con un tubo/prolunga (max 2 metri)collegandolo come da figura.Collegamento ele

Page 54 - Dati di consumo

58AmbienteImballoTutti i materiali contrassegnati con il simbolosono riciclabili.>PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropilene

Page 55 - Installazione

591929997691_I.qxd 20/12/2007 11.40 Pagina 59

Page 56 - Alimentazione dell’acqua

6Control panel2 4 5673189 10120090070050095°60°40°30°60°40°30°30°40°40°40°40°30°40°30°30°Programme selector dial andOn/Off switch● The programme selec

Page 57 - Collegamento elettrico

www.electrolux.comSubject to change without notice / Suscettibile di modifiche senza preavviso192 997 691-03-012008www.zanussi.ch192997691_GB.qxd 20/

Page 58 - Ambiente

7Prewash button● By means of this button, the machine performs a prewashphase.Start/Pause button● This button allows to start the selected programme;

Page 59

8Rinse holdBy selecting this option the water of the lastrinse is not emptied out to prevent the fabricsfrom creasing. When the programme hasfinished,

Page 60 - 192 997 691-03-012008

9HANDWASH40° - 30° - COLDSpecial programme forhand washed fabricsSpin Red., Rinse HoldMain washRinses Short spinProgramme tableSYNTHETICS60° - 40° -

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire