Zanussi ZEV6340FBA Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Zanussi ZEV6340FBA. ZANUSSI ZEV6340FBA Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
FR
Notice d'utilisation 11
DE
Benutzerinformation 19
PT
Manual de instruções 28
ES
Manual de instrucciones 37
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
Placa
Placa de cocción
ZEV6340FBA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 11DEBenutzerinformation 19PTManual de instruções 28ESManual de instrucciones 37KookplaatTable de cui

Page 2 - Veiligheidsinformatie

VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk enherbruikbaar De kunststof onderdelen zijn gemar-keerd, bijv.: >PE<,>PS&

Page 3 - Montage-instructies

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Description de l'a

Page 4

Avertissement Si votre table de cuisson estendommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votreappareil pour éviter tout risque d'électrocution.Instr

Page 5 - Beschrijving van het product

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 13

Page 6 - Bedieningsinstructies

min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (acces-soire en option2)), le fond de protection installé di-rectement sous l'appareil n&ap

Page 7 - Nuttige aanwijzingen en tips

Description du bandeau de commande1 2 3Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. L'activation des fonctionssélectionnées à

Page 8 - Onderhoud en reiniging

• Vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson oun'avez pas modifié le niveau de cuisson après un cer-tain temps. Reportez-vous au

Page 9 - Milieubescherming

Niveaude cuis-sonUtilisation : Durée Conseils1 Maintenir au chaud les plats déjà cuits selon lesbesoinsPlacer un couvercle sur le plat de cuisson1-2 S

Page 10 - Verpakkingsmateriaal

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause et solution possiblesVous ne pouvez pas activer l'appareilou le faire fonctionner.• Remett

Page 11 - Consignes de sécurité

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Montageanleitung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _

Page 12 - Les consignes de sécurité

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _

Page 13

Warnung! Bei Sprüngen in der Oberfläche desKochfelds ziehen Sie den Netzstecker des Gerätsaus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr einesStrom

Page 14 - Vue d'ensemble

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 21

Page 15 - Notice d'utilisation

min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzli-ches Zubehör)3), ist der Bodenschutz direkt unterdem Gerät nicht erforderlich.Wenn Sie das G

Page 16 - Conseils utiles

Bedienfeldanordnung1 2 3Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen und Kontrolllampen informierenSie über die aktiven Funktionen. Sensorf

Page 17 - Entretien et nettoyage

• Ein Sensorfeld wird länger als 10 Sekunden durch einObjekt (z.B. einen Topf oder einen Lappen) verdeckt.Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen S

Page 18 - Emballage

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps1-2 Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter, Schokola-de, Gelatine5 - 25Min.Ab und zu umrühren1-2 Stocken: Luftiges Omel

Page 19 - Sicherheitshinweise

Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht eingeschaltetoder bedient werden.• Schalten Sie das Gerät erneut ein und stell

Page 20 - Montageanleitung

VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglichund wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit in-ternationalen Abkürzungen wie z

Page 21

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Instruções de instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _

Page 22 - Gerätebeschreibung

Instruções de instalaçãoAntes da instalação, anote o número de série (N.º deSérie) da placa de características. A placa de carac-terísticas do aparelh

Page 23 - Gebrauchsanweisung

Montage-instructiesNoteer, voor de installatie, het serienummer (ser.nr.) op het typeplaatje.Het typeplaatje van het appa-raat bevindt zich aan de ond

Page 24 - Praktische Tipps und Hinweise

Montagemmin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm30

Page 25 - Reinigung und Pflege

min.28 mm Se utiliza uma caixa de protecção (acessório adicio-nal4)), o piso protector por baixo do aparelho não énecessário.Não pode utilizar a caixa

Page 26 - Umwelttipps

Disposição do painel de comandos1 2 3Utilize os campos dos sensores para controlar o aparelho. Os visores e indicadoresmostram quais as funções em fun

Page 27 - Verpackungsmaterial

• não desligar uma zona de cozedura ou alterar o grau decozedura após algum tempo. Consulte a tabela. O sím-bolo acende-se.Tempos da Desconexão Autom

Page 28 - Informações de segurança

Grau decozedu-raUtilize para: Tempo Sugestões1 Manter quentes os alimentos cozinhados conformenecessá-rioColoque uma tampa no tacho1-2 Molho holandês,

Page 29 - Instruções de instalação

lhantes. Utilize um agente de limpeza especial pa-ra vitrocerâmica ou aço inoxidável.2. Limpe o aparelho com um pano húmido e um poucode detergente.3.

Page 30 - Montagem

Material de embalagemOs materiais da embalagem são ecológicos e po-dem ser reciclados Os componentes de plástico sãoidentificados por marcas: >PE&l

Page 31 - Descrição do produto

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Instrucciones de instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Descripción del produ

Page 32 - Instruções de funcionamento

Instrucciones de instalaciónAntes de proceder a ejecutar la instalación, anote elnúmero de serie (Ser. Nr.) que se indica en la placade datos técnicos

Page 33 - Sugestões e conselhos úteis

Montajemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 39

Page 34 - Manutenção e limpeza

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm4

Page 35 - Preocupações ambientais

min.28 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicio-nal5)), el suelo de protección situado directamentebajo el aparato ya no será necesario.

Page 36 - Material de embalagem

Disposición panel de control1 2 3Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas e indicadores indican qué funciones sehan iniciado. sensor funció

Page 37 - Información sobre seguridad

• hay un sensor cubierto por un objeto (sartén, paño,etc.) durante más de 10 segundos; Retire el objeto olimpie el panel de control.• no ha apagado un

Page 38 - Instrucciones de instalación

Ajustedel nivelde calorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias1 Mantener calientes los alimentos cocinados según seanecesarioTapar los recipientes1-2 Salsa

Page 39

2. Limpie el aparato con un paño suave humedecidocon agua y detergente.3. Termine la limpieza secando a fondo el aparato conun paño limpio.Qué hacer s

Page 40 - Descripción del producto

Material de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicos y sepueden reciclar. Los componentes plásticos seidentifican por la marca: >PE<,&g

Page 43 - Mantenimiento y limpieza

www.zanussi.com/shop 892951550-B-072012

Page 44 - Aspectos medioambientales

min.28 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebeho-ren1)), de beschermvloer direct onder het apparaatis niet nodig.U kunt de beschermdoos ni

Page 45 - Material de embalaje

Indeling bedieningspaneel1 2 3Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays en indicatielampjesgeven aan welke functies worden gebr

Page 46

• u na een bepaalde tijd een kookzone niet hebt uitge-schakeld of de kookstand niet hebt gewijzigd. Zie de ta-bel. gaat aan.Automatische uitschakelti

Page 47

Tempe-ratuurin-stellingGebruik om: Tijdsin-stellingTips1 Het door u gekookte eten warm te houden naar be-hoefteLeg een deksel op de pan.1-2 Hollandais

Page 48 - 892951550-B-072012

taalachtig glanzende verkleuringen. Gebruik eenspeciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek ofroestvrij staal.2. Reinig het apparaat met een vochtige d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire