DABrugsanvisning 2NLGebruiksaanwijzing 16FRNotice d'utilisation 31DEBenutzerinformation 47KogesektionKookplaatTable de cuissonKochfeldZIT84X
Var-me-trinBruges til: Tid Gode råd NomineltstrømforbrugKogning af større mængder vand. Effektstyringen er tændt. Vedligeholdelse og rengøringRengør
Fejl Mulig årsag Afhjælpning tændes.Børnesikringen eller funktionslå-sen er slået til.Se kapitlet “Daglig brug”. tændes.Der står ikke kogegrej på koge
Installationmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
min.55mm490+1mmR 5mm750+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm 13www.zanussi.com
Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra til-behør1)), er det ikke nødvendigt at have en luft-gennemstrømningsplads fortil på 2 mm og be-skyttelsesp
den forretning, hvor produktet er købt, foryderligere oplysninger om genanvendelse afdette produkt.EmballageEmballagematerialet er miljøvenligt og kan
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g
paraat om te voorkomen dat de onderkantkan worden aangeraakt.Aansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! Gevaar voor brand enelektrische schokk
en dek de vlammen af met een deksel ofblusdeken.Waarschuwing! Risico op schade aanhet apparaat.• Zet geen heet kookgerei op het bedienings-paneel.• La
IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Indeling bedieningspaneel1 2 389754 6BBGebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke functie
Display BeschrijvingSlot/kinderbeveiliging is in werking.De Powerfunctie werkt.De automatische uitschakeling is in werking getreden.Restwarmte-indicat
12345678910110123456789PowerfunctieDe Powerfunctie maakt meer vermogen be-schikbaar voor de inductiekookzones. De Po-werfunctie kan een beperkte tijd
Stel eerst de kookstand in.Raak om deze functie te starten aan. Hetsymbool verschijnt gedurende vier secon-den.De timer blijft aan.Raak om deze func
• Gebruik de restwarmte om het eten warm tehouden of te smelten.De efficiëntie van de kookzoneDe efficiëntie van de kookzone heeft betrekkingop de dia
Ver-war-mings-standGebruik om: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruikAan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Het vermogensbeheer is in-geschakeld
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookstand schakelt tussentwee kookstanden.Het stroombeheer is ingescha-keld.Zie "Energiebeheer".De se
Noteer voor montage van het apparaat de on-derstaande informatie van het typeplaatje. Hettypeplaatje bevindt zich aan de onderkant vande behuizing van
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mm4
min.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toe-behoren1)), dan is de voorste ventilatieruimtevan 2 mm en de beschermmat onder het app
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller oliekan være farligt og kan muligvis resultere i brand.• Forsøg aldrig at slukke en brand m
Kookzone Nominaal vermo-gen (max warm-te-instelling) [W]Powerfunctie in-geschakeld [W]Maximale duurvan de Power-functie [min]Minimale diame-ter van he
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne
• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espaceentre le fond de l'appareil et le ti
flammes ou les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vous vous enservez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile
Description de l'appareilVue d'ensemble145mm180mm180mm210mm1 24 351Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à
Touche sensitive Fonction6Affichage du minuteur. Pour indiquer la durée, en minutes.7 / Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson.8 / Pour aug
bout de quelques instants, s'allume etl'appareil s'éteint. Voir ci-dessous.• La relation entre le niveau de cuisson et lesdurées de l
MinuteurMinuteur dégressifUtilisez le minuteur pour régler la durée defonctionnement de la zone de cuisson pendantune session.Réglez le minuteur après
Conseils utilesZONES DE CUISSON À INDUCTIONSur les zones de cuisson à induction, un champélectromagnétique puissant chauffe les réci-pients très rapid
• Sørg for, at apparatet installeres korrekt. Enløs eller forkert elledning eller stik (hvis rele-vant) kan gøre terminalen for varm.• Sørg for, at de
Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils Consomma-tion énergéti-que nominale 1Maintenir au chaud les platsque vous venez de cuireselon les be-soi
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'unchiffon propre.En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVou
Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produite dansl'appareil car un récipient chauffeà vide. La protection anti-s
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m
min.55mm490+1mmR 5mm750+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm44 www.zanussi.com
Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-cessoire en option1)), l'espace de circulationd'air de 2 mm et le fond de protection install
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage dece produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin oùvous avez effec
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51T
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie
stand von 2 mm zur Belüftung frei gelassenwird. Schäden, die durch das Fehlen einesBelüftungsabstands entstehen, sind von derGarantie ausgenommen.• De
Advarsel Risiko for personskade ellerkvælning.• Kontakt din genbrugsplads ang. oplysningerom, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.• Tag stikket ud a
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel-reste enthalten und schon bei niedrigerenTemperaturen eher einen Brand verursachenals frisches Öl.• Platzie
GerätebeschreibungAllgemeine Übersicht145mm180mm180mm210mm1 24 351Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5Induktionskochzo
Sensorfeld Funktion7 / Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe.8 / Erhöhen oder Verringern der Zeit.9Auswählen der Kochzone.Anzeige der KochstufenD
bol auf und das Gerät wird ausgeschaltet.Siehe unten.• Verhältnis zwischen der Kochstufe und denZeiten der Abschaltautomatik:• , - — 6 Stunden•
TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lan-ge eine Kochzone für einen einzelnen Kochvor-gang eingeschaltet bleiben soll.Stelle
Praktische Tipps und HinweiseINDUKTIONSKOCHZONENDas Kochgeschirr wird bei Induktionskochzo-nen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnellerhitzt.Kochge
KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsaufnah-me 1Zum Warmhalten von Speisen Nach Bedarf Benutzen Sie einen Deckel 3 %1 - 2 Soße Hollandaise, S
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchtenTuch und etwas Spülmittel.3. Am Ende das Gerät mit einem trocke-nen Tuch abreiben.FehlersucheProblem Mögli
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehler aufgetre-ten, da ein Kochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhitzungsschutzder K
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m
Sensorfelt Funktion5Timerindikator for kogezone. Viser den kogezone, som du har tidsindstillet.6Timerdisplayet. Viser tiden i minutter.7 / Øger elle
min.55mm490+1mmR 5mm750+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm60 www.zanussi.com
Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zu-sätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mm unterdem Gerät nicht nötig
Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oderdem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekaufthaben.VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umwe
63www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 892955481-A-402012
• Forholdet mellem varmeindstilling og tider forden automatiske sluk-funktion:• , - — 6 timer• - — 5 timer• — 4 timer• - — 1,5 timerVarmetrinR
gynder at blinke hurtigere. Displayet viserresttiden.Når tiden er gået, lyder der et signal, og 00blinker. Kogezonen slukkes.•Sådan afbrydes lydsignal
• Fløjtende lyd: Du bruger en eller flere koge-zoner på højt varmetrin, og kogegrejet beståraf flere materialer (sandwichstruktur).• brummen: Du bruge
Commentaires sur ces manuels