Zanussi ZVT64X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Zanussi ZVT64X. ZANUSSI ZVT64X User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
User manual 2
DE
Benutzerinformation 12
KK
Қолдану туралы
нұсқаулары
23
TR
Kullanma Kılavuzu 34
Hob
Kochfeld
Пісіру алаңы
Ocak
ZVT64X
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

ENUser manual 2DEBenutzerinformation 12KKҚолдану туралынұсқаулары23TRKullanma Kılavuzu 34HobKochfeldПісіру алаңыOcakZVT64X

Page 2 - General Safety

min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 10 www.zanussi.com

Page 3 - Safety instructions

If you use a protection box (an additional acces-sory1)), the protective floor directly below theappliance is not necessary.You can not use the protec

Page 4

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15T

Page 5 - Product description

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr odereine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Page 6 - Daily use

• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Ka-bel für den elektrischen Netzanschluss ver-wenden.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nichtlose hän

Page 7 - Care and cleaning

• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumini-umguss oder mit beschädigten Böden kanndie Glas- oder Glaskeramikoberfläche ver-kratzen. Heben Sie das Kochg

Page 8 - Troubleshooting

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über dieaktiven Funktionen. Sensorf

Page 9 - Installation

gert sich die Kochstufe. Das Display zeigt dieeingestellte Kochstufe an. Berühren Sie zumAusschalten der Kochzone und gleichzei-tig.Kindersicherung

Page 10

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20 - 45Min.Ein paar Teelöffel Flüssigkeit zugeben4-5 Dampfgaren von Kartoffeln

Page 11 - Environment concerns

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzer befin-den sich auf dem Bedienfeld.Wischen Sie das Bedienfeld ab.Ein akustisches Signal ert

Page 12 - Allgemeine Sicherheit

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Sicherheitshinweise

Anschlusskabel• Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschlussmuss das entsprechende Netzkabel des TypsH05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwen-det werden.•

Page 14

min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zu-sätzliches Zubehör)1), ist der Bodenschutz di-rekt unter dem Gerät nicht erforderlich.Wenn Sie das

Page 15 - Gerätebeschreibung

Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Hinten rechts —180 mm 1800 WVorne rechts — 145 mm 1200 WHinten links — 145 mm 1200 WVorne links —210 mm 2

Page 16 - Täglicher Gebrauch

МазмұныСақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Əркүндік қолд

Page 17 - Praktische Tipps und Hinweise

Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат• Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолданубарысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерінұстамаңыз.• Құры

Page 18 - Fehlersuche

Электртоғына қосуНазарыңызда болсын! Өрт шығужəне электр қатеріне ұшырау қаупібар.• Электртоғына қосу жұмыстарыныңбарлығын білікті электрші ғана іскеа

Page 19

• Тұтанғыш заттарды немесе ішінетұтанғыш зат салынған дымқылзаттарды құрылғының ішіне, қасынанемесе үстіне қоймаңыз.Назарыңызда болсын! Құрылғыныбүлді

Page 20

Басқару панелінің көрінісі1 2 3Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістердіпайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстықсигналдар қай функцияла

Page 21 - Kochzonenleistung

• Құрылғыны іске қосқан соң қызупараметрін орнатпасаңыз.• Басқару панеліне бір нəрсе төгіліп қалсанемесе ол 10 секундтан артық (ыдыс,киім т.с.с.) жабы

Page 22 - Umwelttipps

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес1 Піскен тағамды жылы күйде ұстау (қажетболғанынақарай)Ыдыстың қақпағын жабыңыз1-2 Голланд тұздығы, балқытылға

Page 23 - Сақтық шаралары

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous andmay result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Page 24 - Қауіпсіздік нұсқаулары

Ақаулықты түзетуАқаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғыны қосып немесепайдалана алмайсыз.Құрылғы электр тоғынақосылған жоқ немесе терісқосылған.Құрылғыны

Page 25

немесе дилер көрсеткен қызмет, кепілдікмерзімі кезінде де ақылы болуы мүмкін.Тұтынушыға қызмет көрсетуге қатыстынұсқаулар мен кепілдік шарттары кепілд

Page 26 - Бұйым сипаттамасы

min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 32 www.zanussi.com

Page 27 - Əркүндік қолдану

Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)), құрылғының тураастына қойылатын қорғаныс едені қажетемес.Егер құрылғыны тұмшапештің үстінеор

Page 28

İçindekilerGüvenlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Güvenlik talimatları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Ürün tanımı _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 29 - Күту менен тазалау

•Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sı-vı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir.•Yangını asla su ile söndürme

Page 30 - Ақаулықты түзету

• Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna zararvermemeye özen gösterin. Hasarlı bir kab-loyu değiştirmek için yetkili servise ya da birelektrikçiye baş

Page 31

BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comKullanım Ömrü B

Page 32

Isı ayarı göstergeleriGösterge ekranı AçıklamasıPişirme bölgesi devre dışı. - Pişirme bölgesi çalışıyor.Bir arıza var.Bir pişirme bölgesi halen sıcak

Page 33 - Пісіру алаңдарының қуаты

Çocuk Güvenlik Aygıtını tek bir pişirmeişlemi süresince devre dışı bırakmak için•Aygıtı ile etkinleştirin. Sembol yanar.•Ön kısımdaki iki pişirme b

Page 34 - Genel Güvenlik

tion device must have a contact openingwidth of minimum 3 mm.• Use only correct isolation devices: line pro-tecting cut-outs, fuses (screw type fuses

Page 35 - Güvenlik talimatları

Bakım ve temizlikHer kullanımdan sonra cihazı temizleyin.Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanın.Cam seramik üzerinde bulunan çiziklerinve koyu l

Page 36

Sorun Muhtemel neden Çözüm ve bir sayı görünüyor.Cihazda bir arıza vardır. Cihazın elektrik beslemesini birsüreliğine kesin. Evin sigortabağlantısını

Page 37 - Ürün tanımı

Montajmin.50mmmin.500mmmin.55mmR 5mm560+1mm490+1mmmin.12 mmmin.20 mm42 www.zanussi.com

Page 38 - Günlük kullanım

min.28 mm Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave akse-suar1)), doğrudan cihazın altında bir koruyucutabana gerek yoktur.Cihazı bir fırın üzerine kurmanı

Page 39 - Yararlı ipuçları ve bilgiler

Pişirme bölgesi Nominal Güç (Maks. ısı ayarı) [W]Sağ ön — 145 mm 1200 WSol arka — 145 mm 1200 WSol ön — 210 mm 2300 WÇevreyle ilgili bilgilerŞu sembol

Page 40 - Sorun giderme

45www.zanussi.com

Page 41

46 www.zanussi.com

Page 42

47www.zanussi.com

Page 43 - Pişirme bölgelerinin gücü

www.zanussi.com/shop 892952703-B-202012

Page 44 - Çevreyle ilgili bilgiler

Product description210mm180mm145mm145mm1 24531Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneControl panel layout1 2 3Use the sensor

Page 45

Display DescriptionLock / The Child Safety Device operates.The Automatic Switch Off operates.Residual heat indicatorWarning! The risk of burns fromre

Page 46

Helpful hints and tipsCookwareInformation about the cookware• The bottom of the cookware must be as thickand flat as possible.• Cookware made of ename

Page 47

face at an acute angle and move theblade on the surface .– Remove after the appliance is suffi-ciently cool: limescale rings , waterrings, fat stains,

Page 48 - 892952703-B-202012

also during the warranty period. The instructionsabout the customer service and conditions ofguarantee are in the guarantee booklet.InstallationWarnin

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire