Zanussi ZOP27901XE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Zanussi ZOP27901XE. ZANUSSI ZOP27901XE User Manual [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZOP27901XEZOP37901XUEN User Manual 2OvenDE Benutzerinformation 28Backofen

Page 2 - GENERAL SAFETY

AUTOMATIC SWITCH-OFFFor safety reasons the oven turns off automaticallyafter some time if a heating function operates andyou do not change the oven te

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

BAKING AND ROASTING TABLECakesFoodTop / Bottom Heat Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionWhiskedr

Page 4

FoodTop / Bottom Heat Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionBiscuits /pastrystrips -one level140 3

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

FoodTop / Bottom Heat Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionPizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 2

Page 6 - DAILY USE

FoodTop / Bottom Heat Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionVeal 190 2 175 2 90 - 120 On a wireshe

Page 7

FoodTop / Bottom Heat Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionTuna fish /Salmon190 2 175 2 35 - 60 4

Page 8 - CLOCK FUNCTIONS

FoodTemperature(°C)Time (min)Roast beef orfillet, welldone170 - 180 8 - 10PorkFoodTemperature(°C)Time (min)Shoulder,neck, hamjoint, 1 - 1.5kg160 - 180

Page 9 - ADDITIONAL FUNCTIONS

Food AccessoriesTemperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Sweet rolls, 12piecesbaking tray or dripping pan 180 2 20 - 30Rolls, 9 pieces baking tray or d

Page 10 - HINTS AND TIPS

Food AccessoriesTemperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Vegetables,mediterrean 0.7kgbaking tray or dripping pan 180 4 25 - 30DEFROSTFoodQuantity(kg)De

Page 11

FruitFood Temperature (°C) Time (h)Shelf position1 position 2 positionsPlums 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70

Page 12

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 13

Food FunctionAccesso-riesShelfpositionTemper-ature(°C)Time (min) CommentsFatless-pongecakeTrue FanCooking /Fan Cook-ingWireshelf2and4160 40 - 60 Use a

Page 14

STAINLESS STEEL OR ALUMINIUM OVENSClean the oven door with a damp cloth or spongeonly. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abrasi

Page 15

3. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then lift and pull forward andremove the door from its seat.4. Put the door on a soft clo

Page 16

CAUTION! Always hold the halogenlamp with a cloth to prevent greaseresidue from burning on the lamp.The back lamp1. Turn the lamp glass cover to remov

Page 17

Problem Possible cause RemedyThe display shows "F102". • You did not fully close thedoor.• The door lock is defective.• Fully close the door

Page 18

INSTALLATIONWARNING! Refer to Safety chapters.BUILDING IN1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059

Page 19

SECURING THE APPLIANCE TO THECABINETABELECTRICAL INSTALLATIONThe manufacturer is not responsible ifyou do not follow the safetyprecautions from the Sa

Page 20 - CARE AND CLEANING

EN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovensand grills - Methods for measuring performance.ENERGY SAVINGThe

Page 21

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Page 22

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels mussvon einer Fachkraft vorgenommen werden.• WARNUNG: Das Gerät und die zug

Page 23 - TROUBLESHOOTING

• Before carrying out any maintenance, disconnect the appliancefrom the power supply.• Ensure that the appliance is switched off before replacing thel

Page 24

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf demTypenschild mit den elektrischen Nennwertender Netzspannung übereinstimmen.•

Page 25 - INSTALLATION

und das Gerät, Gehäuse oder den Bodenbeschädigen. Schließen Sie die Möbelfrontnicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauchvollständig abgekühlt ist.REINIG

Page 26 - ENERGY EFFICIENCY

ENTSORGUNGWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe desGerät

Page 27 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

DISPLAYA BDG EF CA. Timer/Temperatur/B. Aufheiz- und RestwärmeanzeigeC. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)D. Türverriegelung (nur ausgewählte Modelle

Page 28 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

Ofenfunktion AnwendungOber-/Unterhitze(Ober-/Unterhitze)Zum Backen und Braten auf ei-ner Ebene.FeuchteHeißluftDiese Funktion ist entwickeltworden, um

Page 29 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

UHRFUNKTIONENTABELLE DER UHRFUNKTIONENUhrfunktion AnwendungTAGESZEITAnzeigen oder Ändern derTageszeit. Sie können dieTageszeit nur ändern, wennder Bac

Page 30

4. Schalten Sie den Signalton durch Drückeneiner beliebigen Taste oder Öffnen derBackofentür aus.5. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen indie

Page 31

ZUSATZFUNKTIONENVERWENDUNG DER KINDERSICHERUNGWenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kannder Ofen nicht versehentlich bedient werden.1. Achten Si

Page 32 - BEDIENFELD

Backen von KuchenÖffnen Sie die Backofentür nicht vor Ablauf von3/4 der Backzeit.Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen,lassen Sie eine Ebene da

Page 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH

SpeiseOber-/Unterhitze UmluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneBiskuit 170 2 160 2 50 - 60 In einerKuche

Page 34

USEWARNING! Risk of injury, burns andelectric shock or explosion.• This appliance is for household use only.• Do not change the specification of thisa

Page 35 - UHRFUNKTIONEN

SpeiseOber-/Unterhitze UmluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneÜppigerFrüchteku-chen160 1 150 2 110 - 12

Page 36 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

PuddingSpeiseOber-/Unterhitze UmluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneNudelauf-lauf200 2 180 2 40 - 50 I

Page 37 - TIPPS UND HINWEISE

SpeiseOber-/Unterhitze UmluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneSchweins-haxe180 2 160 2 100 - 120 ZweiSt

Page 38 - Garzeiten

SpeiseMenge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteWürste 8 - 12 - 15 10 - 12Schweinskotelett 4 0.6 12 - 16 12 - 14Hähnchen, 2 halbe 2 1 30 - 3

Page 39

LammSpeiseTemperatur(°C)Dauer (Min.)Lammkeule,Lammbraten,1 - 1,5 kg150 - 170 100 - 120Lammrücken,1 - 1,5 kg160 - 180 40 - 60GeflügelSpeiseTemperatur(°

Page 40 - 1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2

Speise Zubehör Temperatur (°C)Einschubebe-neDauer (Min.)Englischer Rühr-kuchenBackform auf Kombirost 170 2 40 - 50Fisch, gedämpft,0,3 kgBackblech oder

Page 41

Speise Menge (kg)Auftauzeit(Min.)Zusätzliche Auftau-zeit (Min.)BemerkungenFleisch 1.0 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Gar-dauer wenden.Fleisch 0

Page 42

INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTETests gemäß IEC 60350-1.Speise Funktion ZubehörEin-schub-ebeneTempe-ratur (°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenOber

Page 43

Speise Funktion ZubehörEin-schub-ebeneTempe-ratur (°C)Dauer (Min.) BemerkungenMürbe-teigge-bäckOber-/UnterhitzeBack-blech3 140 -15025 - 45 -Toast4 - 6

Page 44

Starten Sie die Pyrolyse nicht, wennSie die Backofentür nicht vollständiggeschlossen haben. In einigenModellen wird in diesem Fall „C3“ imDisplay ange

Page 45

– provide good ventilation during and afterthe first use at maximum temperatureoperation.• Unlike all humans, some birds and reptiles canbe extremely

Page 46 - Torte 1.4 60 60

3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zurersten Raststellung. Anschließend heben undziehen Sie sie die Tür nach vorn aus derAufnahme heraus.4. Leg

Page 47

AUSTAUSCHEN DER LAMPEWARNUNG! Stromschlaggefahr.Die Lampe kann heiß sein.1. Schalten Sie den Backofen aus.Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt ist.2

Page 48 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Zubereitung der Gerichtedauert zu lange oder sie garenzu schnell. Die Temperatur ist zu niedrigoder zu hoch. Passe

Page 49

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist eingeschaltet,heizt aber nicht auf. Der Venti-lator funktioniert nicht. Im Dis-play erscheint "Demo

Page 50

EINBAU1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198523BEFESTIGUNG DES GERÄ

Page 51 - FEHLERSUCHE

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild. WeitereInformationen finden Sie in der Tabelle:Gesamtleistung (W)Kabelquerschnit

Page 52

Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen sokurz wie möglich, wenn Sie mehrere Backwarengleichzeitig zubereiten.Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn mö

Page 56 - UMWELTTIPPS

CONTROL PANELBUTTONSSensor field / Button Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.DISPLAYA BDG EF

Page 57

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867347799-A-242018

Page 58

OVEN FUNCTIONSOven func-tionApplicationOff posi-tionThe oven is off.Fan Cook-ingTo roast or roast and bake foodwith the same cooking temper-ature on m

Page 59

CLOCK FUNCTIONSCLOCK FUNCTIONS TABLEClock function ApplicationTIME OF DAYTo show or change the timeof day. You can change thetime of day only when the

Page 60 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Oven turns on automatically later on, works for theset DURATION time and stops at the set END time.At the set END time the signal sounds for 2minutes.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire