Zanussi ZHI621G Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Hottes de cuisine Zanussi ZHI621G. ZANUSSI ZHI621G Handleiding [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Dunstabzugshaube

Cooker hoodHotteDunstabzugshaubeOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingManual de instruccoinesIstruzioni per L'u

Page 2 - 3 - INSTALLATION

10Teil 1 - MONTAGEHINWEISE1 - ALLGEMEINESDiese Dunstabzugshaube ist zur Wandmontage über einem Kochfeld vorgesehen.Die Haube kann als Umluft- oder Abl

Page 3 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS

113 - MONTAGE DES GERÄTES3.1 - Montage des FrontpaneelsDie Metallblende nach vorne drehen und entnehmen und dabei gleichzeitig die Feststellvorrichtun

Page 4 - 3 - MAINTENANCE

12starkem Einsatz der Haube (mehr als 4 Stunden pro Tag), auch häufiger.1.2 - Niemals eine große Flamme bei eingeschalteter Dunsthaube unbedeckt lasse

Page 5

13und nicht regeneriert werden und müssen wenigstens alle 4 Monate gewechselt werden, oder beibesonders starkem Einsatz der Haube auch häufiger.2 - Ge

Page 6 - 1 - GENERALITES

14Parte 1ª - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE1 - GENERALITÀQuesta cappa è predisposta per essere installata a muro, sopra un piano di cottura posizionat

Page 7 - ET L’ENTRETIEN

153.3 - Fissaggio ai pensili lateraliForare i pensili laterali utilizzando l’apposita dima in cartone, togliere la visiera (vedi paragrafo 3.1).Toglie

Page 8 - 3 - ENTRETIEN

162-USOUn microinterruttore S azionato dal movimento della visiera comanda lo spegnimento o l’accensionedell’apparecchio nelle condizioni precedenteme

Page 9

173.4 - Illuminazionea - È costituita da 2 lampade da 40 W a cui si ha accesso togliendo la griglia di aspirazione.b - Se le lampade non funzionano, c

Page 10 - Teil 1 - MONTAGEHINWEISE

18Primera parte - INSTRUCCIONES DE INSTALACION1 - GENERALIDADESEsta campana ha sido proyectada para ser instalada en la pared, colocada sobre un plano

Page 11 - 1 - SICHERHEITSHINWEISE

193.4 - Conexión aspirante o filtrante1 - Conexión aspiranteLos vapores de la cocina salen al exterior por un tubo de descarga (fig. 7).El agujero de

Page 12 - 3 - WARTUNG UND PFLEGE

2Part 1 - INSTALLATION INSTRUCTIONS1 - GENERAL INFORMATIONThis hood is designed to be fixed to any rigid vertical surface, over a gas or electric hotp

Page 13

202-USOUn microinterruptor S accionado por el movimiento de la visiera conecta o desconecta el aparato enlas condiciones seleccionadas previamente en

Page 14 - 3 - INSTALLAZIONE

21ATENCIÓN ! - Es necesario respetar las manutenciones indicadas para evitar un posible riesgode incendio por acumulación de grasa en los filtros.3.4

Page 15 - E LA MANUTENZIONE

22Deel 1 - INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE1 - ALGEMEENDeze kap is geschikt om aan de muur te worden geïnstalleerd, boven een kookplaat die tegen een w

Page 16 - 3 - MANUTENZIONE

233.3 - Bevestiging aan de zijmeubeltjesDoorboor de keukenmeubeltjes met behulp van het boormal, verwijder het wasemscherm (zie para-graaf 3.1).Verwij

Page 17

24Bedieningspaneel bestaande uit 3 schakelaars (fig. 9)Toets L = aan- en uitschakeling van de verlichtingToets M = aan- en uitschakeling van de motorT

Page 18 - 3 - INSTALACION

253.5 - ReinigingVoor de normale reiniging van de wasemkap:- Gebruik geen natte doeken of sponzen, en geen waterstralen;- Gebruik geen oplosmiddelen o

Page 21

Quest’apparecchio é conforme alla norma europea sulla bassa tensione C.E.E. 73/23 relativaalla sicurezza elettrica e alle norme europee: C.E.E. 89/336

Page 22 - 3 - BEVESTIGING

3with the cupboards on either side (fig. 2).In some models the rear hooks can only be adjusted horizontally (fig. 3), in any case, after hookingthe ho

Page 23 - Deel 2 - GEBRUIKSAANWIJZING

42 - USEA microswitch S activated by movement of the front panel turns the lighting system on and off andactivates switching on and off of the motor a

Page 24 - 3 - ONDERHOUD

53.4 - Lightinga - Two 40W lamps ensure the worktop lighting. These lamps can be reached by removing the metalgrille.b - Should the two lamps fail to

Page 25

61ère partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION1 - GENERALITESCette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson. Elle p

Page 26

7Percer les éléments hauts latéraux en utilisant le gabarit spécial en carton, enlever le support (voirparagraphe 3.1).Enlever la grille d’aspiration

Page 27

8Un microinterrupteur S actionné par le mouvement du panneau frontal allume et éteint le circuitd’éclairage et active la mise en fonction et l’arrêt d

Page 28 - 436002439_01 041105

93.4 - Eclairagea - Il est constitué par 2 lampes de 40W auxquelles on a accès après avoir retiré la grille métalliqued’aspiration.b - Si une des deux

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire