Zanussi ZHC9234X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Hottes de cuisine Zanussi ZHC9234X. ZANUSSI ZHC9234X Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IT
Istruzioni per l’uso 8
EN
User manual 11
FR
Notice d’utilisation 14
DE
Benutzerinformation 17
NL
Gebruiksaanwijzing 20
ES
Manual de instrucciones 23
PT
Manual de instruções 26
EL
Οδηγίες Χρήσης 29
RU
Инструкция по эксплуатации 32
TR
Kullanma Kılavuzu 35
AR
40
SV
Bruksanvisning 41
NO
Bruksanvisning 44
FI
Käyttöohje 47
DA
Brugsanvisning 50
PL
Instrukcja obsługi 53
HU
Használati útmutató 56
RO
Informaţii pentru utilizator 59
HR
Upute za uporabu 62
SK
Návod na používanie 65
CS
Návod k použití 68
SL
Navodila za uporabo 71
SQ
Udhëzime përdorimi 74
BG
Ръководство за употреба 77
MK
Упатство за употреба 80
SR
Uputstva za upotrebu 83
ET
Kasutusjuhend 86
UK
Інструкції з використання 89
KK
Пайдалану нұсқауы 92
LV
Informacija naudotojui 95
LT
Naudojimo instrukcija 98
ZHC 9234
ZHC 6234
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - ZHC 6234

IT Istruzioni per l’uso 8EN User manual 11FR Notice d’utilisation 14DE Benutzerinformation 17NL Gebruiksaanwijzing 20ES Manual de ins

Page 2

10www.zanussi.comCOMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della l

Page 3

100www.zanussi.comVALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas

Page 7 - 2x Ø 2,9x6,5

LIB0022010A Ed. 08/12www.zanussi.com/shop

Page 8 - INSTALLAZIONE

11www.zanussi.com SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconven

Page 9 - MANUTENZIONE

12www.zanussi.comThe minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must b

Page 10 - ILLUMINAZIONE

13www.zanussi.comCONTROLSThe hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area li

Page 11 - INSTALLATION

14www.zanussi.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabili

Page 12 - MAINTENANCE

15www.zanussi.comLa distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte

Page 13 - LIGHTING

16www.zanussi.comCOMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du p

Page 14 - UTILISATION

17www.zanussi.com SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird

Page 15 - ENTRETIEN

18www.zanussi.comDer Abstand zwischen der Abstellfl äche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von elektrischen Ko

Page 16 - ÉCLAIRAGE

19www.zanussi.comBEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -ge

Page 17 - BEFESTIGUNG

2www.zanussi.com³65cm³50cm

Page 18

20www.zanussi.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele sch

Page 19 - BELEUCHTUNG

21www.zanussi.comDe minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval v

Page 20 - HET INSTALLEREN

22www.zanussi.comBEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar vo

Page 21 - ONDERHOUD

23www.zanussi.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabili

Page 22 - VERLICHTING

24www.zanussi.comLa distancia mínima entre la superfi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocina

Page 23 - INSTALACIÓN

25www.zanussi.comMANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz par

Page 24 - MANTENIMIENTO

26www.zanussi.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade po

Page 25 - ILUMINACIÓN

27www.zanussi.comA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a

Page 26 - INSTALAÇÃO

28www.zanussi.comCOMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de i

Page 27 - MANUTENÇÃO

29www.zanussi.com ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη γ

Page 28 - ILUMINAÇÃO

3www.zanussi.com2X5XØ5x455XØ5x452XØ2,9x6,51XTYPE 20LONG LIFEØ 150 mm1X1XTYPE 152XØ14x92XM6x202XØ3x9

Page 29 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

30www.zanussi.comΧΡΗΣΗΟ απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα.Στο συνημμένο εγχε

Page 30 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

31www.zanussi.comΦιλτρο ανθρακα - Type 20 LONG LIFE - Φίλτρο ενεργού άνθρακα που πλένεταιΤο φιλτρο ανθρακα μπορει να πλυθει καθε δυο μηνες , σε

Page 31 - ΦΩΤΙΣΜΟΣ

32www.zanussi.com УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возни

Page 32 - УСТАНОВКА

33www.zanussi.comРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических пли

Page 33

34www.zanussi.comОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабоче

Page 34 - ОСВЕЩЕНИЕ

35www.zanussi.com GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan tali

Page 35 - KULLANIM

36www.zanussi.comOcağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ı

Page 36

37www.zanussi.comKONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba an

Page 37 - IŞIKLANDIRMA

38www.zanussi.comέ΍έίϷ΍˷ϥ ·ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ ϢϜΤΘѧѧѧѧѧѧѧϠϟ έ΍έί΃ ΔѧѧѧѧѧѧѧΣϮϠΑ Ωϭΰѧѧѧѧѧѧѧϣ ςϔθѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ ˯ΎѧѧѧѧѧѧѧτϏ΍ ΔϋήѧѧѧѧѧѧγΓέΎѧѧѧѧѧѧϧϹ ˯Ϯπѧѧѧѧѧѧϟ΍ ϝΎόΘѧѧѧѧ

Page 38

39www.zanussi.comϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϴϋϭϸϟ ΩΎϨΘѧѧѧѧѧѧγϻ΍ ΢τѧѧѧѧѧѧγ ϦϴѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎδѧѧѧѧѧѧϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ΃ ϥ·Ϧѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔδѧѧѧѧѧϟ΍ ϢδѧѧѧѧѧϘϟ΍ϭ ΦΒѧѧѧѧѧτϠϟ ˷Ϊѧѧѧѧѧό

Page 39 - ΓΎϔμϤϟ΍ΓΩΎπϤϟ΍ϥϮϫΪϠϟ

4www.zanussi.com180min. 500 mmmin. 650 mm345OKOK2x2x621

Page 40 - ΐϴϛήΘϟ΍ ΔϘϳήσ

40www.zanussi.com.Δϣϼδϟ΍ Ε΍ΩΎηέ·Ε΍ήϳάѧѧѧѧΤΗ !΍άѧѧѧѧϫ ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέ΍Ϯѧѧѧѧϟ΍ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ΍ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧϟ΍ .ϭ΍ ϒѧѧѧѧѧѧϠΗ ν΍ήѧѧѧѧѧѧϋ΍ ϱ

Page 41 - ANVÄNDNING

41www.zanussi.comSÄKERHETSFÖRESKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella

Page 42 - UNDERHÅLL

42www.zanussi.comMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfl äktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk sp

Page 43 - BELYSNING

43www.zanussi.comKOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.3211 4 51.

Page 44 - INSTALLASJON

44www.zanussi.com SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle

Page 45 - VEDLIKEHOLD

45www.zanussi.comMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske k

Page 46

46www.zanussi.comKONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys.3211 4 51

Page 47 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

47www.zanussi.com TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutu

Page 48

48www.zanussi.comLieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta

Page 49 - VALAISTUS

49www.zanussi.comOHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.3

Page 50 - INSTALLERING

5www.zanussi.com112x2x1x2x1x2x2x102x78910

Page 51 - VEDLIGEHOLDELSE

50www.zanussi.com SIKKERHEDSANVISNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for

Page 52 - BETJENING

51www.zanussi.comMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektris

Page 53 - INSTALACJA OKAPU

52www.zanussi.comBETJENINGEmhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.3

Page 54 - KONSERWACJA

53www.zanussi.com WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w

Page 55 - OŚWIETLENIE

54www.zanussi.comMinimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego

Page 56 - FELSZERELÉS

55www.zanussi.comSTEROWANIEOkap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni

Page 57 - KARBANTARTÁS

56www.zanussi.com BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásáb

Page 58 - VILÁGÍTÁS

57www.zanussi.comA főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főző

Page 59

58www.zanussi.comKEZELŐSZERVEKAz elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.3211 4 51. Vi

Page 60 - ÎNTREŢINERE

59www.zanussi.com INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină ori

Page 61 - ILUMINAT

6www.zanussi.com132x Ø 3x9141512

Page 62 - POSTAVLJANJE

60www.zanussi.comDistanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fi e mai mică

Page 63 - ODRŽAVANJE

61www.zanussi.comCOMENZIHota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifi că viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pen

Page 64 - RASVJETA

62www.zanussi.com SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualn

Page 65 - POUŽÍVANIE

63www.zanussi.comMinimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada

Page 66

64www.zanussi.comNAREDBINapa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.3211

Page 67 - OSVETLENIE

65www.zanussi.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nesp

Page 68 - INSTALACE

66www.zanussi.comMinimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesm

Page 69

67www.zanussi.comOVLÁDAČEOdsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie va

Page 70 - OSVĚTLENÍ

68www.zanussi.com BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které b

Page 71 - INŠTALACIJA

69www.zanussi.comMinimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 50cm v případě elektrických s

Page 72 - VZDRŽEVANJE

7www.zanussi.com2x Ø 2,9x6,516.2-Type 2016.3-Type 2016.1-Type 20Type 1516.1-Type 20161718

Page 73 - OSVETLJAVA

70www.zanussi.comPŘÍKAZYOdsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy.3211 4 51. zapnutí/v

Page 74 - PËRDORIMI

71www.zanussi.com VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

Page 75 - MIRËMBAJTJA

72www.zanussi.comMinimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od

Page 76 - NDRIÇIMI

73www.zanussi.comUPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetlj

Page 77

74www.zanussi.com UDHËZIME PËR SIGURINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakuj

Page 78 - ПОДДРЪЖКА

75www.zanussi.comLargësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të je

Page 79 - ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

76www.zanussi.comKOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për

Page 80 - УПОТРЕБА

77www.zanussi.com ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални

Page 81 - ОДРЖУВАЊЕ

78www.zanussi.comМинималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор, трябв

Page 82 - ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ

79www.zanussi.comУПРАВЛЕНИЯАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветлението н

Page 83 - ИНСТАЛАЦИЈА

8www.zanussi.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabili

Page 84 - ОДРЖАВАЊЕ

80www.zanussi.com БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност

Page 85

81www.zanussi.comНајмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за еле

Page 86 - PAIGALDAMINE

82www.zanussi.comКОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од

Page 87

83www.zanussi.com УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за еве

Page 88 - VALGUSTUS

84www.zanussi.comМинимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради о е

Page 89 - ІНСТАЛЯЦІЯ

85www.zanussi.comКОМАНДЕАспиратор је опремљен командним панелом који подешава брзину усисавања и контролише укључивање светала да би се осветлила повр

Page 90 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

86www.zanussi.com OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest se

Page 91 - ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД

87www.zanussi.comMinimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaas

Page 92

88www.zanussi.comJUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.3211 4 51. Valguse lüliti2. Mootori vä

Page 93 - ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ

89www.zanussi.com ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку

Page 94 - ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

9www.zanussi.comLa distanza minima fra la superfi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina

Page 95 - IERKOŠANA

90www.zanussi.comВідстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випад

Page 96

91www.zanussi.comЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВитяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної пов

Page 97 - APGAISMOJUMS

92www.zanussi.com ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттар

Page 98 - ĮRENGIMAS

93www.zanussi.comСорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген пл

Page 99 - PRIEŽIŪRA

94www.zanussi.comБАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІСуыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқаны

Page 100 - APŠVIETIMAS

95www.zanussi.com DROŠBAS NORĀDJUMI Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespē

Page 101

96www.zanussi.comMinimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elek

Page 102

97www.zanussi.comVADBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.3211 4 51. ON/OFF ga

Page 103

98www.zanussi.com SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant

Page 104 - LIB0022010A Ed. 08/12

99www.zanussi.comJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire