Zanussi ZDH8333PZ Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique Zanussi ZDH8333PZ. ZANUSSI ZDH8333PZ Manual do usuário [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDH8333PZPT Manual de instruções 2Secador de roupaES Manual de instrucciones 17Secadora de tambor

Page 2 - SEGURANÇA GERAL

DEFINIÇÕESA B C D GE FA) Botão On/Off B) Botão táctil de selecção de programa C) Botão táctil de selecção de nível de secagemD) Botão táctil de selecç

Page 3

UTILIZAÇÃO DIÁRIAINICIAR UM PROGRAMA SEM INÍCIODIFERIDO1. Prepare a roupa e carregue o aparelho. CUIDADO! Certifique-se de quenão fica roupa entalada

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Não deixe faixas ou atilhos soltos (por ex., faixasde avental). Ate-os antes de iniciar umprograma.• Retire todos os objectos dos bolsos.• Se alguma

Page 5

ESVAZIAR O DEPÓSITO DE ÁGUA1 2 3 4Pode utilizar a água do reservatório deágua como alternativa à águadestilada (por ex.: para engomar avapor). Antes d

Page 6 - INÍCIO FÁCIL

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema Solução possívelNão consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na toma-da eléctrica. Verifi

Page 7 - TABELA DE PROGRAMAS

DADOS TÉCNICOSAltura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 600 mm (máximo de 680 mm)Profundidade máxima com a porta do aparelhoaberta1090 mmLargura máx

Page 8

DADOS DE CONSUMOProgramaCentrifugada a / Humidade residu-alTempo de seca-gemConsumo deenergiaAlgod. 8 kgSeco Armario 1400 rpm / 50% 159 min. 2,32 kWh

Page 9

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsabl

Page 10 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

autorizado, solamente puede usarse con el aparatoespecificado en las instrucciones que se suministran con elaccesorio. Léalas atentamente antes de la

Page 11 - SUGESTÕES E DICAS

quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar enagua caliente con una cantidad adicional de detergente antesde secarlas en la secadora.• L

Page 12 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar eutilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões o

Page 13

• Este aparato es conforme con las Directivas dela CEE.USOADVERTENCIA! Podrían producirselesiones, descargas eléctricas,incendios, quemaduras o daños

Page 14 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

INICIO FÁCILDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 23458961071Depósito de agua2Panel de control3Puerta del aparato4Filtro principal5Cubierta del fondo con las ranu

Page 15 - DADOS TÉCNICOS

3Placa táctil de selección de sequedad 4Placa táctil de selección de antiarrugas 5Tiempo/Tempo placa táctil 6Inicio/Pausa placa táctil 7Inicio Diferid

Page 16 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Programas Tipo de cargaCarga (máx.)1) /Marca de tejidoFácilTejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimode planchado. El resultado de secad

Page 17 - SEGURIDAD GENERAL

La colada se puede retirar durante la faseAntiarrugas.ANTI-ARRUGAS/RUGAS 30'Fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final delciclo de secado. E

Page 18

G) Inicio Diferido placa táctil FUNCIÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDADPARA NIÑOSEsta opción evita que los niños puedan jugar con elaparato mientras está en c

Page 19 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El tiempo de secado que se ve está enrelación con la carga de 5 kg paraprogramas de algodón y vaqueros.Para los demás programas, el tiempode secado es

Page 20

Etiqueta del tejido DescripciónPrendas aptas para secadora de tambor.Prendas aptas para secadora de tambor y resistentes a temperaturas de secadoaltas

Page 21 - INICIO FÁCIL

LIMPIEZA DEL CONDENSADOR11122213 4125 6LIMPIEZA DEL TAMBORADVERTENCIA! Desconecte elaparato antes de limpiarlo.Utilice un detergente de jabón neutro e

Page 22 - TABLA DE PROGRAMAS

Problema Posible soluciónLa puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correcta-mente. Asegúrese de que no queden prenda

Page 23 - OPCIONES

e pode ser utilizado apenas nos aparelhos especificados nasinstruções fornecidas com o acessório. Leia-as atentamenteantes da instalação (consulte o f

Page 24 - A B C D GE F

Voltaje 230 VFrecuencia 50 HzFusible requerido 5APotencia total 950 WClase de eficiencia energética A+Consumo de energía 1) 2,65 kWhConsumo energético

Page 25 - USO DIARIO

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloqueel material de embalaje en los contenedoresadecuados para su reciclaje. Ayude

Page 26 - CONSEJOS

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP136939970-A-212015

Page 27 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

lavadas em água quente com uma quantidade extra dedetergente antes de serem secadas no secador de roupa.• Todas as peças com espuma de borracha (espum

Page 28 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos,choque eléctrico, incêndio,queimaduras ou danos no aparelho.• Utilize este aparelho apenas em ambientedomés

Page 29 - DATOS TÉCNICOS

INÍCIO FÁCILDESCRIÇÃO DO PRODUTO1 23458961071Depósito de água2Painel de comandos3Porta do aparelho4Filtro principal5Protecção inferior com ranhuras de

Page 30 - 2) 308 kWh

4Botão táctil de selecção de anti-rugas 5Tiempo/Tempo (botão táctil) 6Inicio/Pausa (botão táctil) 7Inicio Diferido (botão táctil) 8Visor9IndicadoresTo

Page 31 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Programas Tipo de cargaCarga (máx.)1) /Etiqueta do tecidoFácilTecidos delicados que requerem uma passagem a ferromínima. Os resultados da secagem pode

Page 32 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

função evita que a roupa fique com rugas. A roupapode ser retirada durante a fase anti-rugas.ANTI-ARRUGAS/RUGAS 30'Fase anti-rugas (30 minutos) n

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire