NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 13FRNotice d'utilisation 24DEBenutzerinformation 36KoelkastRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankZBA22420SA
Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CElektrische aansluitingZorg er vóór het aa
44mm4mm3 Stel het apparaat in denis af.Zorg ervoor dat de afstandtussen het apparaat en devoorste rand van de kast44 mm is.Het afdekplaatje voor heton
HbHd13 Duw onderdeel (Hd)op onderdeel (Hb). Controleer goed en verzeker u ervan dat:• alle schroeven zijn aangehaald.• de magnetische afdichtstrip goe
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Make sure that the power plug is not squashed ordamaged by the back of the appliance. A squash-ed or damaged power plug may overheat andcause a fir
OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app
Movable shelvesThe walls of the refrigera-tor are equipped with aseries of runners so thatthe shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do
• it is advisable to show the freezing in date on each in-dividual pack to enable you to keep tab of the storagetime.Hints for storage of frozen foodT
7. Reload the previously removed food into the com-partment.Important! Never use sharp metal tools to scrape off frostfrom the evaporator as you could
Problem Possible cause SolutionWater flows on the ground. The melting water outlet does not flowin the evaporative tray above the com-pressor.Attach t
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _
Technical data Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te
Ventilation requirementsThe airflow behind the ap-pliance must be sufficient.5 cmmin. 200cm2min.200cm2Installing the applianceCaution! Make sure that
Ha HbHdHc7 Disconnect the parts(Ha), (Hb), (Hc) and (Hd).21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90o8 Install the part (Ha) onthe inner side of the kitch-en furnitur
Reversibility of the freezer door180˚Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treat
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Première utilisation _ _ _ _ _ _
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi àprése
Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exempleà une panne de courant, si la panne doit se prolonger pluslongtemps qu'il n'est indi
feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasi-ner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balco
dé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'unpeu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap-pareil.Après le
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de
Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'app
Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mêmetemps. L'air froid ne ci
InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"
xx1 Si nécessaire, coupezla bande d'étanchéité ad-hésive et appliquez-la surl'appareil, comme indiquésur la figure.122 Insérez l'appare
Ha HbHdHc7 Détachez les pièces(Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90o8 Installez la pièce (Ha)sur la face intérieure dumeuble de cuisine
Réversibilité de la porte du congélateur180˚En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque ce
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahrennur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechsel
BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf ei-ne mittlere Einstell
AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor derVerwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit imKühlschrank oder bei Raumtempera
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaagkunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even-min in de isolatiematerial
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie wäh-rend dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gefrierfach;• frieren Si
Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföff-nung befindet.Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innerndes ob
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Strom. Esliegt keine Spannung an der Netz-steckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderes Ger
Lampe wechselnVorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung.Lösen Sie die Schraube ander Lampenabdeckung.Nehmen Sie die Lampen-abdeckung
MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu verm
xx1 Schneiden Sie bei Be-darf den Dichtungsstreifenzu und bringen Sie ihn,wie in der Abbildung ge-zeigt, am Gerät an.122 Installieren Sie dasGerät in
Ha HbHdHc7 Trennen Sie die Teile(Ha), (Hb), (Hc) und (Hd)ab.21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90o8 Montieren Sie das Teil(Ha) an der Innenseite derTür des Küch
Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags180˚Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackungweist darauf hin, dass dieses Prod
www.zanussi.com/shop 222358512-A-302011
Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing,bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan deduur die op de kaart met technische kenmerke
Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invriesproces te ma-ken, volgen hier een paar belangrijke tips:• de maximale hoeveelheid vo
sel in de koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor despeciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rij
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur. Het lampje is stuk. Zie 'Het lam
Verwijder de schroef vande afdekking van hetlampje.Verwijder de afdekking vanhet lampje (raadpleeg deafbeelding).Vervang het kapotte lamp-je door een
Commentaires sur ces manuels