Zanussi ZBA7224A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Zanussi ZBA7224A. ZANUSSI ZBA7224A Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 14
FR
Notice d'utilisation 26
DE
Benutzerinformation 38
Refrigerator
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZBA7224A
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 26DEBenutzerinformation 38RefrigeratorRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankZBA7224A

Page 2 - Veiligheidsinformatie

aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels,raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op

Page 3 - Onderhoud

xxKnip indien nodig de zelf-klevende afdichtstrip opmaat en bevestig het op hetapparaat zoals aangegevenop de afbeelding.12Installeer het apparaat in

Page 4 - Het eerste gebruik

HaHcDuw onderdeel (Hc) op on-derdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het appa-raat en de deur van het keu-kenmeubel open onder eenhoek van 90°.Plaats het

Page 5 - Nuttige aanwijzingen en tips

Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Het milieuHet symbool op het product of op de verpakking wijsterop dat dit product niet als huishoudafv

Page 6

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 7 - Problemen oplossen

or damaged power plug may overheat and cause afire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.

Page 8 - Het lampje vervangen

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app

Page 9 - Technische gegevens

Movable shelvesThe walls of the refrigera-tor are equipped with aseries of runners so thatthe shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do

Page 10 - Het apparaat installeren

• it is advisable to show the freezing in date on each in-dividual pack to enable you to keep tab of the storagetime.Hints for storage of frozen foodT

Page 11

7. Reload the previously removed food into the compart-ment.Important! Never use sharp metal tools to scrape off frostfrom the evaporator as you could

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Het milieu

Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows intothe water collector.Make sure that products do not touchthe rear plate.Water fl

Page 14 - Safety information

Technical data Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te

Page 15 - Installation

Door reversibilityThe door of the applianceopens to the right. If youwant to open the door tothe left, do these steps be-fore you install the appli-an

Page 16 - First use

xxIf necessary cut the adhe-sive sealing strip and thenapply it to the appliance asshown in figure.12Install the appliance in theniche.Push the applia

Page 17 - Helpful hints and tips

HaHcPush the part (Hc) on thepart (Ha).HaHb8 mmOpen the appliance doorand the kitchen furnituredoor at an angle of 90°.Insert the small square (Hb)int

Page 18

Reversibility of the freezer door180˚Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treat

Page 19 - What to do if…

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Première utilisation _ _ _ _ _ _

Page 20 - Closing the door

Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt

Page 21 - Technical data

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi àprése

Page 22 - Installing the appliance

Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exempleà une panne de courant, si la panne doit se prolonger pluslongtemps qu'il n'est indi

Page 23

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de

Page 24

feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasi-ner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balco

Page 25 - Environmental concerns

dé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'unpeu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap-pareil.Après le

Page 26 - Consignes de sécurité

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'app

Page 27 - Maintenance

Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mêmetemps. L'air froid ne ci

Page 28 - Première utilisation

Classe cli-matiqueTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher

Page 29 - Conseils utiles

xxSi nécessaire, coupez labande isolante adhésive etappliquez-la sur l'appareil,comme illustré sur le sché-ma.12Insérez l'appareil dans leme

Page 30

HaHcPoussez la pièce (Hc) sur lapièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appa-reil et celle du meuble à90° environ.Introduisez la petite équerre(H

Page 31 - Dégivrage du congélateur

Réversibilité de la porte du congélateur180˚En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque ce

Page 32

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _

Page 33 - Caractéristiques techniques

Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder ei-ner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel

Page 34 - Réversibilité de la porte

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaagkunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even-min in de isolatiematerial

Page 35

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätdarf nicht wie normaler Hausmüll entsor

Page 36

Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme odernach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, min-destens

Page 37

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmitte-lechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage überder Gemüseschublade.Bitte lagern Sie

Page 38 - Sicherheitshinweise

Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabelnim Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder zu beschädigen.

Page 39 - Kundendienst

Was tun, wenn …Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immerden Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweisu

Page 40 - Erste Inbetriebnahme

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät ist zuhoch.Die Temperatur ist nicht richtig einge-stellt.Stellen Sie eine niedrigere Temperatu

Page 41 - Praktische Tipps und Hinweise

MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu verm

Page 42

Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinterdem Gerät muss ausrei-chend groß sein.50 mmmin.200 cm2min.200 cm2Aufstellung des GerätsVorsich

Page 43 - Stillstandzeiten

Brechen Sie das gekenn-zeichnete Teil aus derScharnierabdeckung (E)heraus. Achten Sie darauf,beim rechten Scharnier TeilDX bzw. beim anderenScharnier

Page 44 - Was tun, wenn …

Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der magnetische Dichtungsstreifen fest am Gerät be-festigt is

Page 45 - Technische Daten

Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing,bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan deduur die op de kaart met technische kenmerke

Page 48

www.zanussi.com/shop 222352823-A-472010

Page 49 - Hinweise zum Umweltschutz

Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invriesproces te ma-ken, volgen hier een paar belangrijke tips:• de maximale hoeveelheid vo

Page 50

sel in de koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor despeciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rij

Page 51

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Erstaat geen spanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrisch apparaat a

Page 52 - 222352823-A-472010

1. Verwijder deschroef van de af-dekking van hetlampje.2. Verwijder de afdek-king van het lampje(raadpleeg de af-beelding).3. Vervang het kapottelampj

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire