NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 26DEBenutzerinformation 38RefrigeratorRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankZBA7224A
aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels,raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op
xxKnip indien nodig de zelf-klevende afdichtstrip opmaat en bevestig het op hetapparaat zoals aangegevenop de afbeelding.12Installeer het apparaat in
HaHcDuw onderdeel (Hc) op on-derdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het appa-raat en de deur van het keu-kenmeubel open onder eenhoek van 90°.Plaats het
Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Het milieuHet symbool op het product of op de verpakking wijsterop dat dit product niet als huishoudafv
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
or damaged power plug may overheat and cause afire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.
OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app
Movable shelvesThe walls of the refrigera-tor are equipped with aseries of runners so thatthe shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do
• it is advisable to show the freezing in date on each in-dividual pack to enable you to keep tab of the storagetime.Hints for storage of frozen foodT
7. Reload the previously removed food into the compart-ment.Important! Never use sharp metal tools to scrape off frostfrom the evaporator as you could
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _
Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows intothe water collector.Make sure that products do not touchthe rear plate.Water fl
Technical data Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te
Door reversibilityThe door of the applianceopens to the right. If youwant to open the door tothe left, do these steps be-fore you install the appli-an
xxIf necessary cut the adhe-sive sealing strip and thenapply it to the appliance asshown in figure.12Install the appliance in theniche.Push the applia
HaHcPush the part (Hc) on thepart (Ha).HaHb8 mmOpen the appliance doorand the kitchen furnituredoor at an angle of 90°.Insert the small square (Hb)int
Reversibility of the freezer door180˚Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treat
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Première utilisation _ _ _ _ _ _
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi àprése
Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exempleà une panne de courant, si la panne doit se prolonger pluslongtemps qu'il n'est indi
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de
feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasi-ner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balco
dé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'unpeu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap-pareil.Après le
Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'app
Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mêmetemps. L'air froid ne ci
Classe cli-matiqueTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher
xxSi nécessaire, coupez labande isolante adhésive etappliquez-la sur l'appareil,comme illustré sur le sché-ma.12Insérez l'appareil dans leme
HaHcPoussez la pièce (Hc) sur lapièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appa-reil et celle du meuble à90° environ.Introduisez la petite équerre(H
Réversibilité de la porte du congélateur180˚En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque ce
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder ei-ner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaagkunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even-min in de isolatiematerial
UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätdarf nicht wie normaler Hausmüll entsor
Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme odernach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, min-destens
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmitte-lechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage überder Gemüseschublade.Bitte lagern Sie
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabelnim Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Was tun, wenn …Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immerden Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweisu
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät ist zuhoch.Die Temperatur ist nicht richtig einge-stellt.Stellen Sie eine niedrigere Temperatu
MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu verm
Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinterdem Gerät muss ausrei-chend groß sein.50 mmmin.200 cm2min.200 cm2Aufstellung des GerätsVorsich
Brechen Sie das gekenn-zeichnete Teil aus derScharnierabdeckung (E)heraus. Achten Sie darauf,beim rechten Scharnier TeilDX bzw. beim anderenScharnier
Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der magnetische Dichtungsstreifen fest am Gerät be-festigt is
Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing,bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan deduur die op de kaart met technische kenmerke
www.zanussi.com/shop 222352823-A-472010
Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invriesproces te ma-ken, volgen hier een paar belangrijke tips:• de maximale hoeveelheid vo
sel in de koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor despeciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rij
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Erstaat geen spanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrisch apparaat a
1. Verwijder deschroef van de af-dekking van hetlampje.2. Verwijder de afdek-king van het lampje(raadpleeg de af-beelding).3. Vervang het kapottelampj
Commentaires sur ces manuels