Zanussi ZBB25430SA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Zanussi ZBB25430SA. ZANUSSI ZBB25430SA Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 16DEBenutzerinformation 29Koel-vriescombinatieFridge-FreezerKühl-GefrierschrankZBB25430SA

Page 2 - Veiligheidsvoorschriften

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te hoog.De thermostaatknop is niet goedingesteld.Stel een lagere temperatuur in

Page 3

Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1580 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 20 hSpanning 230-240 VFrequentie

Page 4 - Bediening

• Maak de bovenstepen los en verwij-der de afstandhou-der.• Verwijder de bo-venste pen en debovenste deur.• Draai het middelstescharnier los.• Verwijd

Page 5 - Dagelijks gebruik

xxKnip indien nodig dezelfklevende afdicht-strip op maat en be-vestig het op het ap-paraat zoals aangege-ven op de afbeelding.12Installeer het apparaa

Page 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

Verwijder het juisteonderdeel van descharnierafdekking(E). Verwijder onder-deel DX bij een schar-nier aan de rechter-kant of SX bij eenscharnier aan d

Page 7 - Onderhoud en reiniging

HbPlaats het kleine vier-kantje op de geleiderterug en bevestig hetmet de bijgeleverdeschroeven.Lijn de deur van hetkeukenmeubel en dedeur van het app

Page 8

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 9 - Problemen oplossen

During transportation and installation of theappliance, be certain that none of the com-ponents of the refrigerant circuit becomedamaged.If the refrig

Page 10

• It is advisable to wait at least four hours be-fore connecting the appliance to allow theoil to flow back in the compressor.• Adequate air circulati

Page 11 - Technische gegevens

Important! Do not use detergents or abrasivepowders, as these will damage the finish.Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable f

Page 12

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13

Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Page 14

• do not exceed the storage period indicatedby the food manufacturer.Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance

Page 15 - Het milieu

3. Leave thedoor openand insert theplastic scra-per in the ap-propriateseating at thebottom cen-tre, placing abasin underneath to collect the defrostw

Page 16 - Safety instructions

Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor operatescontinually.The temperature is

Page 17

Remove the screwfrom the lamp cover.Remove the lampcover (refer to the il-lustration).Replace the usedlamp with a newlamp of the samepower and specifi

Page 18 - First use

InstallationCaution! Read the "Safety Information"carefully for your safety and correctoperation of the appliance before installing theappli

Page 19 - Daily use

xxIf necessary cut theadhesive sealing stripand then apply it tothe appliance asshown in figure.12Install the appliance inthe niche.Push the appliance

Page 20 - Helpful hints and tips

Remove the correctpart from the hingecover (E). Make sureto remove the partDX, in the case ofright hinge, SX in op-posite case.EEDCBAttach the covers

Page 21 - Care and cleaning

HbPlace the smallsquare on the guideagain and fix it withthe screws supplied.Align the kitchen fur-niture door and theappliance door by ad-justing the

Page 22 - What to do if…

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Tä

Page 23

• Gebruik geen mechanische hulpmiddelen ofkunstgrepen om het ontdooiproces te ver-snellen.• Gebruik geen andere elektrische apparaten(bijvoorbeeld ijs

Page 24 - Technical data

• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte(wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zweck

Page 25 - Installation

• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss imKühlraum in regelmäßigen Abständen. Rei-nigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei ver-stopftem Wasserabfluss s

Page 26

• von der Raumtemperatur•von der Häufigkeit der Türöffnung• von der Menge der eingelagerten Lebens-mittel• und vom Standort des Geräts.Wichtig! Ist di

Page 27

EiswürfelbereitungDieses Gerät ist mit einer oder mehrerenSchalen für die Herstellung von Eiswürfelnausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit Was-ser u

Page 28 - Environmental concerns

Butter und Käse: diese sollten stets in speziel-len luftdichten Behältern verpackt sein oder inAluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüteneingepack

Page 29 - Sicherheitshinweise

• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks undachten Sie darauf,

Page 30

Stellen Sie eine Schale mit warmemWasser in das Gefrierfach, um den Ab-tauprozess zu beschleunigen. Entfernen Siebereits während des Abtauprozesses vo

Page 31

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lam-pe“.Der Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht

Page 32 - Täglicher Gebrauch

Lösen Sie dieSchraube an derLampenabdeckung.Nehmen Sie dieLampenabdeckungab (siehe hierzu dieAbbildung).Ersetzen Sie die alteLampe durch eineLampe der

Page 33 - Praktische Tipps und Hinweise

MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor derAufstellung des Geräts durch, um Gefahrenfür Sie selbst zu verme

Page 34 - Reinigung und Pflege

• Maak het apparaat niet schoon met metalenvoorwerpen.• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijsvan het apparaat te krabben. Gebruik eenkunststof schrap

Page 35

Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulationhinter dem Gerätmuss ausreichendgroß sein.5 cmmin. 200cm2min.200cm2Aufstellung des GerätsVorsicht! Ve

Page 36 - Was tun, wenn …

Entfernen Sie dasentsprechende Teilaus der Scharnierab-deckung (E). AchtenSie darauf, im Falle ei-nes rechten Schar-niers Teil DX bzw. beieinem gegenü

Page 37

21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90oMontieren Sie das Teil(Ha) an der Innenseiteder Tür des Küchen-möbels.HaHcDrücken Sie das Teil(Hc) auf das Teil (Ha).HbHa8

Page 38 - Technische Daten

Hinweise zum UmweltschutzRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie

Page 39

www.zanussi.com/shop 222369535-A-442013

Page 40

De exacte instelling moet echter gekozen wor-den rekening houdend met het feit dat de tem-peratuur in het apparaat afhankelijk is van:• de omgevingste

Page 41

Het maken van ijsblokjesDit apparaat is uitgerust met een of meer bla-den voor het maken van ijsblokjes. Vul dezebladen met water en zet ze dan in het

Page 42

Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invries-proces te maken, volgen hier een paar belang-rijke tips:• de maximale hoeveelheid v

Page 43 - Hinweise zum Umweltschutz

Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers be-vatten chemicaliën die de kunststoffen die indit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daa

Page 44 - 222369535-A-442013

• Ontdooi het apparaat (indien nodig) en toe-behoren en maak alles schoon• laat de deur/deuren op een kier staan om devorming van onaangename luchtjes

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire