NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 14DEBenutzerinformation 27VriezerCongélateurGefriergerätZBF22451SA
Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteemniet beschadigt.Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers be-vatten chemicaliën die de kunststoffen die i
Aansluiting op het elektriciteitsnetZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltageen de frequentie op het typeplaatje overeenko-men met de stroomtoe
123Installeer het apparaatin de nis.Duw het apparaat inde richting van de pij-len (1) totdat de meta-len strip op de boven-kant van het apparaattegen
50 mm21 mm90°21 mm50 mm9 Monteer onderdeel(Ha) aan de binnen-kant van het keuken-meubel.HaHc10 Duw onderdeel(Hc) op onderdeel(Ha).HbHa8 mm11 Zet de de
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18U
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électri-ques (comme des sorbetières électri-ques, ...) à l'intérieur des appareils de réfri-gération
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratterla couche de givre. N'employez pour celaqu'une spatule en plastique.InstallationImp
AffichageOff1324561Voyant « Arrêt » du congélateur2Fonction Fast Freeze3Indicateur de température du congélateur4Voyant du compartiment congélateur5Vo
Important La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez une température différentepour le congélateur.Alarme haute températureUne augmentation de
tous les tiroirs et de placer directement les ali-ments sur les clayettes refroidissantes pourobtenir les meilleures performances possibles.Avertissem
InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du con-gélateur et ne la laissez ouverte que letemps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments se d
Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démar-re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche Fast Freeze ouaprès avoir réglé la tempé-r
Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu
Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 24
1 Dévissez le pivotsupérieur et retirezl'entretoise.2 Retirez le pivotsupérieur et la porte.3 Desserrez le pivotinférieur.Du côté opposé :1 Mette
123Insérez l'appareil dansle meuble d'encastre-ment.Poussez l'appareildans la direction indi-quée par les flèches(1) jusqu'à ce qu
HbHa8 mm11 Ouvrez la porte del'appareil et la porte dumeuble de cuisine àun angle de 90 °C.Insérez le petit carré(Hb) dans le guide(Ha).Joignez l
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31T
solche Geräte nicht ausdrücklich vom Her-steller für diesen Zweck zugelassen sind.• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobuta
MontageWichtig! Halten Sie sich für den elektrischenAnschluss strikt an die Anweisungen derbetreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac
zij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door defabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindtzich i
DisplayOff1324561Anzeige „Gefriergerät ausgeschaltet“2Funktion Fast Freeze3Temperaturanzeige Gefrierraum4Anzeige „Gefrierraum“5Alarmanzeige6Kindersich
TemperaturwarnungEin Anstieg der Temperatur im Gefrierfach(zum Beispiel nach einem Stromausfall) wirdwie folgt angezeigt:• Blinkende Alarm- und Temper
Warnung! Bitte achten Sie unbedingtdarauf, die Beladungsgrenze nicht zuüberschreiten, die seitlich im oberen Teilangegeben ist (wo zutreffend) Wichtig
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las-sen Sie die Tür nicht länger offen als not-wendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und ei
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie die Taste FastFreeze gedrückt oder dieTemperatur auf einen
durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso-nal ausgeführt werden.Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmäßiggereinigt werden:• Rein
Die technischen Informationen befinden sichauf dem Typenschild innen links im Gerät so-wie auf der Energieplakette.MontageVorsicht! Lesen Sie bitte di
xx1 Schneiden Sie beiBedarf den Dichtungs-streifen zu und bringenSie ihn, wie in der Ab-bildung gezeigt, amGerät an.13mmØ 2,52 Bohren Sie miteinem 2,5
II5 Sichern Sie dasGerät mit 4 Schrau-ben in der Nische.6 Brechen Sie dasrichtige Teil aus derScharnierabde-ckung (E) heraus.Achten Sie darauf,im Fall
• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der magnetische Dichtungsstreifen fest amGerät anliegt.Wichtig! Bei niedriger Umgebungstemperatur(zum Beispiel
InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he
www.zanussi.com/shop 222369117-A-252013
WeergaveOff1324561Lampje vriezer UIT2Fast Freeze-functie3Vriezertemperatuur-indicator4Indicatielampje vriesvak5Alarmlampje6KinderslotfunctieInschakele
Alarm bij hoge temperatuurEen toename van de temperatuur in de vries-ruimte (bijvoorbeeld door een eerdere stroom-uitval) wordt aangegeven door:• knip
Belangrijk! In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer isuitgevallen dan de duur die op de kaart mettechnische kenmerken
Problemen oplossenWaarschuwing! Haal de stekker uit hetstopcontact voordat u problemen gaatoplossen.Alleen een gekwalificeerde elektricien of eenbevoe
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te laag/hoog.De temperatuurknop is niet goedingesteld.Stel een hogere/lagere te
Commentaires sur ces manuels