Zanussi ZBF22451SA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Zanussi ZBF22451SA. ZANUSSI ZBF22451SA Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZBF22451SANL Gebruiksaanwijzing 2VriezerEN User Manual 12FreezerFR Notice d'utilisation 22CongélateurDE Benutzeri

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingdEMo verschijnt op het display. Het apparaat staat in de de-monstratiemodus.Houd OK ongeveer 10 secondeningedrukt

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

stopcontact niet geaard is, sluit het apparaatdan aan op een afzonderlijk aardepunt, inovereenstemming met de geldende regels,raadpleeg hiervoor een g

Page 4 - BEDIENING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 5

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutraldetergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaningpads, solvents or metal obje

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Do not put soft drinks in the freezercompartment. This will create pressure on thedrink container.• Do not store flammable gas and liquid in theappl

Page 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

DISPLAYA CBDEFA. Timer indicatorB. QuickFreeze functionC. Temperature indicatorD. Alarm indicatorE. ChildLock functionF. DrinksChill functionSWITCHING

Page 8 - PROBLEEMOPLOSSING

DRINKSCHILL FUNCTIONThe DrinksChill function is to be used to set anacoustic alarm at the preferred time, useful forexample when a recipe requires to

Page 9

HINTS AND TIPSNORMAL OPERATING SOUNDSThe following sounds are normal during operation:• A faint gurgling and bubbling sound from coilssound when refri

Page 10

3. Rinse and dry thoroughly.4. If accessible, clean the condenser and thecompressor at the back of the appliance with abrush.This operation will impro

Page 11 - MILIEUBESCHERMING

Problem Possible cause SolutionA rectangular symbol is showninstead of numbers on theTemperature Display.Temperature sensor prob-lem.Contact the neare

Page 12 - GENERAL SAFETY

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Page 13 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe door has been openedoften.Open the door only if necessary.The QuickFreeze orQuick-Chill function is switched on.Ref

Page 14 - OPERATION

TECHNICAL DATATECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 24Voltage Volts 230-240Frequency

Page 15

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 16 - DAILY USE

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 17 - CARE AND CLEANING

que la prise de courant est accessible une foisl'appareil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pourdébrancher l'appar

Page 18 - TROUBLESHOOTING

FONCTIONNEMENTBANDEAU DE COMMANDE56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de la température3Touche de diminution de la température4OK5Mode6ON/OF

Page 19

La température programmée seraatteinte sous 24 heures.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.ALARME HAUTE TEMPÉRATURE

Page 20 - INSTALLATION

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.NETTOYAGE DE L'INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appa

Page 21 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• congelez uniquement des aliments de bonnequalité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petits paquets pourune congélation rapide et unifor

Page 22 - VULNÉRABLES

4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pouréviter la formation d'odeurs désagréables.AVERTISSEMENT! Si, toutefois,vous n'avez pas la poss

Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat tereinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.Gebruik alleen neutrale schoo

Page 24

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionne enpermanence.Il y a une erreur dans le ré-glage de la température.Reportez-vous au chapitre«

Page 25 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLa température des produitsest trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avant deles placer dan

Page 26

• Cet appareil est conforme aux directives CEE.EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATIONVeillez à garantir une circulation d'air suffisante àl'arr

Page 27 - CONSEILS

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Page 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keineanderen als die vom Hersteller empfohlenen Elekt

Page 29

• Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckersverlegt werden.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdose.Stellen Si

Page 30

BETRIEBBEDIENFELD56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton lässt

Page 31

HOCHTEMPERATURWARNUNGEin Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zumBeispiel aufgrund eines vorherigen Stromausfalls)wird durch das Blinken des Alarmsy

Page 32 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.REINIGEN DES INNENRAUMSBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen

Page 33 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

• Frieren Sie ausschließlich frische und gründlichgewaschene Lebensmittel von sehr guterQualität ein.• Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portion

Page 34 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Zorg ervoor dat u het koelcircuit nietbeschadigt. Het bevat isobutaan (R600a),aardgas met een hoge ecologischecompatibiliteit. Dit gas is ontvlambaa

Page 35

1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.4. Lassen Sie d

Page 36 - 56 4 3 2

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens-mittel gleichzeitig eingelegt.Warten sie einige Stunden undprüfen Sie dann die Temperature

Page 37

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion QuickFreezeoder QuickChill ist einge-schaltet.Siehe Funktion „QuickFreezeoder QuickChill“.Die Kaltluft ka

Page 38 - TIPPS UND HINWEISE

TECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 24Spannung Vol

Page 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP222373164-A-212017

Page 40 - FEHLERSUCHE

Het is mogelijk om het vooraf ingestelde geluid vantoetsen te wijzigen door de Mode-toets en de toetsom de temperatuur kouder te zetten, tegelijkertij

Page 41

CHILDLOCK-FUNCTIEActiveer de functie ChildLock om de bediening vande knoppen te vergrendelen tegen onbedoeldebediening.1. Druk op Modetot het bijbehor

Page 42

KOUDE ACCUMULATORSDe vriezer is uitgerust met minstens een koudeaccumulator die de bewaartijd verlengt in geval vaneen stroomonderbreking of stroomuit

Page 43 - UMWELTTIPPS

PERIODIEKE REINIGINGLET OP! Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkant van de kasten verplaats of beschadig ze niet.LET OP! Zorg ervoor dat

Page 44 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het appa-raat is te hoog.Zie 'Deur open alarm' of 'Alarmhoge temperatuur'.De

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire