Zanussi ZFC41400WA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Zanussi ZFC41400WA. ZANUSSI ZFC41400WA User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
User manual 2
FR
Notice d'utilisation 11
PT
Manual de instruções 21
ES
Manual de instrucciones 31
TR
Kullanma Kılavuzu 41
Chest Freezer
Congélateur coffre
Arca congeladora
Arcón congelador
Sandık Tipi Dondurucu
ZFC41400WA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

ENUser manual 2FRNotice d'utilisation 11PTManual de instruções 21ESManual de instrucciones 31TRKullanma Kılavuzu 41Chest FreezerCongélateur coffr

Page 2 - Safety instructions

The manufacturer declines all responsibility ifthe above safety precautions are not observed.This appliance complies with the E.E.C. Direc-tives.Venti

Page 3

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1

Page 4 - Control panel

à l'intérieur des appareils de réfrigération àmoins que cette utilisation n'ait reçu l'agré-ment du fabricant.• N'endommagez pas l

Page 5 - Helpful hints and tips

InstallationImportant Avant de procéder au branchementélectrique, respectez scrupuleusement lesinstructions fournies dans le paragraphecorrespondant.•

Page 6 - Care and cleaning

Bandeau de commande21 31Thermostat2Voyant lumineux3Voyant de l'alarme haute températureAlarme haute températureUne augmentation de la température

Page 7 - What to do if…

Paniers de rangementXAccrochez les panierssur le bord supérieurdu congélateur (X) ouplacez-les à l'intérieur(Y).YTournez et bloquezles poignées e

Page 8

Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu

Page 9

3. Retirez tous les aliments.4. Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.5. Maintenez le couvercle ouvert pendant tou-te la durée d

Page 10 - Environmental concerns

Anomalie Cause possible Solution Le bouchon de la gouttière d'éva-cuation de l'eau de dégivrage n'estpas bien placé.Placez-le correcte

Page 11 - Instructions de sécurité

Anomalie Cause possible Solution L'appareil n'est pas alimenté électri-quement.Vérifiez l'alimentation électrique enbranchant un autre

Page 12

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Fonctionnement

une prise de terre conformément aux normes envigueur, en demandant conseil à un électricienqualifié.Le fabricant décline toute responsabilité en casd&

Page 14 - Utilisation quotidienne

ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24

Page 15 - Conseils utiles

• O circuito de refrigeração do aparelho con-tém isobutano (R600a), um gás natural comum alto nível de compatibilidade ambientalmas que é inflamável.D

Page 16 - Entretien et nettoyage

danificado. Comunique imediatamente ospossíveis danos ao estabelecimento onde oadquiriu. Nesse caso, guarde a embalagem.• É aconselhável aguardar, no

Page 17

Painel de controlo21 31Regulador da temperatura2Luz piloto3Luz de alarme de temperatura elevadaAlarme de temperatura elevadaUm aumento na temperatura

Page 18

Cestos de armazenamentoXPendure os cestos norebordo superior docongelador (X) ou co-loque-os no interiordo congelador (Y).YRode e fixe as pegaspara es

Page 19 - Installation

Manutenção e limpezaCuidado Retire a ficha da tomada antesde efectuar qualquer operação demanutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetos nasua unidad

Page 20 - Caractéristiques techniques

Importante Se o armário for mantido ligado,peça a alguém para o verificaresporadicamente, para evitar que os alimentosno interior se estraguem em caso

Page 21 - Instruções de segurança

Problema Possível causa SoluçãoA tampa não fecha com-pletamente.Existe demasiado gelo. Elimine o excesso de gelo. As juntas da tampa estão sujas oupe

Page 22

Assistência TécnicaSe o seu aparelho continuar a não funcionarcorrectamente depois de ter efectuado as verifi-cações acima mencionadas, contacte o Cen

Page 23 - Funcionamento

nents of the refrigerant circuit become dam-aged.If the refrigerant circuit should become dam-aged:– avoid open flames and sources of ignition– thorou

Page 24 - Utilização diária

Requisitos de ventilação1. Coloque o congelador na horizontal sobreuma superfície firme. O aparelho deverá es-tar assente sobre os quatro pés.2. Certi

Page 25 - Sugestões e conselhos úteis

Índice de materiasInstrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 26 - Manutenção e limpeza

• No dañe el circuito del refrigerante.• El circuito del refrigerante del aparato contie-ne isobutano (R600a). Se trata de un gas na-tural con un alto

Page 27 - O que fazer se…

• Desembale el aparato y compruebe que notiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de in-mediato a la tienda don

Page 28

Panel de mandos21 31Regulador de temperatura2Luz piloto3Luz de alarma de temperatura altaAlarma de temperatura altaEl aumento de la temperatura de un

Page 29 - Instalação

Cestos de almacenamientoXCuelgue los cestosdel borde superior delcongelador (X) o co-lóquelos dentro delmismo (Y).YGire y fije las empu-ñaduras para c

Page 30 - Preocupações ambientais

Mantenimiento y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarburos en launidad de r

Page 31 - Instrucciones de seguridad

Qué hacer si…Precaución Antes de realizar cualquierreparación, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico pr

Page 32

Problema Causa posible Solución Las juntas de la tapa están sucias opegajosas.Limpie las juntas de la tapa. Hay paquetes de alimentos que im-piden e

Page 33 - Funcionamiento

Atención al clienteSi después de las comprobaciones anteriores elaparato no funciona correctamente, póngase encontacto con el centro de servicio técni

Page 34 - Uso diario

• Make sure that the mains plug is accessibleafter the installation of the appliance.Service• Any electrical work required to do the servic-ing of the

Page 35 - Consejos útiles

Requisitos de ventilación1. Coloque el congelador en posición horizon-tal sobre una superficie firme. El aparatodebe apoyarse correctamente sobre susc

Page 36 - Mantenimiento y limpieza

İçindekilerGüvenlik talimatları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Çalıştırma _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Kontrol Paneli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 37 - Qué hacer si…

birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobü-tan (R600a) bulunmaktadır.Cihazın nakliyesi ve montajı süresince,soğutucu devre bileşenlerinin hiçbirinin

Page 38

•Bu yağın kompresöre geri akmasını sağla-mak için, cihazın fişini takmadan önce enaz dört saat beklemeniz önerilir.•Cihazın etrafında yeterli hava dol

Page 39 - Instalación

Kontrol Paneli21 31Sıcaklık ayar düğmesi2Pilot ışık3Yüksek sıcaklık alarmı ışığıYüksek sıcaklık alarmıDondurucudaki sıcaklığın artması (örneğin birele

Page 40 - Aspectos medioambientales

Muhafaza sepetleriXSepetleri dondurucu-nun üst kenarınaasın (X) veya dondu-rucunun içine yerleş-tirin (Y).YBu iki pozisyon içintutamakları resimdegöst

Page 41 - Güvenlik talimatları

Bakım ve temizlikDikkat Herhangi bir bakım işlemiyapmadan önce, cihazın fişini prizdençekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokar-bonlar içermektedi

Page 42

Servisi aramadan önceDikkat Sorunun kaynağını bulmayaçalışmadan önce, cihazın fişini prizdençekiniz.Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhisişlemi

Page 43 - Çalıştırma

Sorun Olası sebep Çözüm Yiyecek paketleri kapağın kapan-masını engelliyordur.Paketleri doğru bir şekilde yerleştiri-niz, cihazdaki etikete bakınız.Ka

Page 44 - Günlük kullanım

Müşteri HizmetleriEğer yukarıdaki kontrolleri yaptıktan sonra ci-hazınız hala düzgün çalışmıyorsa, size en ya-kın yetkili servise başvurunuz.Servisin

Page 45 - Yararlı ipuçları ve bilgiler

First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and some

Page 46 - Bakım ve temizlik

Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalı-dır.Teknik verilerBoyutlar Yükseklik × Genişlik × Derinlik (mm): Daha fazla teknik bilgiyi, cihazın dış

Page 48

www.zanussi.com/shop 804180571-A-212013

Page 49

• the freezing process takes 24 hours. No fur-ther food to be frozen should be added dur-ing this period;• only freeze top quality, fresh and thorough

Page 50 - Çevreyle ilgili bilgiler

4. When defrosting is completed, dry the inte-rior thoroughly and refit the plug.5. Switch on the appliance.6. Set the temperature regulator to obtain

Page 51

Problem Possible cause Solution The cabinet has been recentlyswitched on and the temperature isstill too high.Refer to "High Temperature Alarm&q

Page 52 - 804180571-A-212013

Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mainssocket (try to connect another ap-pliance into it).Call an electrician.Customer Servi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire