Zanussi ZPS6174 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Zanussi ZPS6174. ZANUSSI ZPS6174 Handleiding [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
D
F
N
t
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET
2222671-51
KÜHLSCHRANK
REFRIGERATEUR
KOELKAST
REFRIGERATOR
ZPS 6174
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - ZPS 6174

DFNtBEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET2222671-51KÜHLSCHRANKREFRIGERATEURKOELKASTREFRIGERATORZPS 6174

Page 2 - Sicherheitshinweise

10Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, dassich links im Innenraum des GerŠtes befindet.Nachstehende Tabelle zeigt, welcheUmgebungstemperatur

Page 3 - Gebrauch

11Einbau unter eine ArbeitsplatteNischenma§eDie Ma§e der Nische mŸssen den angegebenenWerten entsprechen.Mitgelieferte Montageteile¥ BetrŠgt die Nisch

Page 4 - KŸhlabteilausstattung

GARANTIEBEDINGUNGEN (B)Unsere GerŠte werden mit grš§ter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. UnserKundendienst Ÿberni

Page 5 - Gefrierabteilausstattung

Avertissements importantsFSommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6 - Innenbeleuchtung

14Comment lire votre notice dÕemploiLes symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice:Instructions liées à la sécurité lors

Page 7 - Kundendienst und Ersatzteile

Balconnets¥ Il est possible de changer de place le balconnetcentral.¥ DŽgagez le balconnet en agissant dans le sensindiquŽ par les fl•ches.¥ Remontez

Page 8 - Technische Angabe

16RŽfrigŽration¥ N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou deliquides en Žvaporation dans la cuve.¥ Couvrez les aliments, surtout s&apos

Page 9

¥ Maintenez la porte ouverte, placez un rŽcipient surla premi•re clayette du rŽfrigŽrateur, ˆ lÕendroit quicorrespond ˆ lÕouverture de vidange, et ret

Page 10 - Einsetzung der Dekorplatte

18Changement de l'ampoule¥ Avant de remplacer lÕampoule, mettez ˆ lÕarr•tlÕappareil et dŽbranchez-le.L'ampoule d'Žclairage dans le comp

Page 11

CaractŽristiques TechniquesLes donnŽes techniques figurent sur la plaque signalŽtique situŽe sur le c™te gauche ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil.En cas de

Page 12 - GARANTIEBEDINGUNGEN (B)

SicherheitshinweiseDBevor Sie Ihr neues KŠltegerŠt in Betriebnehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.Diese sind Sicherheitshi

Page 13 - Avertissements importants

InstallationLors du transport et de lÕinstallation delÕappareil, veiller ˆ nÕendommager aucunepartie du circuit frigorifique.¥ Pendant le fonctionneme

Page 14 - Utilisation

21Branchement ŽlectriqueContr™lez, avant de brancher l'appareil, si le voltageet la frŽquence indiquŽs sur la plaque signalŽtiquecorrespondent ˆ

Page 15 - Conseils

22Encastrement de l'appareil sous le plan de travailDimensions de la nicheLes dimensions de la niche prŽvue pourl'encastrement de l'app

Page 16 - Compartiment congŽlateur

DƒCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE (B)Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. MalgrŽ cela, un dŽfaut peut toujours se prŽsenter. Notre

Page 17 - Entretien

dient, ook na eventuele onder- of inbouw,gemakkelijk bereikbaar te zijn. Werkzaamhedendie door personen zonder de noodzakelijke kennisuitgevoerd worde

Page 18 - Consumer Services

Aanwijzing voor het gebruik van hetinstructieboekjeMet de waarschuwingsdriehoek en/of doorsignaalwoorden wordt de aandacht gevestigdop aanwijzingen di

Page 19 - RŽversibilitŽ de la porte

InterieurLegvlakken¥Delegvlakken zijn in hoogte verstelbaar.¥ Daartoe het legvlak zover naar voren trekken tothet naar boven of onderen bewogen kan wo

Page 20 - Installation

VriesruimteInstellen van de temperatuur¥ Voor het invriezen kunt u de thermostaatknop opde gebruikelijke stand laten staan. ¥ Wilt u sneller invriezen

Page 21 - Habillage de la porte

28OnderhoudNeem voor iedere handeling altijd eerst destekker uit het stopcontact.BelangrijkDit apparaat bevat koolwaterstoffen in hetkoelcircuit; onde

Page 22

29Vervangen van de lampVoor het vervangen van de lamp het apparaatuitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken.Het lampje van de koelkast is op

Page 23 - ELECTROLUX SERVICE

3Hinweise zur Benutzung der GebrauchsanweisungDie folgenden Symbole erleichtern das Lesen der Gebrauchanweisung:Sicherheitshinweise bezŸglich der Benu

Page 24 - Veiligheid

30Technische gegevensHet typeplaatje met de technische gegevens vindt u aan de linker binnenzijde van het apparaat.Belangrijk Open de vriesvakdeur nie

Page 25 - Weggooien

31InstallatieBij het transport en het opstellen van hetapparaat erop letten dat geen onderdelen vanhet koelvloeistofcircuit beschadigd worden.¥ Tijden

Page 26 - Instellen van de temperatuur

32De klimaatklasse staat op het typeplaatje dat zichlinks aan de binnenkant van het apparaat bevindt.De volgende tabel geeft aan welkeomgevingstempera

Page 27 - Vriesruimte

Plaatsing van het apparaat onder werkblad33NismatenDe bestemde ruimte voor het plaatsen van hetapparaat dient de afmetingen te hebben die zijnaangegev

Page 28 - Onderhoud

WAARBORGVOORWAARDEN (B)Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er eendefect optr

Page 29 - Klantenservice

Printed on paper manufactured with environmentally sound proceses 35Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 30 - Technische gegevens

Instructions for the use of the instructions bookletNotes which are important for your safety or for the proper functioning of the applianceSupplement

Page 31 - Installatie

¥ To remove the internal shelf pull forward until it canbe tipped up or down and removed.¥ Please do the same in reverse to insert the shelf ata diffe

Page 32 - Decorpaneel

38HintsFreezing of fresh food and storage of frozen food¥ Prepare food in small portions to enable it to berapidly and completely frozen and to make i

Page 33

39Freezer compartment¥ Remove the frost with a plastic scraper.¥ Whenever the thickness of the frost exceeds 5 mmcomplete defrosting should be carried

Page 34

4Temperaturregelung¥ Der Drehknopf fŸr die Temperaturwahl ist imKŸhlraum rechts.¥ Die richtige Einstellung erhŠlt man, unterBerŸcksichtigung folgender

Page 35 - Contents

40Something not WorkingTechnical specificationsThe technical data is indicated in the rating plate on the left side inside the appliance.Problems may

Page 36 - Use and Control

41If there is a power failure when food is in the freezer, do not open the door of the freezercompartment. The frozen food will not be affected if the

Page 37 - Temperature Control

42InstallationTake utmost care when handling yourappliance so as not to cause any damages tothe cooling unit with consequent possible fluidleakages.¥

Page 38 - Maintenance

This appliance complies with the following E.E.C.Directives:- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radiointerference suppression.- 73/23 EEC of 19.2.73 (L

Page 39 - Changing the light bulb

DECLARATION OF GUARANTEE TERMS (B)Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer servicesdepa

Page 44

5Nachstehend einige praktische RatschlŠge:¥Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken undauf die Glasplatte, die sich Ÿber der GemŸseschalebefind

Page 45

¥ Reinigen Sie regelmŠ§ig das Ablaufloch desAbtauwassers. Verwenden Sie hierzu den Reiniger,der sich schon im Ablaufloch befindet.D037Gefrierraum¥ Die

Page 46

7Wenn etwas nicht funktioniertFalls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte, bevor Sie den Kundendienst verstŠndigen, ŸberprŸfen Siezuerst folgendes:Stör

Page 47

8TŸranschlag wechseln1. Das durch Einrasten befestigte LŸftungsgitter (D)abnehmen. Das untere Scharnier (E) nach Lšsender beiden Befestigungsschrauben

Page 48

9Anschlagwechsel VerdampferfachtŸr180°12 345InstallationVor der Installation sicherstellen, dass dasGerŠt nicht beschŠdigt ist. MšglicheTransportschŠd

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire