Upute za uporabu 2Návod k použití 14Benutzerinformation 26Інструкція 39HRCSDEUKZRB36104WAZRB36104XAZamrzivač hladnjakChladnička s mrazničkouKühl - Gef
spremnik ispod njega za sakupljanjeodleđene vode.6. Pažljivo sastružite led kad se počne topiti(koristite drveni ili plastični strugač).7. Kad se sav
Problem Mogući uzrok Rješenje Hrana stavljena u uređaj bilaje pretopla.Prije pohranjivanja ostavite namir‐nice da se ohlade do sobne tem‐perature.Vra
Problem Mogući uzrok RješenjeNema cirkulacije hladnog zra‐ka u uređaju.Provjerite kruži li hladan zrak unu‐tar uređaja.Ako ovi savjeti ne daju željene
Spajanje na električnu mrežu• Prije spajanja, provjerite odgovaraju linapon i frekvencija na nazivnoj pločicielektričnom napajanju u vašem domu.• Uređ
ObsahBezpečnostní informace 14Bezpečnostní pokyny 15Popis spotřebiče 17Provoz 17Denní používání 18Tipy a rady 19Čištění a údržba 21Odstraňování závad
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jinépomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.• Nepoškozujte chladicí okruh.• V prost
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčkanadále dostupná.• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahemza kabel. Vždy tahejte za zástrčku.Použití spotřebičeU
Popis spotřebičePřehled spotřebiče97541 2 6831Zásuvky na zeleninu2Mrazicí oddíl3Úložné police4Stojan na lahve5Ovládací panel6Police ve dveřích7Police
Při hledání přesného nastavení mějte napaměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:• teplotě v místnosti;• četnosti otevírání dveří spotřebiče;• mn
Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balenípotravin.Pomalu posunujte polici ve směru ši
SadržajInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda 5Rad uređaja 5Svakodnevna uporaba 6Savjeti 7Čišćenje i održavanje 9Rješavanje proble
Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani jenenechávejte otevřené déle, než jenezbytně nutné.• Jestliže je okolní teplota vysoká, reguláto
Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Pravidelné čištěníSpotřebič je nutné pravidelně čistit:• vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
místa dole uprostřed a pod ní dejte miskuna rozmraženou vodu.6. Opatrně oškrábejte led, když začne tát(použijte dřevěnou nebo plastovouškrabku).7. Kdy
Problém Možná příčina Řešení Vložili jste do spotřebiče přílišteplé potraviny.Před uložením nechte potravinyvychladnout na teplotu místnosti.Dveře ne
Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku, zavolejtenejbližší autorizované servisnístředisko.Zavření dveří1. Vyčistěte těsnění dveří.2. Pokud je to
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost vpřípadě nedodržení výše uvedenýchpokynů.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.Technické informaceTech
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 26Sicherheitsanweisungen 27Gerätebeschreibung 29Betrieb 29Täglicher Gebrauch 30Tipps und Hinweise 32Reinigu
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuseum das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Stromversorgung entsprechen. Wenden Siesich andernfalls an eine Elektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutz
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit inder Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.GerätebeschreibungGeräteübersicht97541 2 6831Obst- und Ge
• Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva zaubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih kojepreporučuje proizvođač.• Pazite da ne oštetite sus
TemperaturregelungDrehen Sie den Temperaturregler auf eineniedrigere Einstellung, um die minimal möglicheKühlung zu erreichen oder auf eine höhereEins
kann, ist auf dem im Inneren des Gerätsbefindlichen Typenschild angegeben.Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: LegenSie während dieses Zeitraums kein
12Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, we
• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.Legen Sie während dieses Zeitraums keineweiteren einzufrierenden Lebensmittel in dasGefrierfach.• Frieren Sie a
Für eine optimale Leistung desFachs mit 0 °C müssen die untereAblage und die Abdeckungen nachder Reinigung wieder korrekteingesetzt werden.Bitte achte
StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssen Siefolgende Vorkehrungen treffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2. Ent
Problem Mögliche Ursache LösungTür nicht richtig geschlossen. Siehe "Tür schließen".Zu viel Reif und Eis. Tür nicht richtig geschlossenoder
Kann das gewünschte Ergebnis mitdem Gerät nicht erzielt werden,wenden Sie sich an dennächstgelegenen Service desHerstellers.Schließen der Tür1. Reinig
gemäß den geltenden Vorschriften voneinem qualifizierten Elektriker erden.• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftungbei Missachtung der vorstehenden
ЗмістІнформація з техніки безпеки 39Інструкції з техніки безпеки 40Опис виробу 42Опис роботи 43Щоденне користування 43Поради і рекомендації 45Догляд т
KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljede, opeklina,strujnog udara ili požara.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• U uređaj ne stavljajte elektr
• Вентиляційні отвори в корпусі приладу та в конструкції,що вбудовується, мають бути відкритими.• Для прискорення процесу розморожування незастосовуйт
• Переконайтеся, що електричніпараметри на табличці з технічнимиданими відповідають параметрамелектромережі. У разі невідповідностіслід звернутися до
• Ізоляційна піна містить займистий газ.Щоб отримати інформацію про належнуутилізацію приладу, слід звернутися доорганів муніципальної влади.• Не пошк
Опис роботиУвімкненняВставте вилку у стінну розетку.Поверніть регулятор температури загодинниковою стрілкою в середнєположення.ВимкненняЩоб вимкнути п
Для заморожування свіжих продуктів немаєпотреби змінювати середнє положення наінше.Однак для швидшого заморожуванняповерніть регулятор температури доб
випадкового висування або випадання.Щоб вийняти кошик із морозильної камери,потягніть його на себе до упору, а потімвийміть, дещо піднявши його передн
• максимальна кількість продуктів, якуможна заморозити за 24 години, вказанана табличці з технічними даними;• процес заморожування триває 24години, уп
Для забезпечення найкращогофункціонування відділення зтемпературою 0 °C необхіднопісля чищення встановитинижню поличку й кришки на своїмісця.Слідкуйте
Періоди простоюКоли прилад тривалий час неексплуатується, виконайте такі запобіжнідії:1. Відключіть прилад від електромережі.2. Вийміть з нього всі пр
Проблема Можлива причина Рішення Продукти, покладені уприлад, були недостатньоохолодженими.Перш ніж завантажуватипродукти, дайте їм охолонути докімна
Opis proizvodaPregled proizvoda97541 2 6831Ladice za povrće2Odjeljak s niskom temperaturom3Police ormarića4Stalak za boce5Upravljačka ploča6Police vra
Проблема Можлива причина РішенняУ приладі одночаснозберігається багатопродуктів.Не тримайте в холодильнику такбагато продуктів.Товщина інею перевищує
КліматичнийкласНавколишня температураSN +10°C - + 32°CN +16°C - + 32°CST +16°C - + 38°CT +16°C - + 43°CПри експлуатації за межамицього діапазону для д
сміттям. Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашій місцевостіабо зверніться до місцевих муніципальнихорганів влади.52 www.zanussi.com*
www.zanussi.com 53
54 www.zanussi.com
www.zanussi.com 55
www.zanussi.com/shop280153980-A-262014
Treba odabrati točnu postavku imajući u viduda temperatura u uređaju ovisi o sljedećem:• sobnoj temperaturi;• koliko se često otvaraju vrata;• količin
Pomične policeStijenke hladnjaka opremljene su nizomvodilica tako da se police mogu postavitiprema želji.Stavljanje polica u vratimaZa spremanja pakir
• Slabi "klik" iz regulatora temperatureprilikom uključenja i isključenjakompresora.Savjeti za uštedu energije• Nemojte često otvarati vrata
Čišćenje i održavanjeUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Redovito čišćenjeOpremu treba redovito čistiti:• očistite unutrašnjost i pr
Commentaires sur ces manuels