GETTING STARTED?EASY.User ManualZRB36104WAZRB36104XAEN User Manual 2Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 10Réfrigérateur/congélateurDE Benutzeri
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
USAGEAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures, d'électrocutionou d'incendie.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil.• Ne
• la température ambiante,• la fréquence d'ouverture de la porte,• la quantité d'aliments stockés,• l'emplacement de l'appareil.Si
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.NETTOYAGE DE L'INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appar
Mettez le thermostat sur latempérature la plus basse 12 heuresavant d'effectuer le dégivrage afind'assurer une réserve de froidsuffisante.Un
Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dansl'appareil étaient trop chauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante
ATTENTION! Débranchez la fiche del'appareil de la prise secteur.1. Tirez sur le côté gauche du diffuseur del'ampoule avec les doigts pour le
Les caractéristiques techniques figurent sur laplaque signalétique située sur le côté intérieur ouextérieur de l'appareil et sur l'étiquette
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oderSchäden i
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keineanderen als die vom Hersteller empfohlenen Elekt
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nachder Montage noch zugänglich ist.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät vom Netzstrom trennen
Kühlung zu erreichen oder auf eine höhereEinstellung, um die maximal mögliche Kühlung zuerreichen. Eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen am best
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: legen Siewährend dieses Zeitraums keine weitereneinzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.NIEDERTEMPERATURFACHDa
ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTSVORSICHT! Entfernen Sie Reif undEis vom Verdampfer niemals mitscharfen metallischen Gegenständen,da dieser dadurch beschädigt
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens-mittel gleichzeitig eingelegt.Warten Sie einige Stunden undprüfen Sie dann die Temperature
Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisierten Kundendienst,wenn alle genanntenAbhilfemaßnahmen nicht zumgewünschten Erfolg führen.AUSTAUSCHEN DER
Lagerzeit bei Störung 30 Std.Spannung 230 - 240 VFrequenz 50 HzDie technischen Daten befinden sich auf demTypenschild auf der Außen- oder Innenseite d
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP280156130-A-202016
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutraldetergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaningpads, solvents or metal obje
• Do not put flammable products or items that arewet with flammable products in, near or on theappliance.• Do not touch the compressor or the condense
Keep the food on all shelves no closer than 20 mmfrom the rear wall and 15 mm from the door.STORAGE OF FROZEN FOODWhen first starting-up or after a pe
3. Rinse and dry thoroughly.4. If accessible, clean the condenser and thecompressor at the back of the appliance with abrush.This operation will impro
WHAT TO DO IF...Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not suppor-ted properly.Check if the appliance standsstable.Th
Problem Possible cause SolutionStored food was not wrap-ped.Wrap food in suitable packagingbefore storing it in the appliance.Door does not open easil
TECHNICAL DATATECHNICAL DATAHeight 1845 mmWidth 595 mmDepth 642 mmRising time 30 hVoltage 230 - 240 VFrequency 50 HzThe technical information is situa
Commentaires sur ces manuels