Zanussi ZRB632FW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Zanussi ZRB632FW. ZANUSSI ZRB634FW Uživatelský manuál [da] [de] [fr] [sk] [tr] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CS
Návod k použití 2
EN
User manual 14
FR
Notice d'utilisation 24
DE
Benutzerinformation 36
HU
Használati útmutató 48
Chladnička s mrazničkou
Fridge Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
Hűtő - fagyasztó
ZRB632FW
ZRB634FW
ZRB638FW
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

CSNávod k použití 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 24DEBenutzerinformation 36HUHasználati útmutató 48Chladnička s mrazničkouFridge Freezer

Page 2 - Bezpečnostní informace

Projevuje-li se závada i po provedení výšeuvedených úkonů, zavolejte do nejbližšíhopoprodejního střediska.Výměna žárovky1. Spotřebič odpojte od sítě.2

Page 3 - Čištění a údržba

UmístěníSpotřebič musí být instalovaný v dostatečnévzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiáto-ry, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistětese, ž

Page 4 - Při prvním použití

Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvence uvedené natypovém štítku odpovídají napětí v domácí s

Page 5

Pokud nechcete změnu směru otvírání dveříprovádět sami, obraťte se na nejbližší středi-sko poprodejního servisu. Odborník z popro-dejního servisu prov

Page 6 - Užitečné rady a tipy

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 7

or damaged power plug may overheat and cause afire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.

Page 8 - Co dělat, když

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant cir-cuit or insulation mater

Page 9

ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can bethawed in the refrigerator compartment or at room temper-ature, depending on the time av

Page 10 - Instalace

Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liquids in therefrigerator• do cover or wrap

Page 11 - Odstranění držáků polic

er. This operation will improve the performance of the ap-pliance and save electricity consumption.Important! Take care of not to damage the cooling s

Page 12 - Změna směru otvírání dveří

ObsahBezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Denní

Page 13

Problem Possible cause SolutionWater flows on the ground. The melting water outlet does not flowin the evaporative tray above the com-pressor.Attach t

Page 14 - Contents

2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Con-tact the Service Center.

Page 15 - Installation

2431LevellingWhen placing the appli-ance ensure that it standslevel. This can be achievedby two adjustable feet atthe bottom in front.Removing the she

Page 16 - Daily use

m1m2m3m4m5m61• Open the doors. Un-screw the middle hinge(m2). Remove the plas-tic spacer (m1).• Remove the spacer (m6)and move to the otherside of the

Page 17 - Helpful hints and tips

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Première utilisation _ _ _ _ _ _

Page 18

Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt

Page 19 - What to do if…

• Assurez-vous que la prise murale reste accessibleaprès l'installation de l'appareil.• Branchez à l'alimentation en eau potable unique

Page 20 - Closing the door

Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congeler desdenrées fraîches et conserver les alime

Page 21 - Technical data

Conseils utilesBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuitd'évaporation peut produire un bruit de g

Page 22 - Door reversibility

• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au maga-sin ;• prévoir un temps réduit au minimum pour leur trans-port du magasin d'alimentatio

Page 23 - Environmental concerns

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může způsobitzkrat, požár nebo úraz elektri

Page 24 - Consignes de sécurité

Important Le fonctionnement de l'appareil produit certainsbruits (compresseur et système réfrigérant). Ces bruitssont normaux.Anomalie Cause poss

Page 25 - Entretien et nettoyage

Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été introduits en-semble.Introduisez moins de produits en mêmetemps.La température du réfrigéra

Page 26 - Première utilisation

Caractéristiques techniques ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FWDimensions Hauteur 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm 595 mm Profondeur

Page 27

2431Mise à niveauLorsque vous installezl'appareil, veillez à ce qu'ilsoit d'aplomb. Utilisez lesdeux pieds réglables setrouvant à l&apo

Page 28 - Conseils utiles

m1m2m3m4m5m61• Ouvrez les portes. Dé-vissez la charnière cen-trale (m2). Déposez l'en-tretoise en plastique(m1).• Retirez les entretoises(m6) et

Page 29

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe

Page 30

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _

Page 31 - Fermeture de la porte

Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Unfällennur vom Kundendienst oder einer kompetenten Fachkrafta

Page 32 - Caractéristiques techniques

Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeitenverlangen, so dürfen diese nur von einem qualifiziertenElektriker oder einem Elektro-

Page 33 - Réversibilité de la porte

Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischenLebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u

Page 34

•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir-kulace vzduchu, jinak by se přehříval. Kdosažení dostatečného větrání se řiďte po-kyny k instalaci.• Pokud j

Page 35

21Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbernzu hören, wenn das Kältemittel durch di

Page 36 - Sicherheitshinweise

später nur die Menge auftauen müssen, die Sie geradebenötigen;• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stetsluftdicht in Aluminiumfolie ode

Page 37 - Reinigung und Pflege

Abtauen des GefrierschranksDas Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost".Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an denInn

Page 38 - Erste Inbetriebnahme

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler kann falsch ein-gestellt sein.Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.Die Temperatur im Gerät is

Page 39

Technische Daten ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FWAbmessungen Höhe 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm 595 mm Tiefe 658 mm 658 mm 658

Page 40 - Praktische Tipps und Hinweise

2431AusrichtenBei der Aufstellung desGerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dieslässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorde-ren Sockel des Gerätes

Page 41

m1m2m3m4m5m61• Öffnen Sie die Tür. Dasmittlere Scharnier (m2)lösen. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) ent-fernen.• Das Distanzstück (m6)entfernen und a

Page 42 - Was tun, wenn …

falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen überdas Recycling dieses Produkts erhalten Sie von IhremRathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäf

Page 43 - Schließen der Tür

TartalomjegyzékBiztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 44 - Technische Daten

A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-tőkör semmilyen összetevője nem sérültmeg.Ha a hűtőkör megsérült:– k

Page 45 - Wechsel des Türanschlags

vého výrobku, a pak vše důkladně utřete dosucha.Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky neboabrazivní prášky, které mohou poškodit po-vrch spotřebiče

Page 46 - Hinweise zum Umweltschutz

Üzembe helyezésFontos Az elektromos hálózatra valócsatlakoztatást illetően kövesse a megfelelőfejezetek útmutatását.• Csomagolja ki a készüléket, és e

Page 47

• az ajtónyitások gyakorisága• a tárolt élelmiszer mennyisége• a készülék helye.Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas,vagy a készülék a maximális h

Page 48 - Biztonsági információk

Az ajtó polcainak elhelyezéseHa különbözõ mére-tû élelmiszercsoma-gok tárolásának sze-retne helyet biztosí-tani, az ajtópolcokatkülönbözõ magassá-gokb

Page 49 - Ápolás és tisztítás

Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kellőket tisztítani és

Page 50 - 20) Ha van vízcsatlakozás

• gondosan öblítse le és szárítsa meg.Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és nesértse meg a készülékházban lévő csöveketés/vagy kábeleket.Soha ne használ

Page 51 - Első használat

Probléma Lehetséges ok MegoldásA kompresszor folyama-tosan működikLehet, hogy a hőmérséklet-szabályozó beállítása nemmegfelelő.Állítson be magasabb hő

Page 52

Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékhőmérséklet túl ma-gas.Hagyja, hogy a termékhőmér-séklet a szobahőmérsékletrecsökkenjen a tárolás előtt. Túl

Page 53

Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FWGyártó védjegye ElectroluxA készülék kategó

Page 54 - Mit tegyek, ha

Klíma-besoro-lásKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és +32°C közöttN +16°C és +32°C közöttST +16°C és + 38°C közöttT +16°C és + 43°C közöttElhelyezésA kész

Page 55

A polctartókat azalábbi eljárással tud-ja kivenni:1. Forgassa a polc-tartókat a nyíl (A)irányába.2. Emelje ki a pol-cot hátulról, ésnyomja előrefele,a

Page 56 - Az ajtó záródása

21Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladi-cím hadem nebo potrubím, můžete slyšetzvuk slabého bublání či

Page 57 - Üzembe helyezés

• Nyissa ki az ajtó-kat. Csavarozza kia középsõ zsanért(m2). Vegye le amûanyag távtartót(m1).• Távolítsa el a táv-tartót (m6), és he-lyezze át a zsané

Page 58 - A polctartók eltávolítása

önkormányzattal, a háztartási hulladékokkezelését végző szolgálattal vagy azzal abolttal, ahol a terméket vásárolta. 61

Page 61

www.zanussi.com/shop 210621746-A-512010

Page 62

• zabalte potraviny do alobalu nebo polyety-lénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzdu-chotěsné;• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmídotýkat již zm

Page 63

če nad motorem kompresoru, kde se od-pařuje.Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, kterýse nachází uprostřed žlábku v chladicím od-díle, se musí pravide

Page 64 - 210621746-A-512010

Problém Možná příčina ŘešeníV chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Vložené potraviny brání odto-ku vody do odtok

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire