Zanussi ZCG661GW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Zanussi ZCG661GW. ZANUSSI ZCG661GW Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 22FornuisCuisinièreZCG661GBE LU

Page 2 - Algemene veiligheid

Ovenfunctie ApplicatieUit-stand Om het apparaat uit te schakelen.Maximale gastoevoer De oventemperatuur instellen - hoogste stand.Pizza Pizza maken.Mi

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

Waarschuwing! Gebruik de grill nooitmet gesloten deur. Er bestaat een risicoop brand of CO-uitstoot.1. Open de ovendeur.2. Plaats de grilldeflector A

Page 4

Waarschuwing! Duw de bakplaat niethelemaal tot het einde van de oven. Dit zalvoorkomen dat de warmte rondom de bakplaatkan circuleren. Het gerecht kan

Page 5

BereidingstabelGerechtType bakplaat en steun-hoogteVoorver-warmen(minuten)1)Omvangvlam2)Bereidings-tijd (minu-ten)Gebakjes (250 g) aluminium op niveau

Page 6

GerechtType bakplaat en steun-hoogteVoorver-warmen(minuten)1)Omvangvlam2)Bereidings-tijd (minu-ten)Zwitserse rol (500 g) aluminium / emaille op niveau

Page 7 - Beschrijving van het product

Waarschuwing! Zorg dat het glas isafgekoeld voordat u de deur schoonmaakt.Het glas zou kunnen barsten.Waarschuwing! Als de glasplatenbeschadigd raken

Page 8 - Kookplaat - Dagelijks gebruik

Waarschuwing! De lampjes die in ditapparaat worden gebruikt, zijn specialelampjes voor huishoudelijke apparaten. Gebruikdeze niet om kamers of delen v

Page 9 - Oven - Dagelijks gebruik

Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Model (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...

Page 10

Brander NormalekrachtHalvekrachtType gas Druk Injector-diameterGebruikkW kW mbar mm g/h 1,00 0,35 Butaan G30 28 - 30 0,50 72,71 1,00 0,35 Propaan

Page 11

Als er een of meerdere defecten waarneembaarzijn, mag de leiding niet worden gerepareerd,maar moet ze worden vervangen.Belangrijk! Gebruik nadat de in

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Bereidingstabel

Vervangen van ovenspuitmonden 1. Verwijder de onderste plaat in de oven (A)om toegang te krijgen tot de ovenbrander(B).2. Maak schroef (C) los die de

Page 14 - Oven - Onderhoud en reiniging

7. Stel de bedieningsknop voor de ovenfunc-ties in op maximum en laat de over tenmin-ste 10 minuten opwarmen.8. Draai de knop voor de ovenfuncties van

Page 15

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _

Page 16 - Problemen oplossen

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne

Page 17 - Gasbranders

• N'installez pas l'appareil sur un socle.• N'installez pas l'appareil près d'une porte ousous une fenêtre. Les récipients ch

Page 18

• N'utilisez jamais cet appareil avec les mainsmouillées ou lorsqu'il est en contact avec del'eau.• N'exercez jamais de pression s

Page 19

• Ne placez jamais de papier aluminium surl'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte ou enaluminium, ni de récipients dont le fond e

Page 20

• Retirez le dispositif de verrouillage de la por-te pour empêcher les enfants et les animauxde s'enfermer dans l'appareil.Description de l&

Page 21 - Milieubescherming

Pour utiliser ce compartiment, soulevez laporte inférieure située à l'avant puis tirez-lavers le bas.Avertissement Le compartiment derangement es

Page 22 - Consignes de sécurité

Important Vous pouvez allumer le brûleur sansappareil électrique (par exemple, en cas decoupure d'électricité dans la cuisine). Il voussuffit d&a

Page 23 - Sécurité générale

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g

Page 24

Four - Utilisation quotidienneAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Fonctions du fourLe four a les fonctions suivantes :Fonc

Page 25

Mise à l'arrêt du brûleur du fourPour éteindre la flamme, tournez la manette surla position Arrêt.Utilisation du grilAvertissement Ne laissez pas

Page 26

Avertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Insertion de la plaquePlacez la plaque au milieu de la cavité du four,entre la paroi a

Page 27

ceaux risque de donner des viandes trop sè-ches.• Pour les aliments très gras, utilisez une lè-chefrite pour éviter de salir le four de manièreirréver

Page 28 - Avant la première utilisation

PlatType de plaque et niveaude la grilleTemps depréchauf-fage (enminutes) 1)Lon-gueur deflamme2)Temps decuisson (enminutes)Flan pâtissier aux pommes(1

Page 29 - Table de cuisson - Conseils

• Utilisez les produits spécifiques vendus dansle commerce pour l'entretien des surfaces enmétal.• Nettoyez l'appareil après chaque utilisat

Page 30

3225 Utilisez une spatu-le en bois ou en plas-tique ou un outil équi-valent pour ouvrir laporte intérieure.Maintenez la porteextérieure, et poussezla

Page 31

Anomalie Cause possible SolutionAucune étincelle ne se produit àl'allumage.Il n'y a pas d'alimentation électri-que.Vérifiez le fusible

Page 32 - Four - Conseils

Emplacement de l'appareilBCCADistances minimalesDimension mmA 690B 150C 20Caractéristiques techniquesDimensionsHauteur 865 mmDimensionsLargeur 60

Page 33

Brûleur PuissancenormalePuissanceréduiteType de gaz Pression Diamètrede l'injec-teurUtilisationkW kW mbar mm g/h 1,85 0,43 Gaz naturelG2525 0,

Page 34 - Four - Entretien et nettoyage

• Dit apparaat moet worden aangesloten opeen geaard stopcontact.• Controleer of de elektrische informatie op hettypeplaatje overeenkomt met de stroomv

Page 35

– que sa matière est parfaitement élastique etnon durcie.– que les colliers de serrage ne sont pas rouil-lés.– qu'il n'a pas atteint sa date

Page 36

A• Si vous passez du gaz naturel au gaz liquéfié,serrez au maximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfié au gaz naturel,desserrez la vis

Page 37 - Installation

Changement de ty-pe de gazRéglage de la visde réglageDu gaz naturel au gazliquideSerrez entièrement lavis de réglage.Du gaz liquide au gaznaturelDesse

Page 38 - Brûleurs à gaz

Avertissement Pour que l'appareil nepuisse plus présenter de danger, le rendreinutilisable avant sa mise au rebut.Pour ce faire, débranchez l&apo

Page 39

www.zanussi.com/shop 892944220-C-502012

Page 40

• Zorg ervoor dat de pannen in het midden vande ringen worden gezet en niet uitstekenover de randen van de kookplaat.• Gebruik alleen de accessoires d

Page 41

• Schakel het apparaat uit en trek de stekkeruit het stopcontact voordat u onderhouds-handelingen verricht.• Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld

Page 42

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht81234961 32 4751Bedieningspaneel2Knop van de vonkontsteking3Toetsen voor de kookplaat4Knop voor de ovenf

Page 43

Voor het eerste gebruikWaarschuwing! Zie deveiligheidshoofdstukken.Let op! Pak, om de deur te openen, altijdde handgreep in het midden vast.Eerste rei

Page 44 - 892944220-C-502012

Als de brander per ongeluk uitgaat, draaide bedieningsknop dan op de uit-stand enprobeer de brander nogmaals aan te steken naminimaal 1 minuut.De onts

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire