Zanussi ZGO76534BA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Zanussi ZGO76534BA. ZANUSSI ZGO76534BA Handleiding [bg] [sr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
FR
Notice d'utilisation 14
DE
Benutzerinformation 27
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
ZGO76534
BE
LU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 14DEBenutzerinformation 27KookplaatTable de cuissonKochfeldZGO76534BE LU

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Waarschuwing! Zet geen pannen op debedieningszone. Het vuur verwarmt debedieningszone.Zet één pan niet op twee branders.Waarschuwing! Zorg ervoor dat

Page 3

Verwijderen van vuil:1. – Verwijder direct: gesmolten plastic, ge-smolten folie en suikerhoudende gerech-ten.– Schakel het apparaat uit en laat het af

Page 4 - Gasaansluiting

Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt,of als de installatie niet is uitgevoerd dooreen erkende monteur, dan is het bezoek van deklantenservicemon

Page 5

Elektrische voeding: 230 V ~ 50 HzCategorie: II2E+3+ (België)I2E (Luxemburg)Gasaansluiting: R 1/2"Gastoevoer: G20/G25 (2E+)20/25 mbarApparaatklas

Page 6

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Description de l'appareil _ _ _ _ _ _

Page 7 - Mogelijkheden voor inbouw

de rupture de la plaque en verre (si votre ap-pareil en est équipé) !• N'utilisez pas de récipient dont le diamètreest inférieur à la dimension d

Page 8 - Bediening

compatibles avec les conditions d'installationdu local (type de gaz, pression du gaz,...).Les paramètres de réglage de l'appareil figu-rent

Page 9 - Nuttige aanwijzingen en tips

vous utilisez des tuyaux métalliques, assurez-vous qu'ils ne soient pas en contact avec desparties mobiles ou qu'ils ne soient pas écrasés.F

Page 10 - Onderhoud en reiniging

3. Retirez la manette.4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la posi-tion de la vis de réglage.11Vis de réglage– Si vous passez du gaz natu

Page 11 - Problemen oplossen

ABA) joint fourniB) équerres fourniesPossibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuissondoit être f

Page 12 - Branderbelasting

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Milieubescherming

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson12 34561Brûleur à triple couronne2Brûleur semi-rapide3Brûleur semi-rapide4Brûleur semi

Page 14 - Consignes de sécurité

12341Chapeau du brûleur2Couronne du brûleur3Bougie d'allumage4ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lamanette de commande appuyée plus de15

Page 15 - Installation

Avertissement Les récipients ne doiventpas entrer en contact avec lescommandes. Les flammes brûleraient la zonede commande.Ne placez pas le même récip

Page 16

Enlevez les salissures :1. – Enlevez immédiatement : plastique fon-du, feuilles plastique et les aliments con-tenant du sucre.– Mettez l'appareil

Page 17 - Réglage du niveau minimum

l'anomalie persiste, contactez votre magasinvendeur ou votre service après-vente.Si un problème résulte d'une mauvaise uti-lisation ou si l&

Page 18 - Encastrement

PuissanceBrûleur à triple cou-ronne :3,8 kWBrûleur semi-rapide : 1,9 kWBrûleur auxiliaire : 1,0 kWPUISSANCE TOTA-LE :G20/G25 (2E+)20/25 mbar =10,5 kWG

Page 19 - Possibilités d'insertion

services de votre commune ou le magasin oùvous avez effectué l'achat.EmballageTous les matériaux d'emballage sont éco-logiques et recyclable

Page 20 - Fonctionnement

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32

Page 21 - Conseils utiles

• Verwenden Sie ausschließlich Töpfe undPfannen mit einem Bodendurchmesser, derder Größe der Brenner entspricht. Die Glas-platte (falls vorhanden) kan

Page 22 - Entretien et nettoyage

• Installieren Sie das Gerät nicht direkt nebenTüren oder unter Fenstern. Andernfalls kannheißes Kochgeschirr durch das Öffnen vonTüren oder Fenstern

Page 23 - Entretien périodique

• Gebruik geen pan met een diameter kleinerdan de afmeting van de brander. Het vuurkan de handgreep van de pan verhitten. Ziede tabel in het hoofdstuk

Page 24 - Dimensions de la niche

und eventuell lokalen Verordnungen ausgeführtwerden.GasanschlussFür den Gasanschluss muss ein Gas-Sicher-heitsanschluss (AGB) verwendet werden. Jenach

Page 25 - Brûleurs à gaz

Wenn der Gasdruck der Gasversorgungschwankt oder nicht dem erforderlichen Druck-wert entspricht, muss ein geeigneter Druckreg-ler im Gaszufuhrrohr mon

Page 26 - Emballage

Einbaumin. 55 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm30 mm480 mmABA) Mitgelieferte DichtungB) Mitgelieferte HalterungenEinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit Tür

Page 27 - Sicherheitshinweise

Kochstellen-SchalterSymbol Beschreibungkeine Gaszufuhr /Gerät ausgeschaltetSymbol Beschreibung Zündstellung / maxi-male Gaszufuhrminimale GaszufuhrBet

Page 28

Warnung! Der Knopf darf höchstens für15 Sekunden gedrückt werden.Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nichtzünden, lassen Sie den Knopf los und dreheni

Page 29 - Entsorgung des Geräts

W arnung! Achten Sie darauf, dass dieTopfgriffe nicht über den vorderen Randdes Kochfelds hinausragen, und stellen Sie zurReduzierung des Gasverbrauch

Page 30 - Gasanschluss

2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchtenTuch und etwas Spülmittel.3. Am Ende das Gerät mit einem trockenenTuch abreiben.Warnung! Verwenden Sie kei

Page 31 - Netzkabel ersetzen

Im Zubehörbeutel mitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD

Page 32 - Gerätebeschreibung

Gasversorgung: G20/G25 (2E+)20/25 mbarGeräteklasse: 3Bypass-DurchmesserBrenner Ø Bypass in 1/100mm.Hilfsbrenner 28Normalbrenner 32Dreikronen-Brenner 5

Page 34 - Praktische Tipps und Hinweise

• Dit apparaat mag niet aangesloten wordenop een afvoerinrichting voor verbrandings-producten. Het moet in plaats daarvan wor-den geïnstalleerd en aan

Page 35 - Reinigung und Pflege

www.zanussi.com/shop 397229501-A-022012

Page 36 - Was tun, wenn …

Belangrijk! Controleer of de gastoevoerdruk vanhet apparaat voldoet aan de aanbevolenwaarden. De verstelbare aansluiting wordt opde uitbreidingsbrug b

Page 37 - Heizleistung

11De bypass-schroef– Als u overschakelt van aardgas G20/G25 20/25 mbar op vloeibaar gas, draaide by-passschroef dan helemaal vast.– Als u overschakelt

Page 38 - Umwelttipps

ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenMogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleerd onder de kookplaatmoet eenvo

Page 39

Beschrijving van het productIndeling kookplaat12 34561Driekronenbrander2Semi-snelle brander3Semi-snelle brander4Semi-snelle brander5Sudderbrander6Bedi

Page 40 - 397229501-A-022012

12341Branderdeksel2Branderkroon3Ontstekingsbougie4ThermokoppelWaarschuwing! Houd de bedieningsknopniet langer dan 15 seconden ingedrukt.Als de brander

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire