NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 14DEBenutzerinformation 27KookplaatTable de cuissonKochfeldZGO76534BE LU
Waarschuwing! Zet geen pannen op debedieningszone. Het vuur verwarmt debedieningszone.Zet één pan niet op twee branders.Waarschuwing! Zorg ervoor dat
Verwijderen van vuil:1. – Verwijder direct: gesmolten plastic, ge-smolten folie en suikerhoudende gerech-ten.– Schakel het apparaat uit en laat het af
Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt,of als de installatie niet is uitgevoerd dooreen erkende monteur, dan is het bezoek van deklantenservicemon
Elektrische voeding: 230 V ~ 50 HzCategorie: II2E+3+ (België)I2E (Luxemburg)Gasaansluiting: R 1/2"Gastoevoer: G20/G25 (2E+)20/25 mbarApparaatklas
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Description de l'appareil _ _ _ _ _ _
de rupture de la plaque en verre (si votre ap-pareil en est équipé) !• N'utilisez pas de récipient dont le diamètreest inférieur à la dimension d
compatibles avec les conditions d'installationdu local (type de gaz, pression du gaz,...).Les paramètres de réglage de l'appareil figu-rent
vous utilisez des tuyaux métalliques, assurez-vous qu'ils ne soient pas en contact avec desparties mobiles ou qu'ils ne soient pas écrasés.F
3. Retirez la manette.4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la posi-tion de la vis de réglage.11Vis de réglage– Si vous passez du gaz natu
ABA) joint fourniB) équerres fourniesPossibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuissondoit être f
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson12 34561Brûleur à triple couronne2Brûleur semi-rapide3Brûleur semi-rapide4Brûleur semi
12341Chapeau du brûleur2Couronne du brûleur3Bougie d'allumage4ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lamanette de commande appuyée plus de15
Avertissement Les récipients ne doiventpas entrer en contact avec lescommandes. Les flammes brûleraient la zonede commande.Ne placez pas le même récip
Enlevez les salissures :1. – Enlevez immédiatement : plastique fon-du, feuilles plastique et les aliments con-tenant du sucre.– Mettez l'appareil
l'anomalie persiste, contactez votre magasinvendeur ou votre service après-vente.Si un problème résulte d'une mauvaise uti-lisation ou si l&
PuissanceBrûleur à triple cou-ronne :3,8 kWBrûleur semi-rapide : 1,9 kWBrûleur auxiliaire : 1,0 kWPUISSANCE TOTA-LE :G20/G25 (2E+)20/25 mbar =10,5 kWG
services de votre commune ou le magasin oùvous avez effectué l'achat.EmballageTous les matériaux d'emballage sont éco-logiques et recyclable
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
• Verwenden Sie ausschließlich Töpfe undPfannen mit einem Bodendurchmesser, derder Größe der Brenner entspricht. Die Glas-platte (falls vorhanden) kan
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt nebenTüren oder unter Fenstern. Andernfalls kannheißes Kochgeschirr durch das Öffnen vonTüren oder Fenstern
• Gebruik geen pan met een diameter kleinerdan de afmeting van de brander. Het vuurkan de handgreep van de pan verhitten. Ziede tabel in het hoofdstuk
und eventuell lokalen Verordnungen ausgeführtwerden.GasanschlussFür den Gasanschluss muss ein Gas-Sicher-heitsanschluss (AGB) verwendet werden. Jenach
Wenn der Gasdruck der Gasversorgungschwankt oder nicht dem erforderlichen Druck-wert entspricht, muss ein geeigneter Druckreg-ler im Gaszufuhrrohr mon
Einbaumin. 55 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm30 mm480 mmABA) Mitgelieferte DichtungB) Mitgelieferte HalterungenEinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit Tür
Kochstellen-SchalterSymbol Beschreibungkeine Gaszufuhr /Gerät ausgeschaltetSymbol Beschreibung Zündstellung / maxi-male Gaszufuhrminimale GaszufuhrBet
Warnung! Der Knopf darf höchstens für15 Sekunden gedrückt werden.Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nichtzünden, lassen Sie den Knopf los und dreheni
W arnung! Achten Sie darauf, dass dieTopfgriffe nicht über den vorderen Randdes Kochfelds hinausragen, und stellen Sie zurReduzierung des Gasverbrauch
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchtenTuch und etwas Spülmittel.3. Am Ende das Gerät mit einem trockenenTuch abreiben.Warnung! Verwenden Sie kei
Im Zubehörbeutel mitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD
Gasversorgung: G20/G25 (2E+)20/25 mbarGeräteklasse: 3Bypass-DurchmesserBrenner Ø Bypass in 1/100mm.Hilfsbrenner 28Normalbrenner 32Dreikronen-Brenner 5
39www.zanussi.com
• Dit apparaat mag niet aangesloten wordenop een afvoerinrichting voor verbrandings-producten. Het moet in plaats daarvan wor-den geïnstalleerd en aan
www.zanussi.com/shop 397229501-A-022012
Belangrijk! Controleer of de gastoevoerdruk vanhet apparaat voldoet aan de aanbevolenwaarden. De verstelbare aansluiting wordt opde uitbreidingsbrug b
11De bypass-schroef– Als u overschakelt van aardgas G20/G25 20/25 mbar op vloeibaar gas, draaide by-passschroef dan helemaal vast.– Als u overschakelt
ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenMogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleerd onder de kookplaatmoet eenvo
Beschrijving van het productIndeling kookplaat12 34561Driekronenbrander2Semi-snelle brander3Semi-snelle brander4Semi-snelle brander5Sudderbrander6Bedi
12341Branderdeksel2Branderkroon3Ontstekingsbougie4ThermokoppelWaarschuwing! Houd de bedieningsknopniet langer dan 15 seconden ingedrukt.Als de brander
Commentaires sur ces manuels