Zanussi ZOB462X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Zanussi ZOB462X. ZANUSSI ZOB462X Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 28OvenOvenFourZOB462

Page 2 - Veiligheidsinformatie

GrillenVerwarm de lege oven 10 minuten voor. Hoeveelheid GrillenBereidingstijd (minuten) GERECHT Stuks grniveau Temp. (°C) 1e kant 2e kantTournedos 4

Page 3 - Voor het eerste gebruik

• Gebruik voor de metalen oppervlakken een universeelreinigingsmiddel.• Reinig de binnenkant van de oven na elk gebruik. Ver-ontreinigingen laten zich

Page 4 - Dagelijks gebruik

3 Sluit de ovendeur in deeerste openingsstand(halverwege). Trek hemdaarna naar voren en haalhem uit zijn zitting. Leg dedeur op een stabiele on-dergro

Page 5 - De klokfuncties instellen

Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dancontact op met uw verkoper of met de serviceafdeling.Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist

Page 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! De elektrische installatie maguitsluitend worden uitgevoerd door eengekwalificeerd en deskundig pe

Page 7 - Bereidingstabel

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Product description _ _ _ _ _ _ _

Page 8 - BROOD EN PIZZA

Warning! Carefully obey the instructions forelectrical connections.Before first useRemove all packaging, both inside and outside theoven, before usin

Page 9

Product descriptionGeneral overview12 3 4 5 678910111 Control panel2 Temperature indicator3 Temperature control knob4 Display5 Oven function control k

Page 10 - Onderhoud en reiniging

Oven FunctionsOven function ApplicationOFF position The appliance is OFF.Conventional cooking Heats both from the top and bottom element. To bake and

Page 11 - De ovendeur reinigen

The related function indicator comes on.When the time period ends, the function indicatorflashes and an acoustic signal sounds for 2 minutes.With the

Page 12 - Problemen oplossen

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _

Page 13

Cooking timesCooking times depend on the type of food, its consisten-cy, and volume.Initially, monitor the performance when you cook. Findthe best set

Page 14 - Milieubescherming

TYPE OF DISHConventional cook-ingFan forced cookingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]Victoria sandwich 1 or 2 180 2 170 40-55 Left + rig

Page 15 - Safety information

MEATTYPE OF DISHConventional cook-ingFan forced cookingCookingtime [min]NotesLevel Temp[°C]LevelTemp[°C]Beef 2 200 2 190 50-70 On oven shelf and deep

Page 16 - Before first use

GrillingPreheat the empty oven for 10 minutes, beforecooking. Quantity GrillingCooking time in minutes TYPE OF DISH Pieces glevel Temp. (°C) 1st side

Page 17 - Daily use

• Clean the oven interior after each use. Thus you canremove dirt more easily and it does not burn on.• Clean stubborn dirt with a special oven cleane

Page 18 - Setting the clock functions

3 Close the oven door tothe first opening position(halfway). Then pull for-ward and remove it fromits seat. Place the door ona stable surface protecte

Page 19 - Helpful hints and tips

Important! If you do not operate the appliance correctly,the visit from the Service Force Centre or dealer will notbe free of charge, even during the

Page 20 - Cooking tables

• Make sure that the rated voltage and type of power onthe rating plate obey the voltage and the power of thelocal power supply.• This appliance is su

Page 21 - BREAD AND PIZZA

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Description de l'appareil _ _

Page 22

• Au moment de l'ouverture de la porte du four, durantla phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faitesattention à la bouffée d'air

Page 23 - Care and cleaning

• Dit apparaat mag alleen gerepareerd worden door eenerkende servicemonteur. Gebruik alleen originele re-serveonderdelen.• Inbouwapparaten mogen allee

Page 24 - Cleaning the oven door

Description de l'appareilVue d'ensemble12 3 4 5 678910111 Bandeau de commande2 Indicateur de température3 Thermostat4 Affichage5 Sélecteur d

Page 25 - What to do if…

Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition ARRÊT L'appareil est à l'ARRÊT.Cuisson traditionnelleLa chaleur est produite tant par

Page 26 - Building In

2.Pour régler la fonction Minuteur , Durée ouFin , appuyez sur la touche " + " ou " - ".Le voyant de la fonction correspondant

Page 27 - Environment concerns

• Si vous enfournez simultanément deux plaques decuisson, laissez un gradin libre entre les deux.Cuisson de la viande et du poisson• Nous vous conseil

Page 28 - Consignes de sécurité

TYPE DE PLATCuisson tradition-nelleCuisson à ventila-tion forcéeTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Pudding 2 170 2 165 50-60Dans un

Page 29 - Avant la première utilisation

TYPE DE PLATCuisson tradition-nelleCuisson à ventila-tion forcéeTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans u

Page 30 - Utilisation quotidienne

POISSONTYPE DE PLATCuisson tradition-nelleCuisson à ventila-tion forcéeTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Truite/daurade 2 190 2 (1

Page 31 - Affichage

TYPE DE PLATCuisson PizzaTemps de cuisson enminutesREMARQUESNiveau de gradin Temp. °CPizza, petite 1 200 10~20sur le plateau multi-usa-ges ou la grill

Page 32 - Conseils utiles

1 Dévissez la vis quimaintient l'élément chauf-fant. La première fois, uti-lisez un tournevis.2 Tirez avec précautionl'élément chauffant ver

Page 33 - Tableaux de cuisson

Eclairage du fourAvertissement Risque de choc électrique !Avant de remplacer l'ampoule du four :• Mettez à l'arrêt le four.• Retirez les fu

Page 34 - PAIN ET PIZZA

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht12 3 4 5 678910111 Bedieningspaneel2 Weergave temperatuur3 Temperatuurknop4 Display5 Bedieningsknop voor

Page 35

InstallationEncastrementAvertissement L'installation de l'appareil ne doitêtre effectuée que par un professionnel qualifié. Sivous ne conta

Page 36 - Cuisson au gril

rupteur à coupure omnipolaire, ayant une distanced'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par ex. uncoupe-circuit automatique, un disjoncte

Page 39 - Eclairage du four

U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.zanussi.beVous pouvez commander des accessoires, consommables e

Page 40 - Encastrement

OvenfunctiesOvenfunctie ToepassingUIT-stand Het apparaat staat UIT.Boven- en onder-warmteVerwarmt de oven met zowel het bovenste als het onderste verw

Page 41 - Matériaux d'emballage

2.Om de tijd in te stellen voor de kookwekker , be-reidingsduur of einde bereiding , gebruikt ude " + " of " - "-toets.Het con

Page 42

• Om rood vlees van buiten goed gaar en van binnensappig te houden, stelt u de temperatuur in tussen de200 °C-250 °C.• Voor wit vlees, gevogelte en vi

Page 43

SOORT GERECHTBoven- en onder-warmteHeteluchtBereidings-tijd [min]OpmerkingenNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Soesjes 3 190 3 (1 en 3) 180 25-35Op vlakke ba

Page 44 - 357158601-A-032010

VLEESSOORT GERECHTBoven- en onder-warmteHeteluchtBereidings-tijd [min]OpmerkingenNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Rundvlees 2 200 2 190 50-70 Op ovenrooste

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire