Zanussi ZOP38903XD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Zanussi ZOP38903XD. ZANUSSI ZOP38903XD User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
User Manual 2
Manual de instruções 26
Manual de instrucciones 51
EN
PT
ES
ZOP38903XD
Oven
Forno
Horno
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - ZOP38903XD

User Manual 2Manual de instruções 26Manual de instrucciones 51ENPTESZOP38903XDOvenFornoHorno

Page 2 - General Safety

Push the shelf between the guide bars of theshelf support and make sure that the feet pointdown.Deep pan:Push the deep pan between the guide bars ofth

Page 3 - Safety instructions

The Automatic switch-off does notwork with the functions: Duration,End.Error codeIf some parameters are not correct, the controlunit stops the functio

Page 4

Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-siti

Page 5

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionBiscuits /pastry stripes- th

Page 6 - Before first use

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionScones1)200 3 190 3 10 - 20

Page 7 - Daily use

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionShoulder ofpork180 2 170 2 1

Page 8 - 8 www.zanussi.com

Food Quantity Temperature(°C)Time (min) Shelf positionRoast beef or fillet, welldone1)per cm of thick-ness170 - 180 8 - 10 1 or 21) Preheat the oven.P

Page 9 - Using the accessories

Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionTurkey 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 or 2Turkey 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 or 2Fish (ste

Page 10 - Additional functions

Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsPeppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables for sour 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Mushrooms 50 -

Page 11 - Hints and tips

21Install the shelf supports in the oppositesequence.PyrolysisCAUTION!Remove all accessories andremovable shelf supports.Do not start the Pyrolysis if

Page 12 - 12 www.zanussi.com

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Daily use 7Clock functions9Using the accessories9Additional fu

Page 13 - Bread and pizza

Open the door fullyand hold the twodoor hinges.1Lift and turn thelevers on the twohinges.2Close the oven doorhalfway to the firstopening position.Then

Page 14 - 14 www.zanussi.com

WARNING!Danger of electrocution! Disconnectthe fuse before you replace thelamp.The lamp and the lamp glass covercan be hot.CAUTION!Always hold the hal

Page 15 - Turbo Grilling

Problem Possible cause RemedyThe display shows an error codethat is not in this table. There is an electrical fault.• Deactivate the oven with thehous

Page 16 - 16 www.zanussi.com

Building In5941657321548min. 55020600558589114594min. 5603555821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Securing the appliance to the cabinetABElec

Page 17 - Drying - True Fan Cooking

Energy efficiencyProduct Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ZanussiModel identification ZOP38903XDEnergy Efficiency

Page 18 - Care and cleaning

and electronic appliances. Do not disposeappliances marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product to yourlocal recycling facili

Page 19

ÍndiceInformações de segurança 26Instruções de segurança 27Descrição do produto 30Antes da primeira utilização 31Utilização diária 31Funções de relógi

Page 20 - 20 www.zanussi.com

Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho esubstituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes

Page 21 - Troubleshooting

• Não puxe o aparelho pela pega.• Respeite as distâncias mínimasrelativamente a outros aparelhos e móveisde cozinha.• Certifique-se de que as estrutur

Page 22 - Installation

– Não coloque folha de alumíniodirectamente sobre o fundo da cavidadedo aparelho.– Não verta água directamente sobre oaparelho quando ele estiver quen

Page 23 - Electrical installation

• WARNING: The appliance and its accessible parts become hotduring use. Care should be taken to avoid touching heatingelements. Children less than 8 y

Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• As superfícies anti-aderentes de tachos,panelas, assadeiras, utensílios e outrosobjectos podem ser danificadas pelatemperatura elevada da limpeza pi

Page 25

Antes da primeira utilizaçãoAVISO!Consulte os capítulos relativos àsegurança.Limpeza inicialRemova todos os acessórios e apoios paraprateleiras amovív

Page 26 - Informações de segurança

BotõesBotão Função DescriçãoOn / off Para activar ou desactivar o forno.Selecção Para seleccionar uma função do forno.Aquecimento Rápido Para activar

Page 27 - Segurança geral

Função do forno AplicaçãoGrelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões nu-ma posição da grelha. Também para gratinar e al

Page 28

Funções de relógioTabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoHORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia.DURAÇÃO Para de

Page 29 - Limpeza por pirólise

Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar emconjunto:Introduza o tabuleiro para grelhar entre asbarras-guia dos apoios para prateleiras e apratele

Page 30 - Descrição do produto

Ventoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha de arrefecimento éactivada automaticamente para manter assuperfíci

Page 31 - Utilização diária

Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode pra

Page 32 - 32 www.zanussi.com

Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiç

Page 33 - Função Aquecimento Rápido

Pão e PizzaAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tur

Page 34 - Utilizar os acessórios

must be carried out by our AuthorisedService Centre.• Do not let mains cables touch or come nearthe appliance door, especially when the dooris hot.• T

Page 35 - Funções adicionais

CarneAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)

Page 36 - Sugestões e dicas

PeixeAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)

Page 37 - Tabela para cozer e assar

BorregoAlimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPerna de borrego,borrego assado1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2Lombo d

Page 38 - 38 www.zanussi.com

Alimento Quanti-dade (g)Tempo dedescongela-ção (min.)Tempo extra dedescongelação(min.)ComentáriosNatas 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Também é possível bate

Page 39 - Pão e Pizza

• Para limpar as superfícies de metal, utilizeum produto de limpeza próprio.• Limpe o interior do aparelho após cadautilização. A acumulação de gordur

Page 40 - 40 www.zanussi.com

3. Quando a indicação estiver intermitente,prima ou para seleccionar oprocedimento necessário:Opção DescriçãoP1 Se o forno nãoestiver muito su-j

Page 41 - Grelhador ventilado

Segure nas extremidades superiores dospainéis de vidro da porta e puxe-os para foraum a um. Comece pelo painel superior.Certifique-se de o vidro desli

Page 42 - 42 www.zanussi.com

Resolução de problemasAVISO!Consulte os capítulos relativos àsegurança.O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ou utilizar

Page 43

Problema Causa possível SoluçãoA preparação dos pratos demorademasiado tempo ou estes co-zinham demasiado depressa.A temperatura do forno é dema-siado

Page 44

55821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Fixação do aparelho num móvelABInstalação eléctricaO fabricante não se responsabilizapor problemas cau

Page 45 - Pirólise

• Clean regularly the appliance to prevent thedeterioration of the surface material.• Clean the appliance with a moist soft cloth.Only use neutral det

Page 46 - Lâmpada posterior

Consumo de energia com uma carga normal, modo conven-cional0,93 kWh/cicloConsumo de energia com uma carga normal, modo ventilado 0,85 kWh/cicloNúmero

Page 47 - Resolução de problemas

ContenidoInformación sobre seguridad 51Instrucciones de seguridad 52Descripción del producto 55Antes del primer uso 55Uso diario 56Funciones del reloj

Page 48 - Instalação

Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles

Page 49 - Eficiência energética

• Asegúrese de que el aparato se instaladebajo y junto a estructuras seguras.• Los laterales del aparato deben colocarsejunto a otros aparatos o muebl

Page 50 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

– No deje platos húmedos ni comida en elaparato una vez finalizada la cocción.– Preste especial atención al desmontar oinstalar los accesorios.• La pé

Page 51 - Información sobre seguridad

también pueden ser fuente de humosdañinos de baja intensidad.• Los humos emitidos por todos los hornospirolíticos y residuos de cocción descritosno so

Page 52 - Seguridad general

Limpieza inicialRetire todos los accesorios y carriles de apoyoextraíbles del aparato.Consulte el capítulo "Mantenimientoy limpieza".Limpie

Page 53

BotonesBotón Función DescripciónEncendido/Apagado Para encender o apagar el hornoSelección Para ajustar una función del horno.Calentamiento Rápido Par

Page 54 - 54 www.zanussi.com

Función del horno AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en unaposición de bandeja. También para gratinar y dorar.

Page 55 - Antes del primer uso

Funciones del relojTabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA ACTUAL Para ajustar, modificar o comprobar la hora.DURACIÓN Para ajusta

Page 56 - Uso diario

Product descriptionGeneral overview7565432121431Control panel2Electronic programmer3Heating element4Lamp5Fan6Shelf support, removable7Shelf positionsA

Page 57 - Funciones del horno

Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre las guías delcarril de apoyo y la parrilla en las guías deencima; asegúrese de que la

Page 58 - 58 www.zanussi.com

automáticamente para mantener frías lassuperficies del aparato. Si se desactiva elaparato, el ventilador puede seguir funcionandohasta que se enfríe.T

Page 59 - Uso de los accesorios

Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par

Page 60 - Funciones adicionales

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaGalletas/h

Page 61 - Consejos

Pan y pizzaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rill

Page 62 - 62 www.zanussi.com

CarneAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaCarne

Page 63

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaAtún/Salmó

Page 64 - 64 www.zanussi.com

CorderoAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPata de cordero,cordero asado1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 ó 2Espalda

Page 65

Alimento Cantidad(g)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de de-scongelaciónposterior (minu-tos)ComentariosTrucha 150 25 - 35 10 - 15 -Fresas 300 30 -

Page 66 - 66 www.zanussi.com

Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno con unpaño suav

Page 67

3. Set the function and set the maximumtemperature.4. Let the appliance operate for 15 minutes.Accessories can become hotter than usual. Theapplianc

Page 68 - 68 www.zanussi.com

2. Toque repetidamente hasta que lapantalla muestre .• La pantalla muestra P1 y uno trasotro.• Suena una señal acústica pararecordarle que retire

Page 69

2B1Sujete por ambos lados el acabado de la puerta(B), situado en el borde superior de ésta, yempuje hacia dentro para soltar el sello deresorte. Tire

Page 70 - 70 www.zanussi.com

1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierdapara extraerla.2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla por otra apropiadatermorresistente hast

Page 71 - La bombilla trasera

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un código deerror que no figura en esta tabla.Hay un fallo eléctrico.• Apague el horno con el fusi-

Page 72 - Solución de problemas

Empotrado5941657321548min. 55020600558589114594min. 5603555821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Fijación del aparato al muebleABInstalación e

Page 73 - Instalación

Eficacia energéticaFicha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ZanussiIdentificación del modelo ZOP38903XDÍndice de eficie

Page 74 - 74 www.zanussi.com

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Page 77

www.zanussi.com 79

Page 78 - 78 www.zanussi.com

The symbol ° flashes.2. Press the button or to change thetemperature.Oven functionsOven function ApplicationLight To activate the lamp without a c

Page 79

www.zanussi.com/shop867339014-A-342016

Page 80 - 867339014-A-342016

Fast heat up functionThe Fast Heat Up function works only if thenecessary temperature is 100 °C higher thanthe current temperature in the oven.With th

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire