Zanussi ZOB65602XK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Zanussi ZOB65602XK. ZANUSSI ZOB65602XK User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZOB65602XKEN User Manual 2OvenDE Benutzerinformation 28Backofen

Page 2 - GENERAL SAFETY

Small indentation at the top increasesafety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around theshelf prevents cookware from slippingo

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

FoodWater in the cavity em-bossment (ml)Temperature (°C) Time (min)Cookies, scones,croissants100 150 - 180 10 - 20Focaccia 100 200 - 210 10 - 20Pizza

Page 4

BAKING AND ROASTINGCakesFoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionWhiskedre

Page 5 - BEFORE FIRST USE

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionBiscuits /pastrystripes -one leve

Page 6 - DAILY USE

Bread and pizzaFoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionWhitebread1)190 1

Page 7

MeatFoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionBeef 200 2 190 2 50 - 70 On a

Page 8 - CLOCK FUNCTIONS

FishFoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionTrout /Sea bream190 2 175 2 4

Page 9 - USING THE ACCESSORIES

FoodTemperature(°C)Time (min)Roast beef orfillet, medium180 - 190 6 - 8Roast beef orfillet, welldone170 - 180 8 - 10PorkFoodTemperature(°C)Time (min)S

Page 10 - HINTS AND TIPS

Food AccessoriesTemperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Sweet rolls, 12piecesbaking tray or dripping pan 175 3 40 - 50Rolls, 9 pieces baking tray or d

Page 11

Food AccessoriesTemperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Vegetables,mediterrean 0.7kgbaking tray or dripping pan 180 4 35 - 45DRYING - TRUE FAN COOKING

Page 12

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 13

Food FunctionAccesso-riesShelfpositionTemper-ature(°C)Time (min) CommentsSmallcakeConvention-al CookingBakingtray3 170 20 - 30 Put 20 smallcakes per o

Page 14

Food FunctionAccesso-riesShelfpositionTemper-ature(°C)Time (min) CommentsToast4 - 6piecesGrilling Wireshelf4 max. 2 - 3 minutesfirst side; 2 - 3minute

Page 15

REMOVING THE SHELF SUPPORTSTo clean the oven, remove the shelf supports.CAUTION! Be careful when youremove the shelf supports.1. Pull the front of the

Page 16

4. Put the door on a soft cloth on a stable surface.5. Hold the door trim (B) on the top edge of thedoor at the two sides and push inwards torelease t

Page 17

WHAT TO DO IF...Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven.The oven does not heat up. The cloc

Page 18

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Page 19

SECURING THE APPLIANCE TO THECABINETABELECTRICAL INSTALLATIONThe manufacturer is not responsible ifyou do not follow the safetyprecautions from the Sa

Page 20

ENERGY SAVINGThe oven contains features which helpyou save energy during everydaycooking.General hintsMake sure that the oven door is closed properlyw

Page 21 - CARE AND CLEANING

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Page 22

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels mussvon einer Fachkraft vorgenommen werden.• WARNUNG: Das Gerät und die zug

Page 23 - TROUBLESHOOTING

• Before carrying out any maintenance, disconnect the appliancefrom the power supply.• Ensure that the appliance is switched off before replacing thel

Page 24

• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einemgeprüften Elektriker vorzunehmen.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf d

Page 25 - INSTALLATION

und das Gerät, Gehäuse oder den Bodenbeschädigen. Schließen Sie die Möbelfrontnicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauchvollständig abgekühlt ist.REINIG

Page 26 - ENERGY EFFICIENCY

GERÄTEBESCHREIBUNGALLGEMEINE ÜBERSICHT981312541234 7631 5210111Bedienfeld2Einstellknopf für die Ofenfunktionen3Betriebskontrolllampe/-symbol4Display5E

Page 27 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

7. Schalten Sie den Backofen aus und lassen Sieihn abkühlen.Das Zubehör kann heißer werden als bei normalemGebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauchve

Page 28 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

Ofenfunktion AnwendungFeuchte Heiß-luftDiese Funktion ist entwi-ckelt worden, um währenddes Garvorgangs Energiezu sparen. Die Kochanlei-tungen finden

Page 29 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

2. Stellen Sie die Speisen in den Backofen undschließen Sie die Backofentür.3. Stellen Sie folgende Funktion ein: .4. Drücken Sie die Taste Plus Damp

Page 30

Uhrfunktion AnwendungZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.KURZZEIT-WE-CKERZum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat kei

Page 31

AUSSCHALTEN DER UHRFUNKTIONEN1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige fürdie gewünschte Funktion blinkt.2. Halten Sie gedrückt.Nach einigen Seku

Page 32 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

kann. Die Wiedereinschaltung des Backofenserfolgt automatisch bei Temperaturabfall.TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Die Tem

Page 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH

SpeiseWassermenge in der Gar-raumvertiefung (ml)Temperatur (°C) Dauer (Min.)Pflaumenkuchen, Ap-felkuchen, Zimtschn-ecken in einer Ku-chenform gebacken

Page 34

USEWARNING! Risk of injury, burns andelectric shock or explosion.• This appliance is for household use only.• Do not change the specification of thisa

Page 35 - UHRFUNKTIONEN

BACKEN UND BRATENKuchenSpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneRührteig 170 2 1

Page 36

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneKleine Ku-chen -zwei Ebe-nen- - 140 - 1

Page 37 - ZUSATZFUNKTIONEN

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneÜppigerObstku-chen160 1 150 2 110 - 120

Page 38 - TIPPS UND HINWEISE

FlansSpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneNudelauf-lauf200 2 180 2 40 - 50 I

Page 39

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneRoastbeef,englisch,durch210 2 200 2 70

Page 40

SpeiseMenge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteFiletsteaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beefsteaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Würste 8 - 12 - 15 10 - 12Sch

Page 41

KalbSpeiseTemperatur(°C)Dauer (Min.)Kalbsbraten,1 kg160 - 180 90 - 120Kalbshaxe,1,5 - 2 kg160 - 180 120 - 150LammSpeiseTemperatur(°C)Dauer (Min.)Lammk

Page 42 - 1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2

Speise Zubehör Temperatur (°C)Einschubebe-neDauer (Min.)Brownie Backblech oder tiefesBlech170 2 45 - 50Soufflè, 6 Stück Keramikförmchen auf Kom-birost

Page 43

GemüseNutzen Sie für ein Blech die dritte Einschubebene.Nutzen Sie für 2 Bleche die erste und vierte Einschubebene.Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.)

Page 44

Speise Funktion ZubehörEin-schub-ebeneTempe-ratur (°C)Dauer (Min.) BemerkungenApfelku-chenKonventio-nelle Heiz-funktionKombi-rost2 180 70 - 90 2 Forme

Page 45

• Cut off the mains electrical cable close to theappliance and dispose of it.• Remove the door catch to prevent children orpets from becoming trapped

Page 46

Speise Funktion ZubehörEin-schub-ebeneTempe-ratur (°C)Dauer (Min.) BemerkungenHambur-ger ausRind-fleisch6 Stück,0,6 kgGrillstufe Kombi-rost undFettpfa

Page 47

Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zurReinigung nach, was bei der Reinigung derTürdichtung be

Page 48

3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zurersten Raststellung. Anschließend heben undziehen Sie sie die Tür nach vorn aus derAufnahme heraus.4. Leg

Page 49

2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete,bis 300 °C hitzebeständige Lampe.4. Bringen Sie die Glasabdeckung wie

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeSie möchten die FunktionHeißluft mit Ringheizkörper ein-schalten, aber die Kontrolllam-pe der Taste Plus Dampfleuchtet

Page 51

EINBAU1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198523BEFESTIGUNG DES GERÄ

Page 52

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild. WeitereInformationen finden Sie in der Tabelle:Gesamtleistung (W)Kabelquerschnit

Page 53 - FEHLERSUCHE

Warmhalten von SpeisenWählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung,wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten vonSpeisen nutzen möchten.Feuchte Heißluft

Page 56 - ENERGIEEFFIZIENZ

DAILY USEWARNING! Refer to Safety chapters.RETRACTABLE KNOBSTo use the appliance press the knob. The knobcomes out.SETTING A HEATING FUNCTION1. Turn t

Page 57 - UMWELTTIPPS

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867347240-A-202018

Page 58

SETTING THE FUNCTION:TRUE FANCOOKING PLUSThis function allows to improve humidity during thecooking.WARNING! Risk of burns anddamage to the appliance.

Page 59

Sensor field / Button Function DescriptionCLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.PLUS STEAM To turn on the True Fan Cooking PLUS func-tion

Page 60 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

SETTING THE TIME DELAY1. Set an oven function and temperature.2. Press again and again until starts toflash.3. Press or to set the time for DU

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire