NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 10FRNotice d'utilisation 17DEBenutzerinformation 25KoelkastRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankZBA15020SAZBA1
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Make sure that the power plug is not squashed ordamaged by the back of the appliance. A squash-ed or damaged power plug may overheat andcause a fir
OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app
Helpful hints and tipsNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling soundwhen the refrigerant is pumped through the coils ortu
Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator ofthe refrigerator compartment every time the motor com-pressor st
Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature decrease toroom temperature before storage. The roo
Technical data Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical information are
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Première utilisation _ _ _ _ _ _
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi àprése
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _
Utilisation quotidienneClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateursont équipées d'une sériede glissières pour que lesclayettes puissent être p
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conser-vent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctementemballés.Entretien et nettoyageAtt
Important Certains bruits pendant le fonctionnement(compresseur, système réfrigérant) sont normaux.Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fo
Anomalie Cause possible Remède La température du produit est trop éle-vée.Laissez le produit revenir à températureambiante avant de le ranger dans l&
InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahrennur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechsel
BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf ei-ne mittlere Einstell
Täglicher GebrauchVerstellbare AblagenDie Wände des Kühl-schranks sind mit einerReihe von Führungsschie-nen ausgestattet, die ver-schiedene Möglichkei
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mitDeckel im Flaschenregal in der Tür auf.Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch solltennic
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de
Was tun, wenn …Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immerden Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweisu
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät ist zuhoch.Die Temperatur ist nicht richtig einge-stellt.Stellen Sie eine niedrigere Temperatu
MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu verm
35
www.zanussi.com/shop 211621520-A-262011
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaagkunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even-min in de isolatiematerial
Dagelijks gebruikVerplaatsbare schappenDe wanden van de koel-kast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat deschappen op de gewensteplaats gezet ku
Onderhoud en reinigingLet op! Voordat u welke onderhoudshandeling danook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appa
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Hetlampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker
Het lampje vervangenVolg onderstaande aanwijzingen om het lampje te vervan-gen:1. Koppel het apparaat los van de stroomtoevoer.2. Draai de schroef voo
Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voor-zien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact nietgeaard is, sluit het apparaat da
Commentaires sur ces manuels