Zanussi ZBA22440SA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Zanussi ZBA22440SA. Zanussi ZBA22440SA Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 13DEBenutzerinformation 25KoelkastRéfrigérateurKühlschrankZBA22440SA

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CElektrische aansluitingZorg er vóór het aa

Page 3 - Onderhoud

44mm4mm3 Stel het apparaat in denis af.Zorg ervoor dat de afstandtussen het apparaat en devoorste rand van de kast44 mm is.Het afdekplaatje voor heton

Page 4 - Het eerste gebruik

HbHd13 Duw onderdeel (Hd)op onderdeel (Hb). Controleer goed en verzeker u ervan dat:• alle schroeven zijn aangehaald.• de magnetische afdichtstrip goe

Page 5 - Nuttige aanwijzingen en tips

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Première utilisation _ _ _ _ _ _

Page 6

Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt

Page 7 - Problemen oplossen

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi àprése

Page 8 - Het lampje vervangen

Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exempleà une panne de courant, si la panne doit se prolonger pluslongtemps qu'il n'est indi

Page 9 - Technische gegevens

feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasi-ner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balco

Page 10 - Het apparaat installeren

dé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'unpeu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap-pareil.Après le

Page 11

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'app

Page 12 - Het milieu

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Consignes de sécurité

Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mêmetemps. L'air froid ne ci

Page 14 - Entretien et nettoyage

InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"

Page 15 - Première utilisation

xx1 Si nécessaire, coupezla bande d'étanchéité ad-hésive et appliquez-la surl'appareil, comme indiquésur la figure.122 Insérez l'appare

Page 16 - Conseils utiles

Ha HbHdHc7 Détachez les pièces(Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90o8 Installez la pièce (Ha)sur la face intérieure dumeuble de cuisine

Page 17

Réversibilité de la porte du congélateur180˚En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque ce

Page 18 - Dégivrage du congélateur

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _

Page 19

Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahrennur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechsel

Page 20 - Caractéristiques techniques

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf ei-ne mittlere Einstell

Page 21

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor derVerwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit imKühlschrank oder bei Raumtempera

Page 22

• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie wäh-rend dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gefrierfach;• frieren Si

Page 23

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de

Page 24

Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföff-nung befindet.Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innerndes ob

Page 25 - Sicherheitshinweise

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Strom. Esliegt keine Spannung an der Netz-steckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderes Ger

Page 26 - Umweltschutz

Lampe wechselnVorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung.Lösen Sie die Schraube ander Lampenabdeckung.Nehmen Sie die Lampen-abdeckung

Page 27 - Erste Inbetriebnahme

MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu verm

Page 28 - Praktische Tipps und Hinweise

xx1 Schneiden Sie bei Be-darf den Dichtungsstreifenzu und bringen Sie ihn,wie in der Abbildung ge-zeigt, am Gerät an.122 Installieren Sie dasGerät in

Page 29

Ha HbHdHc7 Trennen Sie die Teile(Ha), (Hb), (Hc) und (Hd)ab.21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90o8 Montieren Sie das Teil(Ha) an der Innenseite derTür des Küch

Page 30 - Was tun, wenn …

Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags180˚Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackungweist darauf hin, dass dieses Prod

Page 34

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaagkunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even-min in de isolatiematerial

Page 35

www.zanussi.com/shop 222358551-A-382011

Page 36 - Hinweise zum Umweltschutz

Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing,bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan deduur die op de kaart met technische kenmerke

Page 37

Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invriesproces te ma-ken, volgen hier een paar belangrijke tips:• de maximale hoeveelheid vo

Page 38

sel in de koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor despeciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rij

Page 39

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur. Het lampje is stuk. Zie 'Het lam

Page 40 - 222358551-A-382011

Verwijder de schroef vande afdekking van hetlampje.Verwijder de afdekking vanhet lampje (raadpleeg deafbeelding).Vervang het kapotte lamp-je door een

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire