Zanussi ZDC8203P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs à tambour Zanussi ZDC8203P. ZANUSSI ZDC8203P Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDC8203P
NL Gebruiksaanwijzing 2
Droogautomaat
EN User Manual 16
Tumble Dryer
FR Notice d'utilisation 30
Sèche-linge
DE Benutzerinformation 45
Wäschetrockner
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDC8203PNL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatEN User Manual 16Tumble DryerFR Notice d'utilisation 30Sèche-lingeDE

Page 3

• Het indicatielampje brandt, maar knippertniet.• De indicatielampjes filter en waterhoudergaan aan.• Start/Pauze-indicatielampje gaat uit.1. Druk

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ONDERHOUD EN REINIGINGHET FILTER SCHOONMAKEN1122 3 45 6217WATERRESERVOIR LEGEN1 2 3 4U kunt het water uit het waterreservoirgebruiken als alternatief

Page 5

5 62217 8DE TROMMEL REINIGENWAARSCHUWING! Ontkoppel hetapparaat voordat u het reinigt.Gebruik een standaard zeepsop om de binnenzijdevan de trommel te

Page 6 - EENVOUDIGE START

Probleem Mogelijke oplossing Het wasgoed is te nat. Centrifugeer het was-goed nogmaals in de wasautomaat. Zorg ervoor dat de kamertemperatuur niet t

Page 7 - PROGRAMMATABEL

Links—aan modus stroomverbruik 0,55 Wuit modus stroomverbruik 0,55 WType gebruik HuishoudelijkToegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°CHet besc

Page 8

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a

Page 9 - INSTELLINGEN

• The appliance can be installed as freestanding or below thekitchen counter with correct space (Refer to the Installationleaflet).• Do not install th

Page 10

• Fabric softeners, or similar products, should be used asspecified by the fabric softener instructions.• Remove all objects from pockets such as ligh

Page 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Onlyuse neutral detergents. Do not use abrasiv

Page 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo

Page 13 - PROBLEEMOPLOSSING

EASY STARTPRODUCT DESCRIPTION1 23458961071Water container2Control panel3Appliance door4Primary Filter5Bottom cover with the airflow slotsWARNING! Do n

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

7Delay touchpad 8Display9IndicatorsTouch the touchpads with your fingerin the area with the symbol or name ofthe option. Do not wear gloves whenyou op

Page 15 - MILIEUBESCHERMING

Programmes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric markWool 4)Wool fabrics. Gentle drying washable woollens. Removeimmediately the items when the programme

Page 16 - GENERAL SAFETY

We recommend that you set a shortduration for small quantities of laundryor for only one item.OPTIONS TABLEProgrammesAnti-crease90 minAnti-crease60 mi

Page 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

• Start/Pause indicator goes off.1. Press the on/off button to deactivate theappliance.2. Open the appliance door.3. Remove the laundry.4. Close the a

Page 19

5 6217DRAINING THE WATER CONTAINER1 2 3 4You can use the water from the watercontainer as an alternative to distilledwater (e.g. for steam ironing). B

Page 20 - EASY START

CAUTION! Do not use abrasivematerials or steel wool to clean thedrum.CLEANING THE CONTROL PANEL ANDHOUSINGUse a standard neutral soap detergent to cle

Page 21 - PROGRAMME TABLE

If the drying results are not satisfactory• The set programme was incorrect.• The filter is clogged.• The condenser is clogged.• There was too much la

Page 22

Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergy con-sumption 1000 rpm / 60% 134 min. 4,79 kWhIron Dry 1400 rpm / 50% 105 min. 3,45 kWh 1000

Page 23 - SETTINGS

aandachtig alvorens het accessoire te monteren (Raadpleeg demontagebrochure).• Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht in de keukenmet correc

Page 24

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être

Page 25 - CARE AND CLEANING

indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisezattentivement les instructions avant de procéder à l'installation(reportez-

Page 26

chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avantd'être séchés dans le sèche-linge à tambour.• Les pièces avec mousse de caoutchouc (mou

Page 27 - TROUBLESHOOTING

• Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareildispose d'une alimentation secteur 13 amp. S'ils'avère nécessaire de changer

Page 28 - TECHNICAL DATA

DÉMARRAGE FACILEDESCRIPTION DE L'APPAREIL1 23458961071Bac d'eau de condensation2Panneau de commande3Hublot de l'appareil4Filtre princip

Page 29 - ENVIRONMENT CONCERNS

3Touche de sélection de séchage 4Touche de sélection d'options 5Minuterie Touche 6Départ/Pause Touche 7Départ différé Touche 8Indicateur9VoyantsA

Page 30 - VULNÉRABLES

Programmes Type de vaisselleCharge (max.)1) /Étiquette d'entre-tien des textilesFacile à Re-passerVêtements faciles à entretenir demandant un min

Page 31

Cette fonction évite le froissage du linge. Le lingepeut être retiré durant la phase anti-froissage.DÉLICATSCette option vous permet de régler un prog

Page 32 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

RÉGLAGES DE BASEA B C D GE FA) Touche Marche / Arrêt B) Touche de sélection de programme C) Touche de sélection de séchage D) Touche de sélection d&ap

Page 34 - DÉMARRAGE FACILE

droogtrommel te worden gedroogd, te worden gewassen inheet water met een extra hoeveelheid wasmiddel.• Artikelen van schuimrubber (latexschuim), douch

Page 35 - TABLEAU DES PROGRAMMES

Étiquette d'entre-tien du textileDescriptionLinge adapté au sèche-linge.Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une températu

Page 36

Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eaude condensation comme eau distillée(par exemple pour les fers à vapeur).Avant d'utiliser l'

Page 37

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Solution possibleL'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alim

Page 38 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 680 mm)Profondeur max. avec hublot ouvert 1090 mmLargeur max. av

Page 39

TempératureVitesse d'essorage / humidité rési-duelleTemps de séchageConsomma-tion énergé-tique 1000 tours/min / 60% 115 min. 3,93 kWhSynthétique

Page 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortung fü

Page 41

Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kannnur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräteverwendet werden. Le

Page 42

• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke imTrockner.• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mitAceton, Alkohol, Kerosin, Fle

Page 43 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ELEKTRISCHER ANSCHLUSSWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Datenauf dem Type

Page 44

EINFACHES STARTENGERÄTEBESCHREIBUNG1 23458961071Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Hauptfilter5Untere Abdeckung mit LüftungsschlitzenWARNUNG! Bedecken Sie

Page 45 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.GEBRUIKWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel, elektrische schokken, brand,brandwonden en schade aan hetapparaat

Page 46

5Tijd (Zeit) -Touchpad 6Start/Pauze (Start/Pause) -Touchpad 7Startuitstel (Zeitvorwahl) -Touchpad 8Display9KontrolllampenBerühren Sie mit dem Finger d

Page 47 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programme BeladungBeladung (max.)1)/PflegesymbolStrijkvrij(Leichtbügeln)Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müs-sen. Das Trocknung

Page 48

ANTI-KREUK 60' (KNITTERSCHUTZ 60')Verlängert die standardmäßige Knitterschutzphase(30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms um30 Minuten. Di

Page 49 - EINFACHES STARTEN

EINSTELLUNGENA B C D GE FA) Taste Ein/Aus B) Touchpad Programmauswahl C) Touchpad Trockengradauswahl D) Touchpad Optionsauswahl E) Tijd (Zeit) -Touchp

Page 51 - OPTIONEN

• Achten Sie auf die Auswahl von geeignetenProgrammen für Trikotwäsche und Strickwaren,um das Einlaufen der Wäsche zu verhindern.• Stellen Sie sicher,

Page 52

Das Wasser aus dem Wasserbehälterkann als destilliertes Wasser (z. B.zum Dampfbügeln) verwendet werden.Bevor Sie das Wasserweiterverwenden, sollten Si

Page 53 - TÄGLICHER GEBRAUCH

FEHLERSUCHEProblem Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker indie Netzsteckdose eingesteckt

Page 54

• Die Lüftungsschlitze sind verstopft.TECHNISCHE DATENHöhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (maximal 680 mm)Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 109

Page 55 - REINIGUNG UND PFLEGE

Programm U/min / Restfeuchte TrockenzeitEnergiever-brauch 1000 U/min / 60% 134 Min. 4,79 kWhStrijkdroog (Bügel-trocken)1400 U/min / 50% 105 Min. 3,45

Page 56

EENVOUDIGE STARTBESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 23458961071Waterreservoir2Bedieningspaneel3Deur van het apparaat4Primaire filter5Bodemdeksel met luchtop

Page 57 - FEHLERSUCHE

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP136932850-A-252014

Page 58 - TECHNISCHE DATEN

5Tijd tiptoets 6Start/Pauze tiptoets 7Startuitstel tiptoets 8Weergave9IndicatielampjesRaak de tiptoetsen met uw vinger aanin het gebied met het symboo

Page 59 - UMWELTTIPPS

Programma’s Type beladingLading (max.)1) /TextielmarkeringWol 4)Wollen stoffen. Behoedzaam drogen van wasbare wol. Hetwasgoed onmiddellijk na het volt

Page 60 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

instellen tussen 10 minuten en 2 uur. De instellingvan de duur heeft betrekking op de hoeveelheidwasgoed in het apparaat.Wij adviseren de duur bij kle

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire