Zanussi ZWN 7120 L Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rondelles Zanussi ZWN 7120 L. Инструкция по эксплуатации Zanussi ZWN 7120 L Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RU
Инструкция по
эксплуатации
2
UK
Інструкція 31
Стиральная машина
Пральна машина
ZWN 7120 L
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

RUИнструкция поэксплуатации2UKІнструкція 31Стиральная машинаПральна машинаZWN 7120 L

Page 2 - Содержание

жмите и удерживайте в течение примерно6 секунд кнопки 2 и 3 до тех пор, пока надисплее не загорится или не исчезнет пик-тограмма .Ежедневное использо

Page 3 - Эксплуатация

• Вытяните доза-тор моющихсредств доупора.Заслонка опущена вниз, а требуетсяиспользовать порошковое моющеесредство:• Поднимите за-слонку.• Отмерьте мо

Page 4 - Безопасность детей

ВАЖНО! Если во время работы машиныустановить селектор программ вположение, соответствующее другойпрограмме, красный индикатор кнопки 7мигнет три раза,

Page 5 - Описание изделия

3. Снова нажмите на кнопку 7, чтобы за-пустить программу.ВАЖНО! • Заданное значение задержки пуска мож-но изменить только после повторноговыбора прогр

Page 6 - Панель управления

По окончании этой программы дверца бу-дет разблокирована, и вы сможете ее от-крыть. Поверните селектор программ в по-ложение , чтобы выключить машину

Page 7 - Условные обозначения

ной или лимонной кислотой, затем ещераз прополощите. Обработайте оставшие-ся следы отбеливателем.Чернила: в зависимости от состава чер-нил сначала смо

Page 8

Программы стиркиПрограммаМаксимальная и минимальная температу-ры – Описание цикла – Максимальная ско-рость отжима – Максимальная загрузка –Тип бельяОп

Page 9 - Персонализация

ПрограммаМаксимальная и минимальная температу-ры – Описание цикла – Максимальная ско-рость отжима – Максимальная загрузка –Тип бельяОпцииОтделение до-

Page 10 - Ежедневное использование

ПрограммаМаксимальная и минимальная температу-ры – Описание цикла – Максимальная ско-рость отжима – Максимальная загрузка –Тип бельяОпцииОтделение до-

Page 11 - Выбор нужной программы с

ПрограммаМаксимальная и минимальная температу-ры – Описание цикла – Максимальная ско-рость отжима – Максимальная загрузка –Тип бельяОпцииОтделение до-

Page 12

СодержаниеСведения по технике безопасности _ _ _ 2Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Первое использ

Page 13

Извлеките дозатор,отжав вниз защел-ку и потянув его насебя. Чтобы уда-лить все остаткископившегося поро-шка, промойте егопроточной водой.Для облегчени

Page 14 - Полезные советы

Убедитесь, что крыльчатка насоса вра-щается (при вращении возможны рывки— это нормально). Если она не вращает-ся, обратитесь в сервисный центр.Вставьт

Page 15 - Степень жесткости воды

Предотвращение замерзанияЕсли температура в помещении, в которомустановлена машина, может опуститьсяниже 0°C, следует принять соответствую-щие меры пр

Page 16 - Программы стирки

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина не включается:Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу.Вилка не вставлена в розетку надлежа

Page 17

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияВода на полу.Использовано слишком много моющего средства или при-менено неподходящее средство, вызыва

Page 18

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина вибрирует илишумит.Не удалены транспортировочные болты и элементы упа-ковки.• Проверьте правил

Page 19 - Уход и очистка

Технические данныеГабариты ШиринаВысотаГлубина60 см85 см63 смПодключение к электросетиНапряжение - Общая мощ-ность - ПредохранительИнформация по элект

Page 20 - Чистка насоса

После снятия всейупаковки положитемашину на заднююпанель, чтобы вы-нуть полистироло-вую прокладку изее основания.Отсоедините сете-вой шнур и шлангиот

Page 21

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передподсоединением машины к новойводопроводной трубе или к трубе, неиспользовавшейся в течениеопределенного времени, спуститедостаточ

Page 22 - Что делать, если

Подключение к электросетиИнформация по электрическому подклю-чению представлена на табличке техниче-ских данных, расположенной на внутрен-ней стороне

Page 23

• Не стирайте в машине изделия с пла-стинами из китового уса, одежду с необ-работанными краями и рваную одежду.• После использования и перед чисткой и

Page 25 - Prod. No. ... ...

ЗмістІнформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 31Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Перше корист

Page 26 - Установка

• Завжди виймайте вилку з розетки та пе-рекривайте водопостачання по закінчен-ні прання, при чищенні машини та догля-ді за нею.• За жодних обставин не

Page 27 - Подсоединение к водопроводу

повідальної за їхню безпеку особи, яканалежним чином їх інструктуватиме.• Компоненти пакування (напр. поліетиле-нова плівка, полістирол) можуть бути н

Page 28 - Слив воды

Опис виробу1Дозатор миючих засобів2Панель керування3Ручка для відкривання дверцят4Табличка з технічними даними5Зливна помпа6Ніжка регульованої висоти1

Page 29 - Охрана окружающей среды

Дозатор миючих засобів Відділення для миючого засобу, який ви-користовується під час фази попередньогопрання або замочування, чи для плямови-відника,

Page 30

1 2 3 4 5 6 7 81091Перемикач програм2Кнопка ВІДЖИМ3Кнопка ФУНКЦІЇ4Кнопка ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ5Кнопка ПОЛЕГШЕННЯ ПРАСУВАННЯ6Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ7Кно

Page 31 - Загальні правила безпеки

Попереднє пранняПри виборі цієї функції машина здійснитьцикл попереднього прання перед основ-ною фазою прання. Тривалість прання бу-де продовжено. Ця

Page 32 - Безпека дітей

наприклад, (див. розділ «Що роби-ти, коли ...»).• Неправильний вибір функційЯкщо обрано функцію, несумісну зі вста-новленою програмою прання, в нижн

Page 33

Щоденне користуванняЗавантажте білизнуВідкрийте дверця-та, обережно потяг-нувши за ручку на-зовні. Покладіть бі-лизну в барабан, поодному предмету,стр

Page 34 - Опис виробу

Безопасность детей• Данный прибор не предназначен для эк-сплуатации лицами (включая детей) сограниченными физическими, сенсорны-ми или умственными спо

Page 35 - Панель керування

• Виміряйте кіль-кість миючого за-собу.• Насипте поро-шковий миючийзасіб у відділен-ня для основногопрання .• Видаліть залишки порошку із кла-пана.•

Page 36 - Таблиця символів

ри. При повторному натисканні індикаторигаснуть. Якщо вибрана неправильна функ-ція, інтегрований червоний індикаторкнопки 7 блимне 3 рази і з'яви

Page 37 - 10.1 10.2

Скасування програмиПоверніть перемикач програм у положення , щоб скасувати виконання поточноїпрограми. Тепер можна обрати нову про-граму.Як відкрити д

Page 38 - Персоналізація

Перш ніж прати, видаліть непіддатливіплями.Потріть особливо сильно забруднені ділян-ки спеціальним миючим засобом або па-стою.Фіранки слід прати особл

Page 39 - Щоденне користування

Дотримуйтеся рекомендацій виробникащодо кількості засобу і не перевищуйтерівень з позначкою "МАX" у дозаторімиючих засобів.Кількість миючого

Page 40

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температура -Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - ТипбілизниФункціїВідділення

Page 41

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температура -Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - ТипбілизниФункціїВідділення

Page 42 - Корисні поради

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температура -Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - ТипбілизниФункціїВідділення

Page 43 - Миючі засоби та добавки

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температура -Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - ТипбілизниФункціїВідділення

Page 44 - Програми прання

Вийміть дозатор,натиснувши донизуфіксатор і потягнув-ши дозатор до се-бе. Промийте йоговодою під краном,щоб видалитибудь-які залишкипорошку, що нако-п

Page 45

Описание изделия1Дозатор моющего средства2Панель управления3Ручка для открывания дверцы4Табличка с техническими данными5Сливной насос6Регулируемые нож

Page 46

Обережно перевірте, чи обертаєтьсякрильчатка насосу (вона обертаєтьсяривками). Якщо вона не обертається,будь ласка, зверніться до сервісногоцентру.Зак

Page 47

Небезпека замерзанняЯкщо машина перебуває у місці, де темпе-ратура може опуститися нижче 0°C, необ-хідно вжити певних запобіжних заходів.• Перекрийте

Page 48 - Догляд та чистка

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина не запускається:Не закриті дверцята. • Щільно закрийте дверцята.Вилка не вставлена в розетку належним ч

Page 49 - Чищення насоса

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняНа підлозі – вода:Використовується забагато миючого засобу або миючийзасіб не підходить (утворюється забагато

Page 50 - Чищення фільтра наливного

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняВіджим розпочинаєтьсяз затримкою або машинане віджимає:Спрацював електронний прилад виявлення незбалансо-ванос

Page 51 - Що робити, коли

Максимальне завантажен-няБавовна 8 кгШвидкість віджиму Максимум 1200 Кількість обертів нахвилинуПоказники споживанняПрограма1)Споживання електрое-нерг

Page 52

Видаливши все па-кування, обережнопокладіть машинуна задню стінку,щоб зняти полісти-рольну підставку зїї нижньої частини.Зніміть електрич-ний кабель і

Page 53

Обережно! Для під'єднання приладудо водопроводу не користуйтесяшлангом від вашої попередньої машини.Під'єднайте шлангдо крана за допо-могою

Page 54 - Технічні дані

Обережно! Виробник не відповідаєза пошкодження і травми, викликанінедотриманням наведеного вищеправила техніки безпеки.Обережно! Подбайте, щоб післявс

Page 56 - Подача води

Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, ис-пользуемого при предварительной стирке изамачивании, или для пятновыводителя,используемого н

Page 58 - Екологічні застереження

1 2 3 4 5 6 7 81091Селектор программ2Кнопка ОТЖИМ3Кнопка ОПЦИИ4Кнопка ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР-КА5Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА6Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО-СКАНИЕ7К

Page 59

ЭкоТолько для изделий из хлопка и синтетикисо слабой или нормальной степенью за-грязненности при температуре 40°C иливыше. Время стирки будет увеличен

Page 60 - 192985300-A-312011

• Задержка пускаВыбранное значение отсрочки пуска, за-данное с помощью соответствующейкнопки, будет высвечиваться на дисплеев течение нескольких секун

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire