ELAVADORAWASHING MACHINEZWF384MANUAL DE USOUSER MANUAL35.292.990/0GB35.292.990…ZWF384.qxd 05/09/2005 09:48 Página 1
10Uso618 924357Panel de mandos1. Cubeta del detergenteTeclas de opción de programaDependiendo del programa, pueden combinarsediferentes teclas de opci
11ESPAÑOL• Si necesita parar la lavadora para introducir másropa (estando seleccionada la opción de INICIODIFERIDO), proceda como sigue:1. Gire el man
9. Mando selector del programaEl mando selector de programas puede ser giradoindistintamente: bien en el sentido de las agujas delreloj o bien en sent
ESPAÑOL13Consejos para el lavado Selección de las prendasRespete los símbolos para el tratamiento de lostejidos en las etiquetas de cada una de las pr
14Óxido: sal oxálico disuelto en caliente o un productoantiorín en frío. Preste atención a las manchas deorín viejas porque la estructura de celulosa
ESPAÑOL15Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidosLas etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles par
164. Seleccione el programa deseadoGire el selector de programas hasta alcanzar elprograma deseado.5. Seleccione la velocidad decentrifugado o las opc
ESPAÑOL10. Interrupción de un programaPulse la tecla INICIO / PAUSA para interrumpir unprograma en curso, el piloto correspondientecomenzará a parpade
18Ficha programasProgramas de lavado para algodón y lino(*) Seleccionando esta opción, el agua del último aclarado no se descarga para evitar la forma
ESPAÑOL19Ficha programasProgramas de lavado para sintéticos, mixtos, delicados, lana(*) Seleccionando esta opción, el agua del último aclarado no se d
2Estimado cliente,Le rogamos leer atentamente estas instrucciones deuso y prestar particular atención a las normas deseguridad escritas en las primera
20Ficha programasProgramas especiales(*) Seleccionando esta opción, el agua del último aclarado no se descarga para evitar la formación depliegues en
ESPAÑOL211. Exterior del aparatoLimpie la parte externa del aparato con agua tibia yun producto neutro no abrasivo. Aclare con agualimpia y seque con
224. Filtro de cargaSi se da cuenta de que el aparato emplea mástiempo para llenarse, hay que verificar que el filtro decarga del agua no se ha atasca
23ESPAÑOLAnomalías de funcionamientoDefectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico.Anomalías Posibles causas- El aparato no se pone en marcha
24Anomalías Causas posibles• Se ha usado poco detergente o un detergenteinadecuado. Una cantidad insuficiente de detergentepuede dejar las prendas gri
ESPAÑOL25Si no se soluciona el problema, diríjase al centro deasistencia después de haber tomado nota delmodelo, del número de serie y de la fecha dec
26Dear customer,Please read these operating instructions carefullyand pay particular attention to the safety notesindicated in the first pages. We rec
27ENGLISHMaintenance 45Bodywork 45Detergent dispenser drawer 45Cleaning of the drainage area 45Water inlet filter 46Emergency emptying out 46Frost pre
28Installation• All internal packing must be removed before usingthe appliance. Serious damage may be caused tothe machine or adjacent furniture if th
29ENGLISHDisposalTips for environmental protectionPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS
ESPAÑOLMantenimiento 21Exterior del aparato 21Cubeta detergente 21Limpieza de la zona de descarga 21Filtro del tubo de carga 22Vaciado de emergencia 2
30DIMENSIONS Height 85 cmWidth 60 cmDepth 60 cmMAXIMUM RECOMMEND LOAD Cotton, linen 5 kgSynthetics 2 kgDelicates 2 kgWoollens 1 kgSPIN SPEED 800 rpm m
31ENGLISHInstallationTransit security barsBefore starting the machine up, the transportsecurity bars must be removed as follows:You are advised to ke
321,5 m. Max.60 cm. Min.90 cm. Max.IMPORTANT: The distance from the floor to thehighest part of the hose should be between 60 to90 cm. (It is advised
33ENGLISHThis new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy anddetergent consumption.• The balan
34Use1. Detergent dispenser drawerProgramme option buttonsDepending on the programme, different optionbuttons can be combined.When these buttons are p
35ENGLISH8. Spin speed selector dial or no spin / rinse hold optionsThis dial allows the reduction of the final and theintermediate spin speed or to
369. Programme selector dialThe selector dial can be turned either clockwise orcounter-clockwise.Use this selector dial to select the requiredprogramm
37ENGLISHWashing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garmentlabel and the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundr
38Ink: depending on the type of ink, moisten the fabricfirst with acetone (*), then with acetic acid; treat anyresidual marks on white fabrics with bl
39ENGLISHInternational wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energeti
Instalación• Antes del uso, hay que quitar todas las piezas deembalaje y de transporte; de no hacerlo así, tantoel aparato como los muebles podrían su
404. Select the required programmeTurn the programme selector to the requiredprogramme.5. Select the spin speed or no spin / rinse hold optionsTurn t
41ENGLISH10. Interrupting a programmeDepress INICIO / PAUSA button to interrupt arunning programme, the corresponding light willbegin flashing. Press
42Programme tableWashing programmes for cotton and linen(*) When this option is selected, the last rinse water does not drain to avoid wrinkling in th
43ENGLISHProgramme tableWashing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates, wool(*) When this option is selected, the last rinse water does n
44Programme tableSpecial washing programmesProgrammeselectordialpositionInicio diferidoSuper aclarado Rinse hold (*)ACLARADOSCENTRIFUGADODESCARGAPARAD
45ENGLISH1. BodyworkClean the outside of the machine with warm waterand a neutral, non-abrasive household detergent.Rinse with clean water and dry wit
464. The water inlet hose filterIf your water is very hard or contains traces of limedeposit, the water inlet filter may become clogged.It is therefor
47ENGLISHSomething not working?Problems which can be resolved without a technician's help.Problems Possible cause- The machine does not start up:
48Problems Possible cause• Little detergent or an inappropriate one has beenused. An insufficient amount of detergent leaves thelaundry looking grey.•
49ENGLISHIf you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning, makea note of the model, serial number and
ESPAÑOL5EliminaciónConsejos para la protección del ambienteMateriales de embalajeLos materiales que incluyen el símbolo puedenser reciclados.>PE&l
35.292.990…ZWF384.qxd 05/09/2005 09:49 Página 50
35.292.990…ZWF384.qxd 05/09/2005 09:49 Página 51
EHPOESL/Z - 09/200535.292.990…ZWF384.qxd 05/09/2005 09:49 Página 52
DIMENSIONES Altura 85 cmAnchura 60 cmProfundidad 60 cmCAPACIDAD DE CARGA MAXIMA Algodón 5 kgSintéticos 2 kgDelicados 2 kgLana 1 kgVELOCIDAD CENTRIFUGA
ESPAÑOL7InstalaciónDispositivos de seguridad para eltransporteAntes de poner en marcha la lavadora, esindispensable quitar los dispositivos desegurida
81,5 m. Max.60 cm. Min.90 cm. Max.ATENCION: La parte más alta del tubo debequedar a una altura del suelo comprendida entre 60y 90 cm. (La más aconseja
9ESPAÑOLEste nuevo aparato afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropa con ahorro de agua,energía y detergente.• El sistema de c
Commentaires sur ces manuels