NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 29WasautomaatLave-lingeZWG 5140 P
Druk de afvoerslang op de tap en maak hemvast met een klem. Zorg dat er een lus in deafvoerslang wordt gevormd, om te voorkomendat afval uit de gootst
• Vervang of wijzig de hoofdkabels niet zelf.Neem contact op met de klantenservice.• Verzeker u ervan dat de hoofdstekker en dekabel niet platgedrukt
beschadigd zal zijn en de kans groot is dat devlek een gat wordt.Schimmelvlekken: behandel de vlek metbleekmiddel; goed uitspoelen (alleen witte enkle
Voor de hoeveelheid wasmiddel raadpleegt ualtijd de aanwijzingen op de verpakking van hetproduct.Gebruik minder wasmiddel als:• u een kleine lading wa
• Meet het wasmid-del af.• Doe het waspoe-der in het vak voorde hoofdwas .De klep staat omhoog en u wilt vloei-baar wasmiddel gebruiken:• Draai de kl
1 2 3 4 5 67.17.27.31ProgrammakeuzeknopMixSynthetischSynthétiqueFijne wasDélicatsWol/ LaineHandwasLavage à la mainAntikreukRepassage facileHemdenChemi
3Toets Centrifugetoe-rental reduceren en op-tie Spoelstop1400900700neregufirtneCegarossECentrifugeersnelheid reducerenWanneer u een programma kiest, s
5SupersnellensrepuSlensrepuSedipaRDoor op deze toets te drukken, gaat het bijbehorende contro-lelampje branden.Kort programma voor licht vervuild wasg
7.17.27.3ControlelampjesEindeFinExtra spoelenRinçage plusHoofdwasLavage• Wanneer u het programma start door op de knop 6 te druk-ken, gaat het contro
Wasprogramma'sProgramma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoe
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptiesWasmiddel-do
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptiesWasmiddel-do
Programma’s Lading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterverbruik(liter)Gemiddeldeprogramma-duur (minuten)Resterendvocht (%)1)Wol/Handwas 30°C2 0.3 48 55 30St
• Met een borsteltje kunt u de uitsparingschoonmaken en alle resten waspoederverwijderen.• Reinig alle verwijderde onderdelen van dedoseerlade onder e
Het filter is correct geplaatst wanneerde indicator op de bovenkant zichtbaaris en wordt geblokkeerd.• sluit de afdekkingvan het filter;• steek de ste
EindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageDe waterkraan is gesloten.• Draai de waterkraan open.De toevoerslang is bekneld
EindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageDe deur is niet of niet goed gesloten.• Doe de deur stevig dicht.Het apparaat st
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe deur gaat niet open:Het programma loopt nog.• Wacht tot het wasprogramma is afgelopen.De deur is niet ontgrendel
het typeplaatje. Wij adviseren u om de gege-vens hier te noteren:Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...P
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 6 kg (raadpleeghoofdstuk “Programmaschema”). V
Sécurité générale• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débran-chez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni derallonges.• Veillez à ne pas endommager la fiche secteurni le câble d'alimentation. Con
4. dévissez le tuyau de vidange du supportarrière et décrochez-le de l'évier ou du ro-binet ;5. posez un récipient au sol ;6. laissez le tuyau de
Description de l'appareil1 2 3456119109987121 Boîte à produits2 Plan de travail3 Bandeau de commande4 Poignée d'ouverture du hublot5 Plaque
Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur60 cm85 cm54 cmBranchement électriqueTension - Puissance totale - Fu-sibleLes informatio
• Remettez l'appareildebout.• Ouvrez le hublot etsortez du tambourle guide en plasti-que, le sachet con-tenant la noticed'utilisation et les
• Bouchez le petit trou supérieur et les deuxgros orifices à l'aide des bouchons enplastique correspondants.Positionnement et mise à niveaux 4Pro
Fixez le guide en plastique au robinet à l'aided'une ficelle pour empêcher que l'extrémitédu tuyau de vidange se décroche lorsquel&apos
Raccordements~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmBranchement électrique• L'appareil doit être r
Utilisation quotidienneTri du lingeSuivez les symboles pour l’entretien des textilesse trouvant sur l’étiquette de chaque article etles instructions d
• Plaats geen ontvlambare producten of itemsdie vochtig zijn door ontvlambare productenin, bij of op het apparaat.• Raak het glas van de deur niet aan
Ouvrez le hublot avec précaution versl'extérieur à l'aide de la poignée.Chargement du lingePlacez les articles unà un dans le tambour,en les
Ouvrez la boîte à produits. Compartimentdestiné à la lessive enpoudre ou liquidepour le lavage princi-pal. Compartimentdestiné aux additifs li-quides
Avertissement Ne placez pas la languet-te vers le bas dans les cas suivants :• Lessive en gel ou épaisse• Lessive en poudre• Programmes avec prélavage
1 2 3 4 5 67.17.27.31Sélecteur de program-meMixSynthetischSynthétiqueFijne wasDélicatsWol/ LaineHandwasLavage à la mainAntikreukRepassage facileHemden
3Réduction de la vitessed'essorage et optionArrêt cuve pleine1400900700neregufirtneCegarossERéduction de la vitesse d'essorageUne fois que v
5RapidelensrepuSlensrepuSedipaRLorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant correspon-dant s'allume.Cycle court pour du linge peu sale ou du
7.17.27.3VoyantsEindeFinExtra spoelenRinçage plusHoofdwasLavage• Lorsque vous lancez le programme en appuyant sur la tou-che 6, le voyant de la phase
Programmes de lavageProgramme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale -
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale - Type de lingeOptions
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale - Type de lingeOptions
MilieubeschermingHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maarmoet worde
Programmes Charge(kg)Consommationénergétique(kWh)Consommationd'eau (litres)Durée approxi-mative du pro-gramme (minu-tes)Taux d'humi-dité res
• Utilisez une brosse dure pour retirer tousles résidus de lessive.• Nettoyez à l’eau courante toutes les piècesretirées de la boîte à produits afin d
Le filtre est correctement inséré lorsquel'indicateur situé sur le dessus est vi-sible et bloqué.• fermez le couvercledu filtre ;• insérez la fic
EindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageLe robinet d'arrivée d'eau est fermé.• Ouvrez le robinet d'eau.Le
EindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageVous avez oublié de fermer le hublot ou vous ne l'avez pas fermé cor-rectem
Anomalie Cause possible/solutionLe hublot ne s'ouvrepas :Le programme n'est pas terminé.• Attendez la fin du cycle de lavage.Le dispositif d
gnalétique. Nous vous recommandons de noterces informations ici :Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...P
57www.zanussi.com
58 www.zanussi.com
59www.zanussi.com
1 Wasmiddellade2 Bovenblad3 Bedieningspaneel4 Deurhandgreep5 Typeplaatje (op de binnenrand)6 Voorste verstelbare voetjes7 Afvoerslang8 Afvoerslangsteu
www.zanussi.com/shop 192984851-A-362012
x 3x 3x 2x 1BACWaarschuwing! Verwijder en bewaaralle transportbeveiligingen, zodat zekunnen worden gemonteerd als de machineooit nog eens moet worden
• Schroef de drie bouten los en verwijder deslanghouders.• Schuif de betreffende kunststof afstand-houders naar buiten.Waarschu-wing! Verwij-der de af
Zorgvuldige horizontale afstelling voorkomttrillingen, lawaai of verschuiving van de ma-chine tijdens de werking.Herhaal het waterpas zetten als de ma
Commentaires sur ces manuels