DABrugsanvisning 2NLGebruiksaanwijzing 12FRNotice d'utilisation 22DEBenutzerinformation 32Glaskeramisk induktionskogesektionKeramische inductieko
Hvad gør man hvis ...?Fejl Mulig årsag og løsningDu kan ikke tænde for apparatet ellerbetjene det.• Du har rørt ved 2 eller flere sensorfelter samtidi
MiljøhensynSymbolet på produktet eller på pakken angiver, atdette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.Det skal i stedet overgives til e
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Installatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Beschrijving van het apparaat
• Leg nooit aluminiumfolie over welk deel van het appa-raat ook.• De ventilatieruimte van 5 mm tussen het werkblad ende voorzijde van het onderliggend
Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm 14
Beschrijving van het apparaatIndeling kookplaat210mm180mm180mm145mm1 24531 Inductiekookzone 1800 W2 Inductiekookzone 1800 W3 Inductiekookzone 1400 W m
Sensorveld Functie8 / de tijd verlengen of verkorten9selecteert de kookzoneKookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld - De ko
Stopt na 6 uur 5 uur 4 uur 1,5 uurTemperatuurinstelling aanraken om te verhogen. aanraken om te verla-gen. Het display toont de kookstand. en teg
Bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelenU kunt het bedieningspaneel vergrendelen, maar niet .Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand tijdens eenk
Tempe-ratuurin-stellingGebruik om: Tijdstip Tips 1 Bereide gerechten warmhouden naar be-hoefteAfdekken1-2 Hollandaise saus, smelten: boter, chocolade,
IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beskrivelse af apparatet _ _ _
speciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek ofroestvrij staal.2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en eenbeetje afwasmiddel.3. Wrijf het appar
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaat aanEr is een storing in het apparaat opgetreden, omdat er een pan is droogge-kookt of omdat u een ongesch
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Description de l'appareil
dégats permanents des récipients et de la table decuisson.• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zonesde cuisson et ne mettez pas ces derni
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-cir-cuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirésdu support), des disjoncte
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson210mm180mm180mm145mm1 24531 Zone de cuisson à induction 1 800 W2 Zone de cuisson à ind
Touche sensitive Fonction8 / Augmentation ou diminution de la durée9Sélection d'une zone de cuissonAffichage du niveau de cuissonAffichage Desc
Temporisation de l'arrêt automatiqueNiveau de cuisson - - - Arrêt au bout de 6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heureNiveau de cuissonAppuyez s
• Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone decuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson cli-gnote plus rapidement. L'affichage indiq
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.• un cliquètement : en cas de commutations électriques.• un sifflement, bourdonnement : le vent
InstallationFør installationskal du notere serienummeret (Ser.Nr.) fra typeskiltet.Typeskiltet sidder i bunden af ap-paratets kabinet.ZIT64X949 594 00
Entretien et nettoyageNettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fondest propre et sec, lis
Anomalie Cause possible et solution s'allume.• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt et re-met
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _
• Verwenden Sie die Kochzonen nicht mit leerem oderohne Kochgeschirr.• Decken Sie Geräteteile nicht mit Aluminiumfolie ab.• Der Lüftungsspalt zwischen
Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm 34
GerätebeschreibungAusstattung des Kochfelds210mm180mm180mm145mm1 24531 Induktions-Kochzone 1.800 W2 Induktions-Kochzone 1.800 W3 Induktions-Kochzone 1
Sensorfeld Funktion8 / Erhöht oder verringert die Zeit9Wählt die Kochzone ausAnzeigen der KochstufeDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschalte
Abschaltung nach 6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,5 StundenDie KochstufeBerühren Sie , um die Kochstufe zu erhöhen. BerührenSie , um die Kochstufe z
das Symbol . Berühren Sie das Symbol oder des Timers, um die Dauer einzustellen. Wenn die einge-stellte Zeit abgelaufen ist, ist ein Signalton zu
Energie sparendes Kochen• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit ei-nem Deckel ab.• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzoneund schalten Sie
Indbygningmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm 4
So entfernen Sie Verschmutzungen:1. – Sofort entfernen:geschmolzener Kunststoff, Plas-tikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfallskönnen die Vers
Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe leuchtet auf.• Kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone.• Ungeeignetes Kochg
www.zanussi.com/shop 892934647-A-502010
Beskrivelse af apparatetOversigt over kogesektionen210mm180mm180mm145mm1 24531 Induktionskogezone, 1800 W2 Induktionskogezone, 1800 W3 Induktionskogez
sensorfelt funktion8 / øger eller mindsker tiden9vælger kogezoneDisplay for varmetrinVisning ForløbKogezonen er slukket - Kogezonen er tændtTrin til
VarmetrinRør ved for at øge varmetrinnet. Rør ved for atmindske varmetrinnet. Displayet viser varmetrinnet. Rørved og samtidig for at slukke.Op
Når du slukker for apparatet, slukker du også for dennefunktion.BørnesikringFunktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen.Slå børnesikringe
Tempe-raturin-dstillingBruges til: Tid Gode råd1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagte æg 10-40min.Læg låg på under tilberedningen2-3 Mørkogning
Commentaires sur ces manuels