NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 27DEBenutzerinformation 41AfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerZDF3025
De uitgestelde start annuleren tijdens hetaftellenDruk herhaaldelijk op Delay totdat de displayde programmaduur weergeeft en de fase-indi-cators van h
• Plaats geen voorwerpen in het apparaat diewater kunnen absorberen (sponzen, keuken-handdoeken).• Verwijder alle voedselresten van de voorwer-pen.• V
DA5Zet het filter (A) terugin de startpositie.Zorg ervoor dat zegoed worden gemon-teerd onder de tweegeleiders (D).6Zet filters (B) en (C)in elkaar. P
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterkraan is verstopt of aangezetmet kalkaanslag.Maak de waterkraan schoon. Het filter in de wate
5. Wordt op de display de instelling van hetglansmiddeldoseerbakje weergegeven.UitAan6. Druk op Start om de instelling te wijzigen.7. Draai om de inst
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications such as:– Staff kitchen areas in shops, offices andother working envir
Control panel1876523 41Programme marker2Off position3Indicators4Display5Delay button6Multitab button7Start button8Programme knobIndicators Description
Programme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)5)Fresh soilCrockery and cut-leryWash 65 °CRinse30 0.8 81) The pre
5. Processing residues can stay in the appli-ance. Start a programme to remove them.Do not use detergent and do not load thebaskets.Adjusting the wate
InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 23Put 1 litre of water inthe salt container (on-ly for the first time).456Filling the rinse aid dispenser12maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3
2. Turn the programme knob until the pro-gramme marker is aligned with a programmeon the control panel. Make sure that the ap-pliance is in setting mo
• The programme duration stops flashing inthe display and starts to decrease withsteps of 1 minute.• Only the indicator of the phase in opera-tion sta
Using salt, rinse aid and detergent• Only use salt, rinse aid and detergent fordishwasher. Other products can cause dam-age to the appliance.• The rin
3To remove filters (B)and (C), turn the han-dle counterclockwiseand remove. Pullapart filter (B) and(C). Wash the filterswith water.A4Remove filter (A
Problem Possible cause Possible solution The appliance door is open. Close the appliance door. You did not press Start. Press Start. The fuse in th
2. Press and hold Start. At the same time turnthe programme knob counterclockwise untilthe programme marker is aligned with thefirst programme on the
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _
Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager les tuyaux decirculation d'eau.• L'appareil doit être raccordé au circ
Description de l'appareil213451097861Plan de travail2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Distributeur de liquide de rinça
slangsets mogen niet opnieuw worden ge-bruikt.• Laat het water stromen tot het schoon isvoordat u het apparaat aansluit op nieuwe lei-dingen of leidin
ProgrammesProgramme1)Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectrique(KWh)Eau(l) 2)TousVaisselle, couverts,plats e
Activation de la fonction MultitabActivez ou désactivez la fonction Multitabavant de démarrer un programme. Vous nepouvez pas activer ni désactiver ce
Dureté de l'eauRéglage de l'adoucis-seurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l DegrésClarkeManuel Électro-nique15 - 18 26 -
3Mettez 1 litre d'eaudans le réservoir desel régénérant (uni-quement la premièrefois).456Remplissage du distributeur de liquide derinçage12maxM A
• Si vous utilisez des pastilles de détergentmultifonctions, activez l'option Multitab.5. Réglez et lancez le programme adapté autype de vaissell
2. Appuyez sur Delay à plusieurs reprises jus-qu'à ce que l'affichage indique le délai choisipour le départ différé (de 1 à 19 heures).• Le
rinçage et d'autres adjuvants. Assurez-vousque ces pastilles sont adaptées à la duretéde l'eau de votre région. Reportez-vous auxinstruction
Nettoyage des filtres1CBA23Pour retirer les filtres(B) et (C), tournez lapoignée vers la gau-che et enlevez-la. Dé-montez les filtres (B)et (C). Lavez
Veuillez vous reporter aux informations suivantesavant de contacter le service après-vente pourrésoudre un problème.Pour certaines anomalies, l'é
Taches et traces de gouttes d'eau séchéessur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide de rinçage libérée n'estpas suffisante. Plac
Beschrijving van het product213451097861Bovenblad2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Glansmiddeldoseerbakje6Wasmiddeldoseerbakje7Zoutreservoir8Wat
Consommation électrique Mode « Veille » 0.99 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2)
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an den Wasseransch
Gerätebeschreibung213451097861Arbeitsplatte2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Klarspülmittel-Dosierer6Reinigungsmittelbehälter7Salzbehälter8Wasserhä
ProgrammeProgramm1)Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasser(l) 2)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorsp
Einschalten der Funktion MultitabSchalten Sie die Multitab-Funktion vor demBeginn eines Spülprogramms ein oder aus.Sie können diese Funktion nicht ein
WasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärtegra-de(°dH)FranzösischeWasserhärtegra-de(°fH)mmol/l ClarkeWasserhärte-gradeManuell Elektro-ni
56Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers1 2maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +Sie können die Zugabemenge des Klarspül-mittels einstellen,
A3Füllen Sie das Reini-gungsmittel oder le-gen Sie den Ge-schirrspüler-Tab inden Behälter (A).ABWenn das Programmeinen Vorspülganghat, füllen Sie eine
ßen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt derUnterbrechung weiter.Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahlwährend des CountdownsDrücken Sie Delay wied
Programma’sProgramma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenBerei-dingsduur(min)Energie-(kWh)Water(l) 2)AllesServiesgoed, besteken pannenVoorsp
Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung der Körbe fin-den Sie in der mitgelieferten Broschüre.• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestesGeschir
3Zum Entfernen derFilter (B) und (C) denHebel gegen denUhrzeigersinn drehenund entfernen. ZiehenSie die Filter (B) und(C) auseinander. Rei-nigen Sie d
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Programm startet nicht. Der Netzstecker steckt nicht richtig inder Steckdose.Stecken Sie den Netzstecker
• Die Ursache kann in der Qualität des Reini-gungsmittels liegen.Das Geschirr ist noch nass.• Das Programm enthält keine Trocknungspha-se oder eine Tr
UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zubehandeln ist,
55www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 156966040-A-052013
1. Draai de programmaschakelaar totdat deprogramma-aanwijzer overeenkomt met hetprogramma op het bedieningspaneel. Zorgdat het apparaat in de instelmo
WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandmatig Elektro-nisch< 4 < 7 < 0.7 < 512)12)1
56Het glansmiddeldoseerbakje vullen1 2maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoe-veelheid glansmid
A3Doe de vaatwastabletin het doseerbakje(A) .ABAls het programmaover een voorspoelfa-se beschikt, plaatsdan een kleine dosisafwasmiddel in do-seerbakj
Commentaires sur ces manuels