Zanussi ZDF3025S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Zanussi ZDF3025S. ZANUSSI ZDF3025S Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 27DEBenutzerinformation 41AfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerZDF3025

Page 2 - Veiligheidsvoorschriften

De uitgestelde start annuleren tijdens hetaftellenDruk herhaaldelijk op Delay totdat de displayde programmaduur weergeeft en de fase-indi-cators van h

Page 3

• Plaats geen voorwerpen in het apparaat diewater kunnen absorberen (sponzen, keuken-handdoeken).• Verwijder alle voedselresten van de voorwer-pen.• V

Page 4 - Bedieningspaneel

DA5Zet het filter (A) terugin de startpositie.Zorg ervoor dat zegoed worden gemon-teerd onder de tweegeleiders (D).6Zet filters (B) en (C)in elkaar. P

Page 5 - Programma’s

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterkraan is verstopt of aangezetmet kalkaanslag.Maak de waterkraan schoon. Het filter in de wate

Page 6 - Voor het eerste gebruik

5. Wordt op de display de instelling van hetglansmiddeldoseerbakje weergegeven.UitAan6. Druk op Start om de instelling te wijzigen.7. Draai om de inst

Page 7

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 8

Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications such as:– Staff kitchen areas in shops, offices andother working envir

Page 9

Control panel1876523 41Programme marker2Off position3Indicators4Display5Delay button6Multitab button7Start button8Programme knobIndicators Description

Page 10 - Aanwijzingen en tips

Programme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)5)Fresh soilCrockery and cut-leryWash 65 °CRinse30 0.8 81) The pre

Page 11 - Onderhoud en reiniging

5. Processing residues can stay in the appli-ance. Start a programme to remove them.Do not use detergent and do not load thebaskets.Adjusting the wate

Page 12 - Probleemoplossing

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13

1 23Put 1 litre of water inthe salt container (on-ly for the first time).456Filling the rinse aid dispenser12maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3

Page 14 - Milieubescherming

2. Turn the programme knob until the pro-gramme marker is aligned with a programmeon the control panel. Make sure that the ap-pliance is in setting mo

Page 15 - Safety instructions

• The programme duration stops flashing inthe display and starts to decrease withsteps of 1 minute.• Only the indicator of the phase in opera-tion sta

Page 16 - Product description

Using salt, rinse aid and detergent• Only use salt, rinse aid and detergent fordishwasher. Other products can cause dam-age to the appliance.• The rin

Page 17 - Control panel

3To remove filters (B)and (C), turn the han-dle counterclockwiseand remove. Pullapart filter (B) and(C). Wash the filterswith water.A4Remove filter (A

Page 18 - Before first use

Problem Possible cause Possible solution The appliance door is open. Close the appliance door. You did not press Start. Press Start. The fuse in th

Page 19

2. Press and hold Start. At the same time turnthe programme knob counterclockwise untilthe programme marker is aligned with thefirst programme on the

Page 20

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _

Page 21

Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager les tuyaux decirculation d'eau.• L'appareil doit être raccordé au circ

Page 22 - Hints and tips

Description de l'appareil213451097861Plan de travail2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Distributeur de liquide de rinça

Page 23 - Care and cleaning

slangsets mogen niet opnieuw worden ge-bruikt.• Laat het water stromen tot het schoon isvoordat u het apparaat aansluit op nieuwe lei-dingen of leidin

Page 24 - Troubleshooting

ProgrammesProgramme1)Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectrique(KWh)Eau(l) 2)TousVaisselle, couverts,plats e

Page 25

Activation de la fonction MultitabActivez ou désactivez la fonction Multitabavant de démarrer un programme. Vous nepouvez pas activer ni désactiver ce

Page 26 - Environment concerns

Dureté de l'eauRéglage de l'adoucis-seurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l DegrésClarkeManuel Électro-nique15 - 18 26 -

Page 27 - Instructions de sécurité

3Mettez 1 litre d'eaudans le réservoir desel régénérant (uni-quement la premièrefois).456Remplissage du distributeur de liquide derinçage12maxM A

Page 28

• Si vous utilisez des pastilles de détergentmultifonctions, activez l'option Multitab.5. Réglez et lancez le programme adapté autype de vaissell

Page 29 - Bandeau de commande

2. Appuyez sur Delay à plusieurs reprises jus-qu'à ce que l'affichage indique le délai choisipour le départ différé (de 1 à 19 heures).• Le

Page 30

rinçage et d'autres adjuvants. Assurez-vousque ces pastilles sont adaptées à la duretéde l'eau de votre région. Reportez-vous auxinstruction

Page 31 - Avant la première utilisation

Nettoyage des filtres1CBA23Pour retirer les filtres(B) et (C), tournez lapoignée vers la gau-che et enlevez-la. Dé-montez les filtres (B)et (C). Lavez

Page 32

Veuillez vous reporter aux informations suivantesavant de contacter le service après-vente pourrésoudre un problème.Pour certaines anomalies, l'é

Page 33

Taches et traces de gouttes d'eau séchéessur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide de rinçage libérée n'estpas suffisante. Plac

Page 34

Beschrijving van het product213451097861Bovenblad2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Glansmiddeldoseerbakje6Wasmiddeldoseerbakje7Zoutreservoir8Wat

Page 35 - Conseils

Consommation électrique Mode « Veille » 0.99 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2)

Page 36 - Entretien et nettoyage

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4

Page 37

Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an den Wasseransch

Page 38

Gerätebeschreibung213451097861Arbeitsplatte2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Klarspülmittel-Dosierer6Reinigungsmittelbehälter7Salzbehälter8Wasserhä

Page 39 - Caracteristiques techniques

ProgrammeProgramm1)Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasser(l) 2)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorsp

Page 40

Einschalten der Funktion MultitabSchalten Sie die Multitab-Funktion vor demBeginn eines Spülprogramms ein oder aus.Sie können diese Funktion nicht ein

Page 41 - Sicherheitshinweise

WasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärtegra-de(°dH)FranzösischeWasserhärtegra-de(°fH)mmol/l ClarkeWasserhärte-gradeManuell Elektro-ni

Page 42

56Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers1 2maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +Sie können die Zugabemenge des Klarspül-mittels einstellen,

Page 43 - Bedienfeld

A3Füllen Sie das Reini-gungsmittel oder le-gen Sie den Ge-schirrspüler-Tab inden Behälter (A).ABWenn das Programmeinen Vorspülganghat, füllen Sie eine

Page 44 - Optionen

ßen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt derUnterbrechung weiter.Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahlwährend des CountdownsDrücken Sie Delay wied

Page 45 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Programma’sProgramma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenBerei-dingsduur(min)Energie-(kWh)Water(l) 2)AllesServiesgoed, besteken pannenVoorsp

Page 46

Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung der Körbe fin-den Sie in der mitgelieferten Broschüre.• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestesGeschir

Page 47

3Zum Entfernen derFilter (B) und (C) denHebel gegen denUhrzeigersinn drehenund entfernen. ZiehenSie die Filter (B) und(C) auseinander. Rei-nigen Sie d

Page 48

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Programm startet nicht. Der Netzstecker steckt nicht richtig inder Steckdose.Stecken Sie den Netzstecker

Page 49 - Tipps und Hinweise

• Die Ursache kann in der Qualität des Reini-gungsmittels liegen.Das Geschirr ist noch nass.• Das Programm enthält keine Trocknungspha-se oder eine Tr

Page 50 - Reinigung und Pflege

UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zubehandeln ist,

Page 51 - Fehlersuche

55www.zanussi.com

Page 52

www.zanussi.com/shop 156966040-A-052013

Page 53 - Technische Daten

1. Draai de programmaschakelaar totdat deprogramma-aanwijzer overeenkomt met hetprogramma op het bedieningspaneel. Zorgdat het apparaat in de instelmo

Page 54 - Umwelttipps

WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandmatig Elektro-nisch< 4 < 7 < 0.7 < 512)12)1

Page 55

56Het glansmiddeldoseerbakje vullen1 2maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoe-veelheid glansmid

Page 56 - 156966040-A-052013

A3Doe de vaatwastabletin het doseerbakje(A) .ABAls het programmaover een voorspoelfa-se beschikt, plaatsdan een kleine dosisafwasmiddel in do-seerbakj

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire