Zanussi ZRB934PW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Zanussi ZRB934PW2. ZANUSSI ZRB934PW2 Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

DABrugsanvisning 2FIKäyttöohje 14PTManual de instruções 27Køle-/fryseskabJääpakastinCombinadoZRB934PW2

Page 2 - Sikkerhedsanvisninger

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i fryseren erfor høj.Madvarerne ligger for tæt på hinan-den.Læg madvarerne, så den kolde luftkan cirkulere.Appara

Page 3

ratet dog ikke placeres under overskabe. Appa-ratet kan sættes præcis i vater med en eller flereaf de justerbare fødder i bunden af skabet.Advarsel De

Page 4 - Produktbeskrivelse

Vending af lågeAdvarsel Inden der udføres nogen formfor arbejde på apparatet, skal stikket altidtages ud af kontakten.Vigtigt For at udføre følgende h

Page 5 - Daglig brug

vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du ladepakningen tilpasse sig selv.Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du hen-vende dig til Electrolux Ser

Page 6 - Nyttige oplysninger og råd

SisällysTurvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 7 - Vedligeholdelse og rengøring

• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaa-nia (R600a), joka on hyvin ympäristöystävälli-nen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka.Varmista, etteivä

Page 8

asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomää-räyksiä.• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettavaselkä seinää vasten, jotta palovammoja ai-heuttaviin

Page 9 - Fejlfinding

5Lasihylly6Käyttöpaneeli7Voilokero8Ovilokero9Ovilokero10Pullohylly11Pakastuslaatikko12Maxibox-laatikko13Pakastuslaatikko14ArvokilpiKäyttöKytkeminen to

Page 10 - Installation

suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laati-kot alalaatikkoa lukuunottamatta. Alalaatikon onoltava paikallaan, jotta ilmankierto toimii asian-m

Page 11

• Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessälämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksah-dus. Tämä on normaalia.Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea us

Page 12

IndholdSikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Skån miljøet

Hoito ja puhdistusHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;Jää

Page 14 - Turvallisuusohjeet

• Kytke pakastin toimintaan ja laita pakasteettakaisin kaappiin.Laitteen on suositeltavaa antaa toimia ter-mostaattikytkimen suurimmassa asetuk-sessa

Page 15

Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulkemi-nen. Lämpötilan säädin on mahdollisestisäädett

Page 16 - Laitteen kuvaus

3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivis-teet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkee-seen.AsennusHuomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeeto

Page 17 - Päivittäinen käyttö

2431TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että seon vaakatasossa. Voit säätää laitteen vaakata-soon laitteen pohjassa etupuolel

Page 18

AYläsarana• Kierrä yläsaranan tappi (1) auki ja aseta sevastakkaiselle puolelle (2).21• Aseta keskisarana alaoveen.• Aseta alaovi takaisin alasaranaan

Page 19

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, va-semmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen jaenergiatarraan.YmpäristönsuojeluKierrätä materiaalit, j

Page 20 - Hoito ja puhdistus

ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Pr

Page 21 - Vianmääritys

• O circuito de refrigeração do aparelho con-tém isobutano (R600a), um gás natural comum alto nível de compatibilidade ambientalmas que é inflamável.D

Page 22

InstalaçãoImportante Para efectuar a ligação eléctrica,siga atentamente as instruções fornecidas nosparágrafos específicos.• Desembale o aparelho e ve

Page 23

– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatetstår• Det er farligt at ændre apparatets specifikati-oner eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. En

Page 24

Descrição do produto2 43 7 8 1091113145 61121Gavetas para legumes2Prateleira de vidro3Prateleira de vidro4Prateleira de vidro5Prateleira de vidro6Pain

Page 25 - Tekniset tiedot

• rode o regulador de temperatura para defini-ções inferiores para obter a frescura mínima.• rode o regulador de temperatura para defini-ções superior

Page 26 - Ympäristönsuojelu

Os artigos pequenos podem ser cozinhadosainda congelados, directamente do congelador:neste caso, a confecção demora mais tempo.Prateleiras móveisAs pa

Page 27 - Instruções de segurança

quentes, para permitir a descongelação auto-mática, poupando assim no consumo deelectricidade.Conselhos para a refrigeração dealimentos frescosPara ob

Page 28

• uma vez descongelados, os alimentos degra-dam-se rapidamente e não podem voltar aser congelados;• não exceda o período de armazenamento in-dicado pe

Page 29

Pode acelerar a descongelação colocando tige-las com água quente (não a ferver) no congela-dor.• Solte o canal de drenagem da posição de re-pouso, pux

Page 30 - Funcionamento

Problema Possível causa SoluçãoA água escorre na placatraseira do frigorífico.Durante o processo de descongela-ção automático, o gelo é desconge-lado

Page 31 - Utilização diária

3. Retire a tampa da lâmpada (2).4. Se necessário, substitua a lâmpada poruma com características e potência seme-lhantes. Recomendamos a utilização d

Page 32 - Sugestões e conselhos úteis

AB100 mmmin20 mmEspaçadores traseirosPode encontrar os dois espaçadores no sacoda documentação.Execute estes passos para instalar os espaça-dores:1. L

Page 33

DCABDobradiça inferior• Desaparafuse a dobradiça inferior (A)• Retire os pinos de cobertura do lado esquer-do (D) e coloque-os no lado oposto.• Aparaf

Page 34 - Manutenção e limpeza

• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer el-ler komfurer.• Sørg for, at det er muligt at komme til netstik-ket, når apparatet er installeret.• Må

Page 35 - Resolução de problemas

Dados técnicos Dimensão Altura 1750 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mmAutonomia com corte de energia 20 hVoltagem 230-240 VFrequênci

Page 36

41www.zanussi.com

Page 37 - Instalação

42 www.zanussi.com

Page 38

43www.zanussi.com

Page 39

www.zanussi.com/shop 280152309-A-312013

Page 40 - Preocupações ambientais

9Lågehylde10Flaskehylde11Fryserkurv12Maxibox-kurv13Fryserkurv14MærkepladeBetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til

Page 41

som stikker ud over hylderne, dog skal der dervære minimum 15mm ud til døren.Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld(f.eks. som følge af strømsvigt

Page 42

rimning starter, og strømforbruget dermed fal-der.Råd om køling af friske madvarerSådan holder maden sig bedst:• Sæt ikke dampende varm mad eller drik

Page 43

• Skyl og tør grundigt af.Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadigeevt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, st

Page 44 - 280152309-A-312013

FejlfindingBemærk Inden fejlfinding skal stikkettages ud af kontakten.Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning,må kun afhjælpes af en autorisere

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire