DABrugsanvisning 2FIKäyttöohje 14PTManual de instruções 27Køle-/fryseskabJääpakastinCombinadoZRB934PW2
Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i fryseren erfor høj.Madvarerne ligger for tæt på hinan-den.Læg madvarerne, så den kolde luftkan cirkulere.Appara
ratet dog ikke placeres under overskabe. Appa-ratet kan sættes præcis i vater med en eller flereaf de justerbare fødder i bunden af skabet.Advarsel De
Vending af lågeAdvarsel Inden der udføres nogen formfor arbejde på apparatet, skal stikket altidtages ud af kontakten.Vigtigt For at udføre følgende h
vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du ladepakningen tilpasse sig selv.Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du hen-vende dig til Electrolux Ser
SisällysTurvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaa-nia (R600a), joka on hyvin ympäristöystävälli-nen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka.Varmista, etteivä
asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomää-räyksiä.• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettavaselkä seinää vasten, jotta palovammoja ai-heuttaviin
5Lasihylly6Käyttöpaneeli7Voilokero8Ovilokero9Ovilokero10Pullohylly11Pakastuslaatikko12Maxibox-laatikko13Pakastuslaatikko14ArvokilpiKäyttöKytkeminen to
suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laati-kot alalaatikkoa lukuunottamatta. Alalaatikon onoltava paikallaan, jotta ilmankierto toimii asian-m
• Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessälämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksah-dus. Tämä on normaalia.Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea us
IndholdSikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Hoito ja puhdistusHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;Jää
• Kytke pakastin toimintaan ja laita pakasteettakaisin kaappiin.Laitteen on suositeltavaa antaa toimia ter-mostaattikytkimen suurimmassa asetuk-sessa
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulkemi-nen. Lämpötilan säädin on mahdollisestisäädett
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivis-teet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkee-seen.AsennusHuomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeeto
2431TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että seon vaakatasossa. Voit säätää laitteen vaakata-soon laitteen pohjassa etupuolel
AYläsarana• Kierrä yläsaranan tappi (1) auki ja aseta sevastakkaiselle puolelle (2).21• Aseta keskisarana alaoveen.• Aseta alaovi takaisin alasaranaan
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, va-semmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen jaenergiatarraan.YmpäristönsuojeluKierrätä materiaalit, j
ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Pr
• O circuito de refrigeração do aparelho con-tém isobutano (R600a), um gás natural comum alto nível de compatibilidade ambientalmas que é inflamável.D
InstalaçãoImportante Para efectuar a ligação eléctrica,siga atentamente as instruções fornecidas nosparágrafos específicos.• Desembale o aparelho e ve
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatetstår• Det er farligt at ændre apparatets specifikati-oner eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. En
Descrição do produto2 43 7 8 1091113145 61121Gavetas para legumes2Prateleira de vidro3Prateleira de vidro4Prateleira de vidro5Prateleira de vidro6Pain
• rode o regulador de temperatura para defini-ções inferiores para obter a frescura mínima.• rode o regulador de temperatura para defini-ções superior
Os artigos pequenos podem ser cozinhadosainda congelados, directamente do congelador:neste caso, a confecção demora mais tempo.Prateleiras móveisAs pa
quentes, para permitir a descongelação auto-mática, poupando assim no consumo deelectricidade.Conselhos para a refrigeração dealimentos frescosPara ob
• uma vez descongelados, os alimentos degra-dam-se rapidamente e não podem voltar aser congelados;• não exceda o período de armazenamento in-dicado pe
Pode acelerar a descongelação colocando tige-las com água quente (não a ferver) no congela-dor.• Solte o canal de drenagem da posição de re-pouso, pux
Problema Possível causa SoluçãoA água escorre na placatraseira do frigorífico.Durante o processo de descongela-ção automático, o gelo é desconge-lado
3. Retire a tampa da lâmpada (2).4. Se necessário, substitua a lâmpada poruma com características e potência seme-lhantes. Recomendamos a utilização d
AB100 mmmin20 mmEspaçadores traseirosPode encontrar os dois espaçadores no sacoda documentação.Execute estes passos para instalar os espaça-dores:1. L
DCABDobradiça inferior• Desaparafuse a dobradiça inferior (A)• Retire os pinos de cobertura do lado esquer-do (D) e coloque-os no lado oposto.• Aparaf
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer el-ler komfurer.• Sørg for, at det er muligt at komme til netstik-ket, når apparatet er installeret.• Må
Dados técnicos Dimensão Altura 1750 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mmAutonomia com corte de energia 20 hVoltagem 230-240 VFrequênci
41www.zanussi.com
42 www.zanussi.com
43www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 280152309-A-312013
9Lågehylde10Flaskehylde11Fryserkurv12Maxibox-kurv13Fryserkurv14MærkepladeBetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til
som stikker ud over hylderne, dog skal der dervære minimum 15mm ud til døren.Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld(f.eks. som følge af strømsvigt
rimning starter, og strømforbruget dermed fal-der.Råd om køling af friske madvarerSådan holder maden sig bedst:• Sæt ikke dampende varm mad eller drik
• Skyl og tør grundigt af.Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadigeevt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, st
FejlfindingBemærk Inden fejlfinding skal stikkettages ud af kontakten.Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning,må kun afhjælpes af en autorisere
Commentaires sur ces manuels