Zanussi ZRG314SW Guide de base

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de base pour Congélateurs Zanussi ZRG314SW. ZANUSSI ZRG314SW Basic Guide [en] [fr] [ru] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 10
FR
Notice d'utilisation 17
DE
Benutzerinformation 25
PT
Manual de instruções 33
ES
Manual de instrucciones 41
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Frigorífico
Frigorífico
ZRG314SW
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 10FRNotice d'utilisation 17DEBenutzerinformation 25PTManual de instruções 33ESManual de instrucciones 41Koelk

Page 2 - Veiligheidsinformatie

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lowerour paper consumption related to

Page 3 - Installatie

5. If the power plug socket is loose, do not insert thepower plug. There is a risk of electric shock or fire.6. You must not operate the appliance wit

Page 4 - Bediening

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant cir-cuit or insulation mater

Page 5 - Problemen oplossen

Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator ofthe refrigerator compartment every time the motor com-pressor st

Page 6 - Technische gegevens

The technical information are situated in the rating plateon the internal left side of the appliance and in the energylabel.InstallationCaution! Read

Page 7 - Omkeerbaarheid van de deur

1. Remove the plug fromthe power socket.2. Tilt back the appliancecarefully so that the com-pressor cannot touch thefloor.3. Unscrew both adjustablefe

Page 8 - 1) indien nodig

Reversibility of the freezer door180˚Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage and frequencyshown on the rating plate correspon

Page 9 - Het milieu

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvelappareil. Electrolux so

Page 10 - Safety information

2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ouendommagée par l'arrière de l'appareil. Une prisede courant endommagée peut s'éch

Page 11 - Installation

Maintenance• Les branchements électriques nécessaires à l'entretiende l'appareil doivent être réalisés par un électricienqualifié ou une per

Page 12 - Daily use

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wilhet papierverbruik voor wat betr

Page 13 - Technical data

Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbures dans soncirc

Page 14

Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonctionnement 11 hLes informations te

Page 15 - 1) If foreseen

EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance de toutesource de chaleur telle que radiateurs, chauffe-eau, lu-mière directe du soleil

Page 16 - Environmental concerns

1. Retirez la fiche de la prisede courant.2. Inclinez l'appareil avecprécaution vers l'arrièrepour que le compresseurne touche pas le sol.3.

Page 17 - Consignes de sécurité

Réversibilité de la porte du congélateur180˚Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et lafréquence indiquées

Page 18 - Entretien et nettoyage

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden.Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Page 19 - Fonctionnement

1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nichtvon der Geräterückseite gequetscht oder beschä-digt

Page 20

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Ge-rätes nach der Installation frei zugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit eine

Page 21 - Caractéristiques techniques

Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer den Netzstecker aus derSteckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Ko

Page 22 - Réversibilité de la porte

Technische Daten Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mmAusfalldauer 11 hDie technischen Informationen befinden sich auf demTy

Page 23 - 1) si cela est prévu

2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt ofbeschadigd wordt door de achterkant van het ap-paraat. Een platgedrukte of beschadigde stekkerka

Page 24 - Branchement électrique

StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequel-len wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlichtusw. aufgestellt werden. Die Luft m

Page 25 - Sicherheitshinweise

1. Ziehen Sie den Steckeraus der Steckdose.2. Neigen Sie das Gerätvorsichtig nach hinten, sodass der Kompressor denBoden nicht berührt.3. Schrauben Si

Page 26 - Inbetriebnahme

Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes,ob die Netzspannung und -freq

Page 27

Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simples de utilizar. AElectrolux pretende diminuir o cons

Page 28 - Was tun, wenn …

3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha doaparelho.4. Não puxe o cabo de alimentação.5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta,nã

Page 29 - Gerät aufstellen

Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a as-sistência da máquina devem ser efectuados por umelectricista qualificado ou pessoa c

Page 30 - Wechsel des Türanschlags

Manutenção e limpezaCuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuarqualquer operação de manutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua uni

Page 31 - 1) Falls dies vorgesehen ist

• A dilatação térmica poderá provocar um ruído repen-tino de estilhaçar. É natural e não constitui um fenó-meno físico perigoso. Isto está correcto.•

Page 32 - Hinweise zum Umweltschutz

LocalO aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor,como sejam radiadores, termoacumuladores, luz solardirecta, etc. Certifique-se de que o

Page 33 - Informações de segurança

1. Retire a ficha da tomadaeléctrica.2. Incline para trás o apa-relho, com cuidado, de for-ma a que o compressor nãotoque no chão.3. Desaperte os dois

Page 34 - Instalação

• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat hetapparaat geïnstalleerd is.• Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding.3)Onderhou

Page 35 - Funcionamento

Reversibilidade da porta do congelador180˚Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequênciaindicadas na placa de dados cor

Page 36 - O que fazer se…

Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesita sobre el nuevoproducto y su facilidad de uso. Ele

Page 37 - Dados técnicos

3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe delaparato.4. No tire del cable de alimentación.5. Si la toma de red está floja, no introduzca el en-chuf

Page 38 - Reversibilidade da porta

Servicio técnico• Un electricista homologado deberá realizar las tareasque se requieran para ejecutar el servicio o manteni-miento de este electrodomé

Page 39 - 1) Se previsto

Mantenimiento y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de

Page 40 - Preocupações ambientais

• Cuando el compresor se activa o desactiva, el regula-dor de temperatura emite un chasquido débil. Esto escorrecto.Datos técnicos Dimensiones

Page 41 - Información sobre seguridad

UbicaciónInstale el aparato alejado de fuentes de calor, como ra-diadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese tam-bién de que el aire puede c

Page 42 - Instalación

1. Desenchufe el aparato dela toma de corriente.2. Incline el aparato concuidado, de modo que elcompresor no toque el sue-lo.3. Desatornille las dos p

Page 43 - Funcionamiento

Posibilidad de invertir la puerta del congelador180˚Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje yla frecuencia que aparec

Page 45 - Datos técnicos

Onderhoud en reinigingLet op! Voordat u welke onderhoudshandeling danook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit app

Page 48 - Aspectos medioambientales

Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter: www.zanussi.atU kan toebehoren, verbruiksp

Page 49

Technische gegevens Afmetingen Hoogte 850 mm Breedte 550 mm Diepte 612 mmTijdsduur 11 uurDe technische gegevens staan op het typeplaatje

Page 50

PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren,boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstal-leerd. Zorg er voor dat lucht vr

Page 51

1. Trek de stekker uit hetstopcontact.2. Kantel het apparaat voor-zichtig, zodat de compres-sor geen contact met devloer kan maken.3. Schroef beide af

Page 52 - 200382931-00-052009

Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en defrequentie op het typeplaatj

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire